В ПАРКЕ © Перевод И. Мельникова

Нехотя вечер уходит, сгущается тьма.

В парке оркестр начинает концерт Берлиоза.

Ты недомолвками вечными сводишь с ума,

Злая кокетка, застрявшая в сердце заноза.

Слышу звенящий, ликующий голос подруги.

Смех, обжигая меня, в темноту уплывает.

Ищет влюбленный любимую в нежном испуге.

И ожидание трепетно сердце сжимает.

— Вот я, ау! — в пестром платье мелькает меж веток.

Ну-ка, поэт, распростись с поэтической ленью.

Молнии вспышка, гетера безумная, где ты?

Музыки страсть превратила тебя в песнопенье.

Что же опять я мечтаю, не зная о чем?

Душу сковал Берлиоз обольстительным пленом.

И устремляясь за звуком в пространстве ночном,

Грежу в беспамятстве Блоком, Рембо и Верленом.

1915