Любовь по-норильски

Любовь по-норильски

Вот женщина. Молодая, красивая… Вольная. К ней пришел «лагерный муж». Он заключенный. Уголовник и поэтому привилегированный: ходит по пропуску. Он пришел к своей «жене» (у нее свой балук). Она его ждала. Приготовила угощение, выпивку. Они закусили, выпили. Затем, как это и полагается, продолжение в постели (в желудке чай, коньяк, печенье; во влагалище — сперма). Затем «милый» заткнул ей рот и всю искромсал и исполосовал ножом. Нет! Он ее не пырнул сгоряча, из ревности… Он старался «продлить удовольствие», нанося раны как можно более мучительные, но не безусловно смертельные.

Мучилась она, истекая кровью, долго.

Джек Лондон задает вопрос: «Чем человек отличается от зверя?» И сам на него отвечает: «Тем, что зверь не обижает свою самку».

Отчего же подобное убийство называется «зверским», а не «человечным»?

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг:

ЛЮБОВЬ

Из книги автора

ЛЮБОВЬ Тяжелой, тяжелой мантией За мною, на мне любовь… Сил нет ни снять, ни поднять ее Груз царственно-голубой. И кто бы куда ни сманивал, Пусть в сердце тревоги дрожь, — Из голубого марева Не выскользнешь, не уйдешь. – Ну, что ты такая грустная?.. – Я не грустна, а зла. Я


Любовь («Любовь это тихое счастье…»)

Из книги автора

Любовь («Любовь это тихое счастье…») Любовь это тихое счастье, Любовь – яркий солнечный луч В тумане земного ненастья Блистающий нам из-за туч. Любовь это вздох аромата Весенних душистых цветов, Любовь – поцелуи заката На чистых краях облаков. Любовь это женская


Глава 5. «Любовь — вечно любовь…»

Из книги автора

Глава 5. «Любовь — вечно любовь…» Люблю тебя сейчас, не тайно — напоказ, Не «после» и не «до» в лучах твоих сгораю. Навзрыд или смеясь, но я люблю сейчас, А в прошлом — не хочу, а в будущем — не знаю.. Мы подошли к очень деликатной теме: «Любовь в жизни Владимира Высоцкого».


Любовь по-норильски

Из книги автора

Любовь по-норильски Вот женщина. Молодая, красивая… Вольная. К ней пришел «лагерный муж». Он заключенный. Уголовник и поэтому привилегированный: ходит по пропуску. Он пришел к своей «жене» (у нее свой балук). Она его ждала. Приготовила угощение, выпивку. Они закусили,


Любовь зла

Из книги автора

Любовь зла Конечно, хотелось, чтоб и мне, как тому старику, по ночам снились львы. Но львы не желали сниться. Лежа в темноте на сене, я подолгу слушал глухой перестук копыт и размеренное похрустывание жующих коней.Главной приманкой ночевок в конюшне была для меня


Сергей Цигаль и Любовь Полищук Любовь без привилегий

Из книги автора

Сергей Цигаль и Любовь Полищук Любовь без привилегий Любовь Полищук • родилась в Омске • «артисткой» ее прозвали еще в дошкольном возрасте • была звездой школьной самодеятельности • хотела сниматься в кино, играть на сцене одного из столичных театров • поступила в


«Любовь умеет стариться. Любовь умеет становиться раной»

Из книги автора

«Любовь умеет стариться. Любовь умеет становиться раной» — Пожалуйста, родная, не плачь! — Фрэнк положил руку на плечо Нэнси и содрогнулся от того, что, возможно, делает это в последний раз.— Не называй меня так! Ты хочешь разрушить семью. Тебе плевать на детей. На то, что


Глава 5 «Любовь — вечно любовь…»

Из книги автора

Глава 5 «Любовь — вечно любовь…» Люблю тебя сейчас, не тайно — напоказ, Не «после» и не «до» в лучах твоих сгораю. Навзрыд или смеясь, но я люблю сейчас, А в прошлом — не хочу, а в будущем — не знаю… Мы подошли к очень деликатной теме: «Любовь в жизни Владимира Высоцкого».


Глава 12. «Любовь, о моя любовь, я дал обет тебя утратить…»

Из книги автора

Глава 12. «Любовь, о моя любовь, я дал обет тебя утратить…» Самые прекрасные молодые годы Гала пришлись на время становления дадаизма. Время сюрреализма, повлекшее за собой плавное перетекание «дада» в «сюр», будет иметь непредсказуемые последствия в жизни этой странной


Любовь, любовь, любовь…

Из книги автора

Любовь, любовь, любовь… Тихонов никогда не говорит на темы, связанные с личной жизнью. Вот и на вопрос – была ли в его жизни женщина, на которую он смог бы смотреть так же, как Штирлиц на свою жену, артист сказал: «Думаете, я отвечу? Мужчина не должен говорить о двух вещах – о


Любовь на любовь не похожа

Из книги автора

Любовь на любовь не похожа Изобразительное искусство – одно из наиболее глубоких и трепетных увлечений моей жизни. Я постоянный зритель художественных выставок, читатель искусствоведческой литературы, любитель посещать запасники картинных галерей, мастерские


Вторая любовь Любовь Евгеньевна Белозерская

Из книги автора

Вторая любовь Любовь Евгеньевна Белозерская Любовь Евгеньевна Белозерская (1895–1987), вторая жена Михаила Булгакова в 1924–1932 годах, также была одним из возможных прототипов Маргариты в ранних редакциях романа «Мастер и Маргарита». Она оставила посвященные Булгакову


Глава 12 «Любовь, о моя любовь, я дал обет тебя утратить…»

Из книги автора

Глава 12 «Любовь, о моя любовь, я дал обет тебя утратить…» Самые прекрасные молодые годы Гала пришлись на время становления дадаизма. Время сюрреализма, повлекшее за собой плавное перетекание «дада» в «сюр», будет иметь непредсказуемые последствия в жизни этой


Любовь человеческая, любовь божественная

Из книги автора

Любовь человеческая, любовь божественная «Не путай любовь с горячкой обладания…» Такой совет дает Правитель своему сыну. Однако Правитель не имеет в виду счастливую любовь. «На своем жизненном пути ты встретил женщину, которая приняла себя за идола… Она завладевает


«Любовь! Любовь! И в судорогах, и в гробе…»

Из книги автора

«Любовь! Любовь! И в судорогах, и в гробе…» Любовь! Любовь! И в судорогах, и в гробе Насторожусь – прельщусь – смущусь – рванусь. О милая! – Ни в гробовом сугробе, Ни в облачном с тобою не прощусь. И не на то мне пара крыл прекрасных Дана, чтоб на? сердце держать