«Лолита» во Франции[334]
«Лолита» во Франции[334]
Ее здесь давно поджидали. Но если бы Кс. Деникина прочла посвященную «Лолите» статью в «Arts» Ф.Р. Бастида и сравнила ее со статьей на ту же тему Марка Слонима в «Новом русском слове», на которую она восстала, статья М. Слонима показалась бы ей верхом добродетели. Одновременно со статьей Бастида в «Arts» напечатаны еще три статьи: этюд об эротике в литературе, биография Набокова и содержанье его романа.
Бастид пишет: «Мы живем до того мизерно, что, когда появляется книга такой силы, мы не в состоянии ее воспринять сразу». Он считает любовь Гумберта к Лолите самой чистой, самой душу раздирающей, какую только можно вообразить. Среди пораженных любовью безумцев — Гумберт как бы святой, подобно князю Мышкину[335] или мадам Бовари[336]. Он достоин, чтобы к нему обращались с молитвой. Мы должны этому научиться.
Прав или нет Бастид — меня он не соблазняет, именно он, а не Лолита. Не соблазняет и Андре Руссо, написавший с величайшим отвращеньем статью о Лолите в «Фигаро». Он явно ее презирает. Но ни тот, ни другой не поняли, что роман Набокова не столько даже эротический, сколько сатирический. Эта сторона совершенно от них ускользнула. Одна из причин огромного успеха книги — это тот блеск, с каким Набоков описывает пошлость американского среднего класса, его особенности и преувеличения, бесконечные «анкеты» и «измерения общественного темперамента» при помощи всевозможных Гэллупов; его мифы: психоанализ, молодость, оптимизм и количество. Сама Лолита — любопытное соединение прелести и вульгарности, напоминающее героиню сиринской «Камеры обскура». А заключительная сцена убийства, которую Руссо принял всерьез, выдержана в стиле гротеска и пародирует современные детективные романы.
Но вот статья об эротике. Она отнюдь не лишена интереса и, может быть, для понимания романа Набокова полезнее, чем брезгливая статья Андре Руссо.
Эротика подобна мышьяку — она везде. Ее история сливается с историей литературы, а может быть, и с историей просто. Современная французская литература ею пропитана насквозь: Сартр[337], Марсель Эме[338], Жуандо, Жан Жене[339], Кокто[340] и много других, не говоря уже об англичанине Лауренсе[341].
За пределами эротики и любви — она не есть к ней прибавление, а ее противоположность — человек обречен на одиночество и бессилие. Он даже не в состоянии следовать за своей мыслью, которая совершенно от него освободилась.
Выхода из этого нет. Это — мир кошмара. Смерть. Одиночество. Закрытые ставни. Пустынные улицы. Комнаты в подозрительных отелях, которые не преобразит никакая страсть. Кровь. Отчаяние. И эта бесконечная усталость.
Нет, надо что-то придумать; какое-нибудь новое слово, чтобы выйти из этого лабиринта, из этого темного и бесконечного коридора, в который мы сами себя заперли.
Надо открыть эти слепые окна, эти забитые двери, снять с них тюремные засовы. Освободить эротику от печали, ставшей ее неразлучной спутницей.
Надо найти утраченный древний смысл искушения, силе которого не мог противостоять никто.
Да, все зависит от одного волшебного слова, и, может быть, Набоков ближе к нему, чем Пастернак.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Лолита и Никита
Лолита и Никита О, как бы я хотел побыть Лолитой, Потом побыть немного Джигурдой. Сначала быть скандально знаменитой, Потом уже драчливою звездой. Меня бы приглашал к себе Малахов, Я был бы у народа на виду, И, как Лолита, посылал всех на…! И, как Никита, посылал в…! Но
Лолита
Лолита Лолита — девочка-нимфетка, общеузнаваемый сексуальный символ соблазнительной девочки-подростка, «запретной темы» мечтаний и действий.Рождение Лолиты произошло, по всей видимости, в военное или предвоенное время в Европе, возможно, в Средиземноморье —
Номер 92. Лолита Пий. Хелл (2002)
Номер 92. Лолита Пий. Хелл (2002) Когда однажды утром 2002 года почтальон принес мне домой на улицу Жи-ле-Кёр рукопись романа Лолиты Пий «Хелл», он назывался «Исповедь засранки». Обычно я не читаю рукописей. Если написано хорошо, я от зависти впадаю в депрессию; если написано
ВО ФРАНЦИИ
ВО ФРАНЦИИ Леонардо и Возрождение «Современное исследование природы, как и вся новая история ведет свое летосчисление с той великой эпохи, которую мы, немцы, называем, по приключившемуся с нами тогда национальному несчастью, Реформацией, французы — Ренессансом, а
Лолита: она — внутренне одинокий человек
Лолита: она — внутренне одинокий человек Начну, как летописец. Шел 1991 год. Останкино, семнадцатый подъезд, лестничная клетка. Для нас телецентр — недосягаемая обитель, там ходят великие люди, для них открыты все двери. Мы же, кабаре-дуэт «Академия», лишь изредка проникаем
ЛОЛИТА МИЛЯВСКАЯ И АЛЕКСАНДР ЦЕКАЛО
ЛОЛИТА МИЛЯВСКАЯ И АЛЕКСАНДР ЦЕКАЛО Еще совсем недавно они составляли кабаре-дуэт «Академия», и Лолита убеждала журналистов в том, что «с Сашей у нас настоящая любовь». Сегодня распался не только их творческий, но и семейный дуэт, и бывшие супруги вылили не один ушат
Глава четвертая Лолита Торрес из КБ
Глава четвертая Лолита Торрес из КБ 1Итак, все оказалось не столь уж сложным в этой жизни — дорога в будущее шла прямиком, без особых изгибов, идти по ней было приятно, вот только однажды Майя споткнулась, но судьба милостиво отвела удар о твердь и снова вышла на
Наша Лолита Торрес
Наша Лолита Торрес Я тогда не представляла, что ростовский, харьковский и – простите меня, граждане одесситы, – одесский диалект, в особенности для будущего актера, это, считай, как инвалидность третьей группы. Из книги «Аплодисменты, аплодисменты…» Молодой режиссер
«Лолита» и «Распад атома»[217]
«Лолита» и «Распад атома»[217] В «Новом русском слове» от воскресенья 19 октября 1958 г. была напечатана статья Марка Слонима об изданной в Америке новой английской книге Владимира Набокова[218] (Сирина) «Лолита»[219].Первым изданием эта книга вышла в Париже, в издательстве,
ГЛАВА 12 «Лолита» в печать, «Пнин» на бумагу: Корнель, 1953–1955
ГЛАВА 12 «Лолита» в печать, «Пнин» на бумагу: Корнель, 1953–1955 I Во вторую неделю декабря 1953 года Набоков отвез в Нью-Йорк выправленную рукопись книги, которую он называл бомбой замедленного действия. Впрочем, он не ожидал, что действие окажется столь замедленным:
ГЛАВА 16 «Лолита» взрывается: Корнель и после, 1957–1959
ГЛАВА 16 «Лолита» взрывается: Корнель и после, 1957–1959 «Лолита» имеет невероятный успех — но это все должно было бы случиться тридцать лет тому назад. Набоков Елене Сикорской, 19581 I Набоков закончил «Евгения Онегина» в конце 1957 года, но вызванные им взрывы прогремели в