ЗАПОЗДАЛЫЕ СКАЧКИ © Перевод С. Ботвинник

Все мне кажется, будто на скачки

На хромом я явился коне…

Стихотворная накипь, горячка,

Посрамленье приносишь ты мне!

Я не рыцарь, сражавшийся смело,

Да и поля тут нет для атак…

Ты же знаешь: мечта улетела.

Не пугай — я напуган и так.

Этой крови горчайшей потоки

Не с мечом — так со словом пройди!

Ждет нас бой роковой и жестокий,

Будь же стоек, борьба — впереди…

Возле нашего ясного моря

Море крови уносит сердца…

Разве язву смятенья и горя

Мы не сможем отмыть до конца?

Гибель

Словом прекрасным и гордым

Встретит лебедь с разрубленным горлом!

23 июля 1927 Кобулети