Петух (бред)[Шуточная поэма][178]

Петух (бред)[Шуточная поэма][178]

I

Я живу в невысокой стране,

Где не борются ночи со днями,

В опрокинутой чаше, на дне,

В синеве, в пустоте, словно в яме…

Птицы ползают здесь по земле,

Змеи звонко по небу летают,

Светят черные солнца во мгле,

Теневыми лучами играют.

И пастух кривоногий, слепой

Гонит по полю дикое стадо —

Люди шествуют вниз головой,

И походки иной им не надо…

II

Мы вышиты цветами

На темном полотне,

Мы прорастаем снами

Души больной на дне.

Мы бурые букашки

На грубом полотне

Смирительной рубашки

Затянутой на мне…

И музыка немая

Как облако летит,

Но, музыке внимая,

Земля глухая спит.

В устойчивом порядке,

Как в обморочных снах,

Покачиваясь сладко

На китовых хребтах…

III

Я живу в темно-красной земле,

Я зерно — и не знаю откуда…

О, как сладостно лопнуть во мгле,

Протянуться в зеленое чудо!

О, как страшен мучительный рост

В вышину, в глубину, бесконечно,

Чтоб двубортную бездну, как мост

Связью нежною связывать вечно!..

IV

Из сонного рая

До смрадного ада,

Дороги не зная —

Дороги не надо —

Свирепая сила

(Не тайна ли мира?)

Зерно прокатила

По зыби эфира.

Зерно прозвенело

Сквозь море и сушу…

О, темное тело,

Прими мою душу…

О, ангел, мне больно,

О, демон, мне сладко

Жить в небе подпольном

Огромной загадкой…

Я — озеро в гроте

В лесу сталактитов,

Я — рог на охоте

Слепых троглодитов…

……………………………….

И музыка немая

Опять летит, летит…

Не муза ли Синая

Со мною говорит?

V

Я вхожу, как нож отточенный

В тело яблока румяного,

И, дойдя до червоточины,

Начинаю резать заново…

Я здесь, как на дне океана,

Воздушную гущу колеблю,

Как толщу зеленой воды…

Я в мире раскрытая рана,

Сочащая кровью на землю,

На грустного Бога сады…

Я — рыба, заплывшая в прорубь,

О, жадное сердце, я — рыба,

Я — тихо воркующий голубь,

Я — камня летящая глыба…

VI

Каменной вестью

Лечу в высоту,

Не с детскою лестью,

С укором Отцу,

Каменным знаком

Срываюсь в юдоль,

Где светом и мраком

Пронизана боль…

VII

На этом позорном месте,

Где смертен каждый росток,

Милый мой, все мы вместе

И каждый из нас одинок.

О, братья, не мерьте

Шагов и годов,

Готовьтесь ко смерти…

— Никто не готов.

Средь гула и шума

Бездушных затей

Вам сладко не думать

О Белой, о Ней…

Упрямо, упорно,

Ни молча, ни вслух…

— Но бродит дозорно,

Не дремлет Петух.

О гибели скорой

Что знает зерно?

Огромные шпоры

Мне снятся давно…

VIII

О, Петух, петушок,

Золотой гребешок,

Полети на шесток,

Не гляди на восток,

На востоке земля,

На земле этой я —

Ты полюбишь меня,

Ты погубишь любя…

…Мне все нипочем,

Свят, крепок мой дом,

Я — молнии гром,

Я — горек притом…

— Страстной отравою жизни,

Воздухом острым земли…

— Дальний мой, нежный мой, ближний

Даром мы руки сплели,

Даром в набат ударяли

И искупали грехи,

Даром к любви призывали

И сотворяли стихи…

Кем это велено, чтобы

«Душу за други своя»,

В полузвериной утробе

Кольцами вьется змея…

IX

У женщин птичьи головы,

Бараньи — у мужчин,

Но тайно замурованный

Во гробе Господин.

Питается кореньями,

Подземною водой,

Земными отреченьями,

Плененный Сатаной…

О, Господи, погибли мы,

О, Господи, восстань

И наизнанку выверни

Раскрашенную ткань…

X

И снег пошел, нежданный и сплошной,

Такой густой, что я кричу — не надо,

Возможно ль быть с такою белизной,

Когда судьбой мне подвиг горький задан…

О, если бы еще немного дней,

Чтоб оправдать Творца столпотворенье,

Чтоб мир любить и чтоб не знать о Ней

И хоть одно создать стихотворенье…

XI

…Милый мой, нежный, внемли

— Побледнели последние грани,

Я отошел от земли,

Взвились воздушные сани.

В снежное лоно миров

Улетают ретивые кони,

Молнии в блеске подков,

Мчащих меня от погони…

И огромный след на снеге

Петушиных лап,

Взмахи крыл и в гневном беге

Учащенный храп…

Горе, горе! Тучи низко

Вот над головой

Страшный шепот близко, близко,

Шорох за спиной…

И когда в конце мечты огромной

Я увижу зыблемое дно —

Смерть придет, придет Петух бездомный

И проглотит нежное зерно.

Paris 8.XII.28 (1947)

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

ПЕТУХ

Из книги Валентин Гафт: ...Я постепенно познаю... автора Гройсман Яков Иосифович

ПЕТУХ Он на рассвете всех будил, И дураков, и дурочек, Он гордо по двору ходил, Осматривая курочек. Пройдет походкой боевой — И куры все повалены, А перья белые его Как будто накрахмалены. Он забирался на забор И пел, как Лева Лещенко, И гребешок, как помидор, Был без


Бред на двоих

Из книги После Гиппократа автора Смирнов Алексей Константинович

Бред на двоих Есть такой психиатрический термин.Рассказали мне тут историю, как к доктору пришла семейная пара, где муж все время трагически молчал, а жена жаловалась на свекровь. За то, что та пару лет назад наорала на нее в лифте.Знаете, я бы насторожился сразу после


Бред на двоих

Из книги Перед восходом солнца автора Зощенко Михаил Михайлович

Бред на двоих Есть такой психиатрический термин.Рассказали мне тут историю, как к доктору пришла семейная пара, где муж все время трагически молчал, а жена жаловалась на свекровь. За то, что та пару лет назад наорала на нее в лифте.Знаете, я бы насторожился сразу после


ПЕТУХ

Из книги Таежный бродяга автора Дёмин Михаил

ПЕТУХ Двор. Солнце. Летают большие мухи.Сижу на ступеньках крыльца. Что-то ем. Должно быть, булку.Кусочки булки бросаю курам.Ко мне подходит петух. Ворочая головкой, смотрит на меня.Машу рукой, чтоб петух ушел. Но он не уходит. Приближается ко мне. И вдруг, подскочив, клюет мою


БРЕД

Из книги …Я постепенно познаю… автора Гафт Валентин Иосифович

БРЕД Недоразумение разъяснилось. Но все же ночлежку я покинул вскоре, ушел — подальше от греха… И помог мне в этом Барон.Барон (я теперь так и буду его называть) оказался действительно старым актером — весьма известным в прошлом провинциальным трагиком. Он начинал


ПЕТУХ

Из книги Красные фонари автора Гафт Валентин Иосифович

ПЕТУХ Он на рассвете всех будил, И дураков, и дурочек, Он гордо по двору ходил, Осматривая курочек. Пройдет походкой боевой — И куры все повалены, А перья белые его Как будто накрахмалены. Он забирался на забор И пел, как Лева Лещенко, И гребешок, как помидор, Был без единой


Петух

Из книги Петр Лещенко. Все, что было… Последнее танго автора Лещенко Вера

Петух Он на рассвете всех будил, И дураков, и дурочек, Он гордо по двору ходил, Осматривая курочек. Пройдет походкой боевой — И куры все повалены, А перья белые его Как будто накрахмалены. Он забирался на забор И пел, как Лева Лещенко, И гребешок, как помидор, Был без


То ли правда, то ли БРЕД!

Из книги Отрывки из Ничего автора Ванталов Борис

То ли правда, то ли БРЕД! Появление очередной выдумки о тебе вызвало улыбку даже у меня, до недавнего времени очень болезненно реагировавшей на домыслы вокруг твоего имени. Собственно, ничего удивительного в этом явлении нет.Появилось «в телевизоре» некое значимое лицо и


БРЕДУ – БРЕД!

Из книги Упрямый классик. Собрание стихотворений(1889–1934) автора Шестаков Дмитрий Петрович

БРЕДУ – БРЕД! Мой покойный приятель Борис Александрович Кудряков любил выпить. Иногда у него бывали заупои. Находясь в таком эйфорическом состоянии, стоял он однажды в своих пенатах (на углу Свечного и улицы Достоевского) с бутылкой пива в слабеющих руках и любовался


27. Петух

Из книги Большие глаза. Загадочная история Маргарет Кин автора Кузина Светлана Валерьевна

27. Петух Когда еще недвижны воды И даль морозная глуха, Мне веет радостью свободы Веселый голос петуха. Легко пронзая мглу ночную Призывом звонким и простым, Он шлет улыбку золотую Мечтам рассеянным моим. Он бодро требует ответа Своей трубе, и слышен в ней Мне праздник


27. Петух

Из книги Хилтоны [Прошлое и настоящее знаменитой американской династии] автора Тараборелли Рэнди

27. Петух Когда еще недвижны воды И даль морозная глуха, Мне веет радостью свободы Веселый голос петуха. Легко пронзая мглу ночную Призывом звонким и простым, Он шлет улыбку золотую Мечтам рассеянным моим. Он бодро требует ответа Своей трубе, и слышен в ней Мне праздник


«Бред сумасшедшей»

Из книги Обыкновенное чудо. Дракон [сборник] автора Шварц Евгений Львович

«Бред сумасшедшей» 30 лет автором чудесных творений считали Уолтера Кина. Голливудская актриса Джейн Ховард в 1965 году даже сделала такое неожиданное сравнение: «Если выдающегося джазового музыканта и композитора Говарда Джонсона все сравнивают с супервкусным


Глава 2 Безумный бред

Из книги Телевидение. Закадровые нескладушки автора Визильтер Вилен С.

Глава 2 Безумный бред Аргументом, на основании которого Франческа Хилтон оспаривала завещание отца – согласно ее первоначальному заявлению от 13 марта 1979 года, – было утверждение, что из-за крайней набожности у Конрада в 1971 году возник «безумный бред», что он не является


Торжественное заседание Шуточная пьеса

Из книги автора

Торжественное заседание Шуточная пьеса Алексей Толстой. Товарищи. Вот что на банкетах отвратительно. Хочется есть, хочется пить водку. А все безумно мешают. Лезут говорить речи. Открыли клуб. Вот он открыт. Тоска безумная. А ты изволь председательствуй… Что делать? Тут


Бред собачий

Из книги автора

Бред собачий Все думают, что путь телерепортера усеян розами. Увы, там и шипов предостаточно. Да и арбузных корок видимо-невидимо. И очень важно не поскользнуться на одной из них. Эту историю мне рассказал Рейн Кярэмяэ в маленьком уютном баре Таллинского телецентра за