МЕЛИТЕ («Александрия… Карабулах…») © Перевод С. Ботвинник
Александрия… Карабулах…
Звездная гончая, нимфа Мелита…
Стих подступает, как конь на рысях,
Ярость Мадонны, нимфа Мелита!
Долго поэта терзали мечты;
Вот, заставляя прохожих молиться,
Взор Клеопатры скользит с высоты.
Сердце распорото, стих мой дробится…
Видится мне: тень за тенью идет, —
Что рассказать им, поэзия, сможешь?
Первой мечты окрыленной полет!
Ты красоту открываешь и множишь…
Лирика душу сегодня влечет.
Разве Пиндаров у нас не бывало?
Как этот стих неровно течет, —
Новых стихов он залог и начало.
Пусть, королева сезона, с тобой
Мчит, как гарольд, до Парижа афиша…
Сложит в кафе тебе песню другой,
Встретим стихами возврат из Парижа!
Звездная гончая, ярость Мадонны…
Кахетии сломанная корона.
1922