ИСЕ НАЗАРОВОЙ («Эту память с весенними бурями…») © Перевод Ю. Михайлик

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Эту память с весенними бурями

Не отдам я прошедшим годам.

Я читаю «Восстание в Гурии»,

Приближаясь к гурийским горам,

К самой первой любви, к той непрошеной,

К той, терзавшей меня по ночам.

И чем дальше мы ветром отброшены,

Тем бездомней, бездонней печаль.

Там, в безгрешном твоем сновидении,

Два поэта, лишенные сна.

И любовь неподвластна забвению,

Ибо может проснуться она.

Ты с Паоло. А третьему лишнему

Выпал сумрак гурийских дорог,

Где рукою подать до Всевышнего,

Что утешить влюбленного смог.

Ты, как прежде, чужая и близкая.

Нет, как прежде, отрады в стихах,

Что же делать с горами гурийскими

И ночными огнями в горах.

1926

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК