Письмо 36
1190-3-158, 16–20 об.
Почт. шт.: Москва, 24.02.26. Послано на тот же адрес.
Ответ на письма Ц. от 6.02.26 и 8.02.26 (ТС).
…как в старину с-ер. – Т. е. с прибавлением – съ в конце слов («прошу-съ»).
Фроман Михаил Александрович (1891–1940) – поэт и переводчик. См. также примеч. к п. 35.
Эрлих Вольф Иосифович (1902–1937) – поэт-имажинист; автор мемуарной книги о Есенине «Право на песнь» (1930; вышла в конце 1929); адресат предсмертного ст-ния Есенина «До свиданья, друг мой, до свиданья…». См. также примеч. к п. 35.
Казин Василий Васильевич (1898–1981) – поэт, один из организаторов литературной группы «Кузница».
…я видел Двенадцатую ночь и Чехова в роли Мальвольо… – Михаил Александрович Чехов (1891–1955) исполнял роль Мальволио в постановке пьесы Шекспира 1-й студией МХТ(1917).
Бекман-Щербина Елена Александровна (наст. фам. Каменцева; 1881–1951) – известная пианистка, одна из первых исполнительниц произведений А.Н.Скрябина, многие из которых разучивала под руководством самого композитора.
Не перепечатывайте меня. – По-видимому, П. отвечает на вопрос Ц. о возможности перепечатки его произведений в готовившемся в это время в Париже первом номере нового ж. «Версты», к редколлегии которого Ц. была близка. Перепечатка, однако, состоялась (см. также п. 42): в первом номере журнала (вышел в июне 1926 г.) была напечатана глава «Потемкин» («Морской мятеж») будущей поэмы «Девятьсот пятый год», появившаяся до этого в НМ, 1926, № 2.
Никакого гонорара не надо. Свинство, что мы Вам ничего не шлем. – Вероятно, П. имеет в виду гонорары за публикации ст-ний Ц. в ж. «Русский современник» (1924, № 3) и сб. «Московские поэты» (Великий Устюг, 1924).
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК