МЕЛИТЕ («Александрия… Карабулах…») © Перевод С. Ботвинник

Александрия… Карабулах…

Звездная гончая, нимфа Мелита…

Стих подступает, как конь на рысях,

Ярость Мадонны, нимфа Мелита!

Долго поэта терзали мечты;

Вот, заставляя прохожих молиться,

Взор Клеопатры скользит с высоты.

Сердце распорото, стих мой дробится…

Видится мне: тень за тенью идет, —

Что рассказать им, поэзия, сможешь?

Первой мечты окрыленной полет!

Ты красоту открываешь и множишь…

Лирика душу сегодня влечет.

Разве Пиндаров у нас не бывало?

Как этот стих неровно течет, —

Новых стихов он залог и начало.

Пусть, королева сезона, с тобой

Мчит, как гарольд, до Парижа афиша…

Сложит в кафе тебе песню другой,

Встретим стихами возврат из Парижа!

Звездная гончая, ярость Мадонны…

Кахетии сломанная корона.

1922