«Ни молнии, ни ливень проливной…» © Перевод Н. Соколовская

Ни молнии, ни ливень проливной,

Ни этот мир, где злые ветры дуют,

Они не смогут справиться со мной:

Не окольцуют и не околдуют.

Пусть буйствуют! Я обращусь назад,

Туда, где не слышны грозы раскаты.

Там зазвучал опять фруктовый сад,

Который голос ставил мне когда-то.

Между 1909 и 1914 гг.