85

85

Прежде чем рассказать о впечатлениях, оставшихся в моей памяти от поездки по Тихоокеанскому побережью Америки, не могу не сказать кое-что о наших друзьях, проживающих там.

Инициатором поездки стала Зоя Гиворгиз из Лос-Анджелеса. Мы познакомились с ней в «Русском клубе», членом которого она стала во время своего временного проживания в Баффало. Здесь проходил резидентуру её сын Иосиф,

который недавно закончил медицинский институт, женился на привлекательной нелегальной иммигрантке из Финляндии и снимал квартиру в роскошном доме на окраине города. Когда у молодой четы родилась прелестная дочурка Даниэла, Зоя вызвалась помочь молодым в уходе за ребёнком и прожила в их семье около двух лет. Бабушка всей душой привязалась к внучке и, наверное, осталась бы с ней и дольше, но, как это нередко случается, не нашла общего языка с невесткой. Трудно сказать, что не поделили женщины. Скорее всего причиной всему был Иосиф. Обе стремились к монопольному праву любить его. А он, мужчина редкой красоты, доброты и обаяния, того безусловно стоил.

В рабочие дни, когда молодые родители работали, Зоя была занята уходом за ребёнком и домашней работой, а по воскресеньям приходила в клуб, который стал для неё вторым домом. Она с интересом слушала беседы и лекции, пела в хоре, стала ведущей участницей «цыганского» ансамбля. По внешнему виду, акценту и умению предсказать будущее её на самом деле можно было принять за цыганку. У неё были свои приёмы познания секретов человеческих судеб, она многим давала полезные советы и приносила успокоение. Обычно её предсказания были добрыми и люди благодарили её, когда они сбывались, но больше всех тому ликовала она сама, довольная своими способностями дарить радость.

Зоя - человек удивительной судьбы, подробности которой достойны отдельного повествования. По национальности она ассирийка. До войны их большая семья жила на Украине, где отец занимал высокий пост в партийной иерархии. Ему чудом удалось избежать ареста в годы сталинского террора, когда был уничтожен цвет советской интеллигенции, большая часть видных деятелей государственного и партийного аппарата. С помощью друзей они бежали в Иран и больше на родину не возвращались.

Редкая красота молодой ассирийки привлекла внимание наследника шахского престола и вскоре она стала одной из его жен. Огромное богатство и роскошь не принесли ей счастья, так как замуж она вышла не по любви. С малолетним ребёнком Зоя бежала из шахского двора и после многих приключений оказалась в Америке. Сюда перебрались её братья и сестра. Помогая друг другу, все они получили образование, нашли работу и стали обеспеченными людьми. Зоя посвятила себя детям - Иосифу и Рае, которых безумно любит. Они закончили университеты, стали

специалистами, завели семьи. Пошли внуки, ставшие для бабушки источником радости и надежды.

Все взрослые в семье Гиворгиз сохранили ассирийский язык, который считают родным. Зоя, кроме того, не забыла и русский, бывший для них когда-то основным. Она любит русскую музыку, книги, песни и танцы. Чувствует потребность общения на языке своего детства. Это и стало причиной её вступления и активного участия в работе нашего клуба.

Зоя дружила с участниками художественной самодеятельности и с большим уважением относилась к руководителям клуба. К нашей семье, в первую очередь к Анечке, её отношение было особенно тёплым. Она познакомила нас с Иосифом. От общения с ним мы получали большое удовольствие. Он на самом деле оказался прелестным человеком. Мы часто бывали в их доме и они оказались на редкость гостеприимными людьми. Приглашали их к себе, а чаще в клуб на вечера отдыха, праздничные мероприятия и концерты художественной самодеятельности.

Привязались к их маленькой Даниэле и больше не удивлялись необузданной родительской любви к ней. Отношения с Зоей стали почти родственными и было очень грустно с ней расставаться. К нашей радости они не остыли и после её отъезда. Мы часто общались по телефону и она настойчиво приглашала к себе в гости. Наш юбилей оказался для этого подходящим поводом.