ЦВЕТЫ ГОЛУБОГЛАЗЫЕ © Перевод М. Шехтер

И кажется, что из толпы выйдет

Прекрасная женщина с голубыми глазами.

Г. Табидзе

Асаргадон твоей упился плотью.

Умащены мускатом, руки пели…

О ты, напоминающая лотос,

Уже грешна от самой колыбели!

Сражений рог трубить не забывает,

Стрела стрелу целует… Зло и яро

Мысль о тебе предсмертно убивает

Раба, и воина, и спасалара…

Кто скажет, где любовь твоя зарыта,

В какой земле махина саркофага!..

Прах растоптали Времени копыта.

Ушла в песок серебряная влага.

Глаз голубой лишь светит в целом мире,

Как светлячок, игрой пленяет женской:

И молится в ночи бездомный лирик,

В том свете голубом узнав блаженство.

И долго-долго голубое око

Слепить поэтов одиноких будет,

И лирик пожалеть заставит Бога, —

Пускай за одиночество не судит.

Январь 1916