СНЫ ХАЛДЕИ © Перевод С. Ботвинник

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Мечта целует прошлого следы,

Халдеи сны плывут передо мной:

Нас души предков — яростны, тверды —

Влекут к химерам Грузии родной!

На подвиги твои, отчизна гор,

Столетий опускается вуаль,

Но древней славы вновь горит костер

И на Востоке вспыхивает даль.

Покрылась высь молочною росой,

Следы оставил дэви-богатырь,

Господь пустыню заслонил рукой —

Ее души пылающую ширь…

Надежды древней медленный напев,

Слова о счастье сгубленном слышны…

Пустыня спит, от зноя онемев,

Проносятся над ней былые сны.

Евфрат и Тигр качали колыбель,

А гроб качают Мтквари и Рион.

Дойдет обет сквозь толщу лет, земель:

Елиазар, восстань из тьмы времен!

Сентябрь 1915

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК