«Тихой музыки слезы льются в ночное небо…» © Перевод Ю. Даниэль

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Тихой музыки слезы льются в ночное небо

И упрекают тучи, что нависают слепо.

Молодости и страсти дни уходят за днями,

Жизни врата закрыты наглухо перед нами.

Что же мне делать дальше? О, научи, скажи мне!

Резок могильный ветер, воющий в смертном гимне.

Небо печально, хмуро, тучами воздух горбит,

Сеет тоску, как дождик, струями черной скорби.

Тишь наступает в мире: музыки звуки, где вы?

Вот проступает смутно абрис скорбящей девы —

Падает ниц на землю в горечи стародавней…

Сколько еще терпеть нам, сколько еще страданий?..

Февраль 1915 Москва

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК