Вереск (1923)
Вереск (1923)
Второе издание «Вереска» вышло в конце 1923 г. в Берлине (в выходных данных: Берлин — Петербург — Москва), с тем же подзаголовком «Вторая книга стихов». Изданию предпослана вступительная заметка:
«Во втором издании предлагаемой книги опущены все стихи ранее 1914 года и включены три новых, относящихся к этому времени. Опущенные стихи частью вошли в первую книгу Собрания моих стихотворений. Изд-во Мысль, Петербург, 1922 г. («Лампада» — А. А.). Печатаемые здесь переводы Ш. Бодлера и А. Самэна сделаны в 1918 году и печатаются впервые. Петербург, 15. XII. 1921 г. Г. И.».
Это издание «Вереска» со стихами 1914 — 1915, дополненное переводами из Т. Готье, Ш. Бодлера и A. Самэна, делавшимися в пореволюционное время, вместе с «Лампадой» и вторым изданием «Садов», завершало представительное собрание лирики Георгия Иванова «петербургского периода».
Второе издание «Вереска» «Посвящается Габриэль» и украшено известным портретом Георгия Иванова работы Юрия Анненкова. От большинства его воспроизведений он отличается добавлением цвета: красным кирпично-малинового тона подкрашены губы и такого же цвета штрихи под глазами, вокруг рта и на рубашке.
Если на «Сады» и берлинские издания «Цеха поэтов» – эмигрантская пресса отозвалась более или менее широко, то на второе издание «Вереска» рецензий практически не было. Только в берлинских «Днях» (1923, № 161,13 мая) А. Б. (очевидно Александр Бахрах) попытался извлечь нечто новое из старой критической песни про Георгия Иванова:
«Не всегда хорошо бродить по отвесным кручам. Подстриженные и холеные аллеи отгороженных парков иногда не менее приятны. После утомительных странствий по дебрям современного футуристического творчества — „Вереск" Георгия Иванова сможет многих очаровать своей изнеженностью и (ее нынче презирают и гонят) эстетностью, —
Мы скучали зимой, влюблялись весною,
Играли в теннис мы жарким летом!..
В этом шла жизнь, мимо вопросов, мимо постижений.
Все завершается искусственно созданным миром поэта, точно сошедшим с какой-нибудь пожелтевшей литографии начала прошлого века. Иванов так и воспринимает природу. Он в буре видит лишь картину старинного мастера; мечтательный закат Клод Лоррена ему ближе подлинного солнца.
Только раз жизнь врывается в книгу. Тогда
Никакого мне не нужно рая,
Никакая не страшна гроза —
Волосы твои перебирая,
Все глядел бы в милые глаза.
Но и любовь мимолетна. Цветение мира чуждо поэту, и он вновь возвращается на свою собственную гравюрную землю, к ее «милой и простой» жизни. Остального душа не воспринимает. О муках и треволнениях пускай пишут другие. У него есть одна дилемма:
Что ж, ужинать или
Еще сочинить стихи?
Отличен приложенный к книге портрет поэта работы Анненкова».
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
1923
1923 1/14 янв. 1923. Новый год встречали у кн. Пл. Ник. Аргутинского. Нувель, Зилотти. Позднее художн[ик] Пикассо с женой, которая по происхожд. русская.178 Маленький, довольно простонародного склада. […] Укус змеи нечто совсем особое, мистически странное, незапамятно древнее. Летом 23
1923
1923 [Талдом]2 Марта. Сегодня приходил ко мне какой-то Буйко Антон Иванович с книгой «Детерминизм» против Маркса, он, исходя из своего материализма (какого-то, подпертого даже Эйнштейном), критикует Маркса как скрытого идеалиста, интеллигента. Страсти в его критике было
1923 год
1923 год Пятница, 5 январяВ канун Нового года невольно всплыло в памяти то, с чего мы начали возрождение Эрмитажа. Запишу сегодня, во что это вылилось.Накопившиеся за многие годы и особенно за время революции запасы картин и других предметов искусства в Эрмитаже создали
«ВЕРЕСК»
«ВЕРЕСК» «Вереск» вышел в эстетической «Альционе» в самом конце 1915 года. Это издательство специализировалось на сборниках современных поэтов. На титульном листе годом выхода книги по понятным причинам поставлен 1916-й. «Альциона» возникла как издательство эстетическое,
1923 ГОД
1923 ГОД 4 января «ЧАПАЕВ» ЗАКОНЧЕНТолько что закончил я последние строки «Чапаева». Отделывал начисто. И остался я будто без лучшего, любимого друга. Чувствую себя, как сирота. Ночь. Сижу я один за столом у себя — и думать не могу ни о чем, писать ничего не умею, не хочу
Вереск (1916)
Вереск (1916) Изданная московским издательством А. М. Кожебаткина «Альциона», книга имеет на титуле также петроградскую прописку и год издания 1916-й, хотя появилась на прилавках в конце 1915 г. Тираж 1000 экз. Первоначальный вариант названия — «Веселое крыльцо». Подзаголовок
1923 год
1923 год 03.01.23 Известие о гибели храма Штайнера в огнеВчера у нас было собрание в Школе. Е.И. и Порума были днем в книжном магазине и приехали прямо оттуда. Приехав, Е.И. начала показывать всем книгу Штайнера, на обложке которой был рисунок храма, а под ним — огненное пламя. Мы
27.05.1923
27.05.1923 <…> Мы все чувствуем Ваше постоянное пребывание с нами, и Ваши учения, наставления и любовь сопровождают нас
28.06.1923
28.06.1923 Любимые друзья и учителя! <…> Мы всегда ощущаем Ваше присутствие, и это нам помогает во всех наших делах и задачах. При духовной близости нет расстояния. Как часто мы говорим здесь: «А вот Ник[олай] Константинович] так бы сказал, а Ел[ена] Ив[ановна] так бы решила» — и
14.08.1923
14.08.1923 <…> мы все ближе и ближе имеем возможность подходить к Учителю. Я счастлива Вам рассказать, дорогая моя, что мы 4 раза в неделю беседуем с Учителем и Он нас учит. Каждый такой вечер является для нас праздником, мы углубляемся все больше в Его Учение, повторяя и
06.09.1923
06.09.1923 <…> вчера ночью я Вас видела во сне так ясно и рельефно, была с Вами, говорила, а сегодня решила Вам писать и описать мой сон, и утром получилось Ваше письмо! Для меня это очень знаменательно, ибо уже 3-й раз это происходит — Вы мне снитесь перед получением от Вас
16.09.1923
16.09.1923 Дорогие, любимые мои друзья и учителя!Хочу Вам описать первым домом великое чудо, которое случилось сегодня. Уже 2 дня, как здесь Хорши, с которыми мы видались в первый день их приезда и на второй, в субботу. Вечером они с нами не сидели[291], ибо были уставши. Сегодня в
22-[23].09.1923
22-[23].09.1923 <…> Нет часа, чтобы мы не говорили о вас, и при возникновении каких-либо вопросов мы сейчас же стараемся представить себе Ваше отношение к данному делу. Но, дорогие мои, все-таки делаем ошибки, ибо к мудрости Вашей лежит длинный путь для нас всех. <…> Пару дней
«На серых скалах мох да вереск…»
«На серых скалах мох да вереск…» На серых скалах мох да вереск. Светлы безрадостные дали. Здесь сердце усмиренно верит Безгневной и простой печали. Кругом в воде серо-зеленой Такие ж сумрачные шхеры, И солнца диск неопаленный Склоняется за камень серый. И в ясности,