НОЧЬ ПЕЧАЛИ © Перевод Ю. Даниэль

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Унылой ночью, в тишине печальной,

  Я слышу звук поющего чонгури,

    Играющий горюет, что внезапно

       Цветок любви увял в осенней хмури.

         И черною цепочкой черных мыслей

             Украсилась души моей сутулость,

                 И тени похороненные встали,

                     И прошлое забытое проснулось.

                         А я-то думал, что плитой забвенья

                              Придавлено навеки все, что было,

                                  А я-то думал — глубока, надежна

                                       Ушедших чувств сердечная могила.

                                              О женщина, чего еще ты хочешь?

                                         Моей ты кровью грелась без опаски,

                                     Покой души беспечно унесла ты,

                                 И вот теперь ничьей не жду я ласки.

                            Что ж, разве жертвы не хватило этой?

                       Нужны иные — без конца и края?

                    А тень ее в ответ смеется звонко,

                 Зовет и манит, ласку обещая.

             И сердце чары колдовские гложут,

          И сердце в клетке усидеть не может…

      А музыкант играет на чонгури,

   Аккорды струн летят в ночные дали,

И грустную рассказывает повесть

О том, как все цветы любви увяли.

Февраль 1913

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК