МАЙОР В. НАЗАРОВ В обход Берлина ИЗ ДНЕВНИКА

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

МАЙОР В. НАЗАРОВ

В обход Берлина

ИЗ ДНЕВНИКА

21 апреля. 24.00

Вместо движения к центру Берлина мы неожиданно поворачиваем в сторону и предпринимаем бросок на вапад.

В 14.00 из Бернау вышли наши танки с десантом пехоты на броне. Боевые машины отправились в рейд по тылам врага, имея целью дезорганизовать его оборону и проложить дорогу дивизии на запад в обход Берлина.

Одновременно готовятся к выступлению пехота, артиллерия, парки, штабы. Подходят части, идущие во втором эшелоне.

К исходу дня передовые части дивизии заняли Шенов и овладели северной окраиной Шнльдов. перерезав таким образом автостраду и железную дорогу Берлин-Грос-Шёнебек, важнейшие северные коммуникации германской столицы.

22 апреля. 12.00

Капитан Ф. Белоус, участник танкового рейда, рассказывает: В 14.00 танки с пехотой на броне устремились на юг по дороге в Цеперник. Миновав этот пункт, мы ворвались в Бух и после короткого удара по ошеломлённым фашистам круто повернули на запад.

Первое организованное сопротивление врага мы встретили лишь на десятом километре по выходе из Бернау. Боевые машины только что вышли нз Буха. как навстречу нам из мелкого сосняка справа от дороги показались пять вражеских танков с автоматчиками.

Наши танки быстро приняли боевой порядок. Пехота соскочила с брони и залегла. Завязался бой. Часть танков обрушила огонь по вражеской пехоте, остальные завязали огневой бой с вражескими машинами. Бой был быстротечный. Через несколько минут одна за другой вспыхнули п запылали подбитые нами две вражеские машины. Остальные, не выдержав обрушившегося на них огня, поспешно развернулись и скрылись в лесу. За ними в панике побежала и немецкая пехота…

В таком же стремительном темпе происходило дальнейшее движение колонны. Она двигалась скачками от одного населённого пункта к другому, то круто поворачивая на север, то устремляясь к западу.

Все-таки за день нас несколько раз настигали немецкие самолёты. Обстреливали и бомбили. Ночью с воздуха опасности не было, но двигаться стало труднее.

Нам, пехотинцам, то и дело приходилось соскакивать с брони и автоматным огнём прочёсывать рощи, уничтожая фаустннков и гранатомётчиков, пытавшихся подобраться к танкам. В свою очередь и танкисты не раз выручали нас из беды, сметая огнём пушек вражеские пулемёты.

Во второй половине ночи мы рассеяли вражеский гарнизон во Фронау и, не задерживаясь, устремились к конечной цели рейда – лереправе через канал Гогенцоллерн. Но едва передовой танк показался вблизи канала, как мощный взрыв впереди известил нас, что мост взлетел на воздух. В то же время с западной стороны канала немцы открыли ожесточённый огонь из всех видов оружия.

Мы заняли оборону на восточном берегу. Утром сюда начала подтягиваться наша пехота, прорвавшаяся вслед за нами через дачные пригороды Берлина – Глиникке и Фронау.

23 апреля. 10.00

Командир, нашего соединения генерал-майор Выдриган принял решение форсировать канал двумя батальонами правее и левее взорванного моста и захватить на западном берегу плацдарм, под прикрытием которого сапёры будут наводить мосты для переправы нашей дивизии, танков и артиллерии. Роте лейтенанта Новикова приказано была ворваться по горящему мосту на тот берег и огнём прикрыть места высадки лодочных десантов. Пехотинцы скрытно сосредоточивали в лесу лодки, сапёры заготовили лес и всё необходимое для наводки мостов, артиллеристы и миномётчики вели разведку огневых точек противника…

В 16.30 артиллерия и миномёты открыли сосредоточенный огонь по боевым порядкам противника. Батальоны уже изготовились к броску через канал. Выждав, пока огонь перешёл в шквальный, лейтенант Новиков подал команду и первым бросился к горящему мосту, увлекая людей за собой…

Вот бойцы уже вбежали на пылающий мост. Пламя обжигает им лица, дым и искры слепят глаза, но они бегут по горящему настилу. Вражеские пули свистят вокруг бегущих, но они, то исчезая в клубах дыма, то вновь появляясь из него, продолжают движение. Вот они уже у взорванного пролёта. Помкомвзвода сержант Якушко под пулями противника быстро принимает длинные толстые доски и делает из них первые мостки между исковерканными взрывом балками. Бойцы перебегают по ним дальше, карабкаются по обрушившейся ферме вверх и помогают уложить вторые мостки. Неприятель усиливает огонь. На мосту и рядом непрерывно рвутся мины и снаряды. Они вздымают громадные фонтаны воды. Волны и падающая вода смывают людей, но их подхватывают за протянутые руки товарищи и вытаскивают на балки разрушенных ферм…

– Вперёд, товарищи! – кричит командир роты, размахивая автоматом.

Он вместе с рядовым Беззубко скрывается в клубах дыма и, перебежав горящий настил, скоро появляется уже на той стороне моста, откуда бьют из автоматов гитлеровцы. За ними бегут остальные.

В это время на пылающем мосту появляются пулемётчики старшего лейтенанта Пономаренко. Прикрывая лица от нестерпимого жара, расчёты сержантов Галкина и Журавко с трудом преодолевают по мосткам взорванный пролёт и втаскивают станковые пулемёты на ту сторону моста. Едва они успевают перебежать по горящему настилу, как от удара вражеского снаряда остатки настила обрушиваются в воду. Через минуту на том берегу уже гремят очереди наших пулемётов, слышатся крики "ура" и сквозь клубы дыма можно разглядеть бегущих от моста немцев. Отстреливаясь из автоматов, они скрываются за насыпью дороги и в домах.

На берегу правее и левее взорванного моста показываются первые подразделения. Они тащат на руках лодки и быстро спускают их на воду. Немцы открывают по ним шквальный пулемётный и миномётный огонь, но первые группы десантников уже вскакивают в лодки и плывут к вражескому берегу. Противник сосредоточивает по плывущим лодкам артиллерийский огонь. Вокруг клокочет и каскадами вздымается вода, визжат осколки. Бойцы гребут изо всех сил, стараясь скорее выйти из-под обстрела. Каждый понимает, что дорога секунда, и лодки с предельной быстротой несутся к берегу. Он уже близко. Не ожидая, пока лодка причалит, бойцы выпрыгивают и по воде бегут к берегу. Одна за другой разгружаются подплывающие лодки. От громадной волны, поднятой взрывами, последняя лодка перевёртывается, но бойцы – кто вплавь, кто вброд – добираются до земли и спешат к насыпи.

Через два часа оба батальона полностью переправились на тот берег. Отбив ожесточённую контратаку, батальон на плечах противника ворвался на восточную окраину Геннингсдорфа. Под покровом темноты сапёры уже приступили к постройке переправ. Всю ночь под неослабным артиллерийским и миномётным обстрелом кипит здесь работа. К шести часам утра оба моста готовы, и пехотные части дивизии первыми начинают переправу…

За ними, растянувшись в две колонны более чем на километр, стоят в ожидании переправы наши танки, самоходки, артиллерийские батареи и крупнокалиберные пулемёты. За этой грозной лавиной боевой техники в ближайших лесах уже сосредоточились части второго эшелона, предназначенные для развития успеха.

Немецкая авиация несколько раз пыталась бомбить мосты и забитые техникой подходы к ним, но плотный многослойный огонь наших зениток быстро разгонял фашистских лётчиков, и переправа продолжалась беспрепятственно.

В 7.00 наши передовые части закончили очистку от неприятеля Геннингсдорфа. Полк майора Сергеева, назначенный прикрывать наш правый фланг, начал дальнейшее продвижение на запад. Остальные части вместе с переправившимися танками, самоходками и артиллерией круто повернули на юг и устремились вдоль цепи озёр Хавель в обход немецкой столицы с запада.

Исторический момент настал: войска 1-го Белорусского фронта двинулись навстречу войскам 1-го Украинского фронта, уже начавшим обход Берлина с юга…

23 апреля. 18.00

События продолжают развиваться всё более стремительно. Сегодня части соединения, продолжая наступление, вышли на севере"-западную окраину Большого Берлина.

Генерал приказал сопровождавшей нас гаубичной батарее артполка дать залп по центру Берлина.

Орудия быстро развёртываются. Короткая команда, и на рейхстаг и имперскую канцелярию обрушиваются смертоносные залпы советских орудий.

Только что получен боевой приказ. Поставлена задача выйти к городу Потсдам, овладеть им и замкнуть кольцо окружения Берлина.

Все воодушевлены почётной задачей, выпавшей на долю соединения, и рвутся вперёд.

Каждый понимает значительность момента: фашизм находится при последнем издыхании. Нужно ещё одно, последнее напряжение, и конец войне…

25 апреля. 12.00

Ночью части, обойдя Шпандау с северо-запада, перерезали важнейшие железнодорожные коммуникации немцев, идущие от Берлина на запад, а утром с хода ворвались в Дальгов и сейчас же устремились дальше на юг к Потсдаму.

Сегодня зачитан приказ Верховного Главнокомандующего товарища Сталина Л? 342 от 25 апреля. С восторгом бойцы, сержанты и офицеры прослушали волнующие слова приказа:

"Войска 1-го Белорусского фронта перерезали все пути, идущие из Берлина на запад, и сегодня, 25 апреля, соединились северо-западнее Потсдама с войсками 1-го Украинского фронта, завершив таким образом полное окружение Берлина".

В числе других благодарность Верховного Главнокомандующего объявлена и нам -бойцам, сержантам и офицерам соединения генерал-майора Выдригана.

27 апреля. 10.00

Потсдам окружён с севера, востока и юга сплошной цепью каналов и широких озёр. Наиболее узкой водной преградой на пути нашей дивизии был канал севернее озера Юнгферн. Естественно, что немцы ждали нашего наступления на город именно с этой стороны.

Генерал-майор Выдриган приказал сапёрам немедленно начать усиленную подготовку к устройству переправы именно на этом канале. Сапёры принялись за работу на глазах у немцев.

Между тем полки получили приказ наступать не через узкий канал с севера, где немцы сосредоточили свои силы, а через широкое озеро Юнгферн с востока. В течение всего 26 апреля и следующей ночи сюда были скрытно подвезены переправочные средства. Для успешного форсирования озера был придан специальный батальон с автомашинами типа "амфибия".

В ночь на 27 апреля на эти "амфибии" был посажен один из батальонов подполковника Лазебникова и под покровом темноты перевезен на юго-западный берег озера. Скрытно высадившись, батальон внезапной атакой разбил группу немцев, прикрывавших Потсдам с этой стороны, и прочно закрепился на захваченном плацдарме.

Немедленно вслед за этим началась переправа остальных батальонов подполковника Лазебникова и полка майора Водовозова. Переправа производилась яа специальных плотах, сбитых из понтонов. К десяти утра таким способом были переброшены, кроме обоих полков, также отдельный истребительный противотанковый дивизион и пушечный дивизион артполка.

На юго-западном берегу озера сосредоточилась мощная ударная группа, способная начать наступление на город…

27 апреля. 13.00

Наступление на город началось в 10.30, т. е. через полчаса после того, как через озеро Юнгферн переправились последние орудия артполка.

После короткого, но интенсивного артиллерийского налёта подразделения подполковника Лазебникова и майора Водовозова устремились на город, В результате хорошо подготовленного и стремительно проведённого манёвра вражеские группировки, защищавшие Потсдам с севера и юга, были разобщены и, потеряв управление, стали поспешно отступать. Весь путь отхода был покрыт сотнями трупов немецких солдат и офицеров.

На плечах отступающего противника оба полка ворвались на северную и западную окраины города и завязали уличные бои. Немцы ожесточённо сопротивлялись, цеплялись за каждый дом. Они вели сильный огонь из орудий, бивших прямой наводкой, применяли в огромном количестве фаустпатроны, непрерывно переходили в контратаки. Несмотря на это, уже в полдень вся центральная часть города была в наших руках.

В 12.00 наблюдательный пункт был перенесён в обширный фамильный замок германских императоров, над которым уже реял наш советский государственный флаг.

Ключи, от замка были вручены нашему командиру генерал-майору Выдригану.