164
164
Первое письмо из Рима мы получили к ноябрьским праздникам. Вовочка сообщал, что они благополучно перенесли дорогу и устроились на частной вилле в пригороде итальянской столицы. Условия здесь были намного хуже чем в Австрии. Никто больше не заботился об их питании и отдыхе. Ночи уже были прохладными, а летняя дача, которую они снимали, не отапливалась. Квартиры с удобствами в городе были им не по карману.
Кругом красота необыкновенная. Рекламы зазывают в театры, музеи, увлекательные путешествия по стране, но за всё нужно платать, а денег совсем мало и неизвестно было, как долго нужно будет ждать интервью а Американском посольстве. Приходилось экономить и на питании. Благо ещё запасы консервов спасали.
Тем не менее настроение у детей и взрослых было бодрым. Они наслаждались солнцем, которое днём грело ещё не по-осеннему, тёплым морем, обилием недорогих фруктов и овощей, необыкновенно красивым городом. Хоть и жалко было денег, но они совершили несколько интересных экскурсий и осмотрели многие достопримечательности Рима. Их цель была Америка и они были полны решимости добиваться её достижения.
Мы написали тёплое письмо, в котором поддержали их оптимистический настрой и похвалили за выдержку и мужество в достижении своей мечты. Советовали продать сувениры, а в случае необходимости часть одежды и обуви, чтобы обеспечить детей необходимым питанием, просили оберегаться простуды. Поздравили Вовочку и Диночку у которых 9-го ноября был день рождения.
Хорошо было бы помочь им деньгами, но тогда обменять советские рубли на валюту было почти невозможно, и если это нам каким-то чудом и удалось бы сделать, то отправка денег заграницу считалась контрабандой и категорически запрещалась.
Домашнего телефона у детей не было и связь с ними поддерживалась только письмами. Они шли долго и были не частыми. В волнении томились мы в их ожидании и умоляли чаще писать.
Уже потом нам стало известно, что жилось им в Италии не сладко. Декабрь и январь были в том году необычно холодными и Риточка заработала себе артрит, который остался ей на всю оставшуюся жизнь. Вовочке приходилось подрабатывать на случайных работах, чтобы прокормить семью. Продали все сувениры и кое-что из вещей. Были проблемы со спонсорами, без чего не вызывали на интервью.
Дети не хотели волновать нас и поэтому не обо всём писали, они понимали, что помочь мы им не можем..
.В январе мы, наконец, получили радостное письмо: интервью прошло успешно и семья получила
статус беженцев. Путь в Америку открыт! Билеты на самолёт заказаны на первое марта. Вовочка предупредил, что писем больше не будет и обещал позвонить, как только они прибудут на место.
В тревоге длились долгие дни ожидания, пока второго марта не раздался телефонный звонок из Баффало. Риточка сообщила, что прилетели благополучно, их встретили и приютили Пурыжанские, в ближайшие дни они позвонят из своей квартиры и сообщат номер домашнего телефона.
Нам этого было мало. Ждать их звонка не хватило терпения и мы тут же заказали разговор с Баффало. Из него мы узнали некоторые подробности перелёта через океан и первые впечатления об Америке. Больше всего восторгов было от “Боинга”, который ошеломил их размерами и комфортом. За телевизором, роскошным двухразовым питанием и прекрасным обслуживанием как-то незаметно прошёл многочасовой перелёт, и они оказались на другой стороне земли, в знаменитом аэропорту имени Кеннеди. В самолёте Илюшке преподнесли торт и поздравили с днём рождения. Так авиакомпания чествует всех именинников, оказавшихся на борту их лайнеров.
Восхищались они и вниманием своих друзей, которые их тепло приняли, позаботились о жилье и всём необходимом на первое время их жизни на новом месте.
Многое показалось им необычным в этой удивительной стране: и порядок найма квартиры, и срок установки домашнего телефона, и огромные супермаркеты с невообразимым обилием всевозможных продуктов, и травяные газоны, которые подстригаются специальными машинами, и приветливые лица американцев, говорящих “Хеллоу” совсем незнакомым людям, которых встречают на улице.
Разговор был односторонний. Говорили по очереди дети и внуки, а мы слушали и только изредка выдавали какие-то нечленораздельные звуки радости и восторга. Мы забыли о стоимости международного телефона и не замечали время, пока телефонистка не предупредила, что прервёт нас через одну минуту. Вовочка успел ещё только сказать, что они начали подготовку документов в вашингтонский Центр иммиграции и натурализации, и нам следует готовиться к отъезду.