20 декабря 1917. (Четверг. — И.Н.)

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

20 декабря 1917. (Четверг. — И.Н.)

Какая Леля Хворостанская ябеда. Какая Леля Хворостанская сплетница и врунья. Сегодня я и Таня Г<ливенко> убирали у нее стол и нашли письмо, которое Леля написала Тане еще летом, когда мы жили вместе с Х<воростанской> на даче. Таня дала мне его прочесть, но просила никому не показывать. Вот что там было написано Лелиным почерком: «Милая Таня! Ирина такая противная девчонка, собрала штук 5 мальчишек, таких же дураков, как и она! Наконец-то я прочла ее дневник, он написан на листочках такой формы <><><><>

1. Мое имя Андерлида (правда, писала).

2. Я царица неведомой Бурлании (писала).

3. Мой друг Володя Шварц (это один мальчик с нашей улицы)». Конечно, я этого не писала! Потом написала, будто я написала В<олоде> Ш<варцу> письмо, где признавалась, что я его люблю и т. д. И попросила в письме Таню его разорвать! Ну, это ли не гадость!?!?!?!? — у, гадость. И как же ее ненавижу! И не только я, но и Таня Г<ливенко>, и Тося Д<убнер>, и Тина. Не только за вранье, а и за сплетни! Дрянь!

У Сарры Моисеевны висит карточка одного латыша, который ее любит. Я написала про него стихотворение:

Латыш. Он оперся рукою

О бритую свою под первый номер t?te[30].

Он так задумался страдальчески, бедняжка,

И верно, Саррочке готовит он привет.

А, может быть, грустит, от Сары уезжая?

Ее уж не увидит долго-долго он.

И кажется ему, что видит он в тумане

Любимой Саррочки глаза, как небосклон.

Желанное письмо в редакцию

Милостивый Государь, г. Редактор!

Покорнейше просим Вас принять в Ваш журнал стихи от двух одиннадцатилетних гимназисток. Пишем мы под псевдонимами «Ундина» и «Русалка».[31] Очень, очень просим принять эти стихи. Ундина. Русалка.

Наш адрес: Харьков, Чайковская ул<ица>, д<ом> 16, кв<артира> 7. Ирине Николаевне Кнорринг.

Если хотите, пришлем других стихов.

У<ндина>. Р<усалка>.

Рыцарь

Давно, в былые времена,

Была волшебная страна,

Где было много гор.

И правил ею мудрый князь,

Имел одну он дочь, Ядась.

И жил там рыцарь Тор.

Он много делал на войне

И много помогал стране —

За это мудрый князь

«Что хочешь» — сделать обещал!

И горы золота давал,

Но тот просил Ядась.

В стране была гора Юдок.

Никто туда войти не мог:

Вошел — и в камень он

Вмиг превращался в тех горах

(Испытывая страшный страх)

Волшебницей Нарон.

Ядась была горда и зла

И выйти замуж не могла

За рыцаря того.

И вот, когда взошла луна,

За ночь придумала она

Злу пытку для него.

Вот Тор приходит к ней.

Она Его встречает чуть бледна:

«Ах, милый мой цветок!

Я выйду замуж за тебя,

Коль ты достанешь для меня

Из речки башмачок».

Тогда мой Тор коня седлает,

Его кнутом всё погоняет,

И скрылся уж вдали…

Женитьбы хочет он добиться

И для Ядась к реке он мчится

В кой тонут корабли…

Но вот проходит год. Невесте

Никто о нем не скажет вести,

И весела Ядась.

«А жаль его, он не вернется,

А замуж выйти все ж придется!»

Промолвил старый князь.

Но он вернулся к ней.

Она стоит бледнее полотна:

«Достал мой башмачок!?»…

«В горах большой цветок растет,

Он много счастья принесет —

Достань мне тот цветок».

И снова Тор коня сед лает,

Опять в галоп его пускает

И мчится в горы он.

Но только к ним он подъезжает,

Как из ущелья выползает

Волшебница Нарон.

Жезлом коня остановила

И в камень Тора обратила.

И серым камнем Тор стоит

Среди ущелий, среди гор.

Очами мертвыми глядит…

Так ты погиб, несчастный Тор!

23 дек<абря> 1917