Корова

Корова

Ты в Индии священна,

Буренушка моя,

Пожуй немного сена —

И в дальние края.

Ты в Индии священна,

Хотя там и жара,

Привыкнешь постепенно,

Ну, выходи, пора.

Ты будешь там свободна,

Гуляешь в основном,

Почувствуешь голодной —

Заходишь в гастроном.

Никто тебя не тронет,

Никто не оскорбит,

С газонов не прогонит,

Чем сможет, угостит.

Как будто бы не слышит

Буренушка моя,

Стоит под мокрой крышей,

Чего-то затая.

Жует себе блаженно

И шепчет мне во мгле:

Умру я на священной,

Родной своей земле.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг:

«Кукарекнул петух, промычала корова…»

Из книги автора

«Кукарекнул петух, промычала корова…» Кукарекнул петух, промычала корова, Как в стихах подъесенинских бардов точь-в-точь, Побледневшее небо смотрело сурово, Провожая на отдых колхозную ночь. Мы на бревнах вдвоем эту ночь коротали, Но ее мы с тобой просидели не зря, Об


Корова

Из книги автора

Корова Ты в Индии священна, Буренушка моя, Пожуй немного сена — И в дальние края. Ты в Индии священна, Хотя там и жара, Привыкнешь постепенно, Ну, выходи, пора. Ты будешь там свободна, Гуляешь в основном, Почувствуешь голодной — Заходишь в гастроном. Никто тебя не


Вечер и корова

Из книги автора

Вечер и корова Мы тоже искали спасения. Люди всегда ищут спасения. Самосожженцы — это Восток, а мы все-таки европейцы и не хотим сами бросаться в огонь. У нас было два плана спасения — один принадлежал мне, другой — О. М. Их объединяла одна общая черта: оба были абсолютно


Корова-разбойница

Из книги автора

Корова-разбойница Все люди вокруг нас жили очень бедно, а мы беднее многих. Газета, где работал отец, была маленькая, и зарплата ответственного секретаря соответствовала масштабу газеты. Мать, не найдя себе места учительницы, работала на Алюминиевом заводе табельщицей,


Глава 16 КРЫШКА С КОРОБКИ ТЕРТОГО СЫРА — СМЕЮЩАЯСЯ КОРОВА

Из книги автора

Глава 16 КРЫШКА С КОРОБКИ ТЕРТОГО СЫРА — СМЕЮЩАЯСЯ КОРОВА Вхождение в гавань Лориана прошло традиционно быстро. Встреча и конвоирование кораблями береговой обороны, обычное приветствие с оркестрами, букетом цветов и поцелуями девушек на причале… Речь командира


Глава 32 «СМЕЮЩАЯСЯ КОРОВА» У АМЕРИКАНСКИХ БЕРЕГОВ

Из книги автора

Глава 32 «СМЕЮЩАЯСЯ КОРОВА» У АМЕРИКАНСКИХ БЕРЕГОВ Весной 1942 года капитан-лейтенант Цан был переведен на другой корабль. Большие перемены произошли и в команде. Баде посещал командирские курсы и готовился летом получить собственный корабль. Бывший механик Гартнер


Гриша, немка и корова Зорька

Из книги автора

Гриша, немка и корова Зорька Чем дальше забираюсь от украинского села, в котором родился и вырос, тем сильнее тянет обратно. Хотя уже в годах, и многих ровесников нет в живых, но при первой возможности приезжаю на родину и ищу, ищу, ищу. Там давно новые люди, совсем другие


Глава 20. КОРОВА ПОД ЗОНТИКОМ

Из книги автора

Глава 20. КОРОВА ПОД ЗОНТИКОМ На Безымянке нужен был художник. И у меня летом получились каникулы — снова писала плакаты на досках. Потом для самодеятельности нарисовала задник-декорацию — горы со снежными вершинами, а на переднем плане кусты с цветочками. Потом делала


«Такая корова нужна самому…»

Из книги автора

«Такая корова нужна самому…» Как-то летним вечером я пришел к неженатому тогда еще Косте Попову, и мы с ним немного выпили. Потом ещё. И ещё… И так мы пили несколько часов. Разомлев, я завел с ним житейский разговор:– Костя, ты же классный парень: умный, красивый, все у тебя


Мать-корова

Из книги автора

Мать-корова В Кумарвади их приютила просторная дарамшала. В дом набилась внушительная толпа местных жителей: им не терпелось посмотреть на садху, чей приход вызвал у них неподдельную радость. Они были на редкость добры и приветливы, в особенности школьный учитель,