Станислав Ежи Лец Без промаха
Станислав Ежи Лец Без промаха
В декабре 1964 года я приехал в Польшу на премьеру своей пьесы «Палата», которую поставили в Белостоке. До этого в Польше уже шли мои пьесы, так что для поляков я не был новым автором. К моему приезду «Палату» уже сыграли несколько раз, а значит, спектакль, который предстояло мне увидеть, можно было счесть премьерой условно. Но так бывает, — приглашают, когда есть зрительский успех и хорошая пресса. После спектакля предполагалось обсуждение его, на которое в Белосток прибыла группа ведущих столичных театральных критиков.
Меня пригласили на десять дней, вот я и жил в отеле в Варшаве, ожидая, когда меня отвезут в Белосток.
Пока же бродил по улицам, заходил в кинотеатры. Заглянул я и в кафе «Телимена», названное так, очевидно, по Мицкевичу. Кафе находилось неподалеку от моего отеля и днем почти пустовало. В кафе было два этажа, но на второй я не пошел, а расположился на первом, где почти все столики оказались свободными.
Ко мне тут же подошла официантка и спросила, что хочет пан. Понять ее моих знаний польского языка хватило. Но вот сказать, что пан хочет чаю без сахара покрепче и пирожное желательно без крема, но с миндалем, оказалось затруднительным. Я пытался компенсировать нехватку слов жестами, но чем больше старался, тем с большим опасением официантка глядела на меня.
В свое время, в Токио, зайдя в лавочку с писчебумажными товарами, я постарался телодвижениями изобразить, какой именно флакончик клея с резиновой пробкой хотел бы приобрести. Внимательно глядя на меня, японка, с непроницаемым для европейца лицом, быст-
ро поняла суть дела, и флакон был куплен. Однако польская официантка либо обладала меньшей сообразительностью, либо моя жестикуляция была недостаточно выразительна, либо сказалось, увы, исторически сложившееся чувство настороженности между Польшей и Россией. Так что чем я был более энергичен, тем желаемый результат становился менее достижим. Во всяком случае, на хорошеньком лице официантки возникло что-то среднее между соболезнованием и неприязнью.
И тут сзади раздался голос, произнесший по-русски с легким польским акцентом:
Не могу ли я быть вам полезным?
Я обернулся. За столом сидел лысоватый мужчина средних лет, с полным лицом, приподнятой правой бровью и глазами, которые смотрели на меня с доброжелательным любопытством. Перед ним лежало несколько листков бумаги, стояла чашечка кофе, а около нее на тарелочке кренделек, усыпанный чем-то загадочным и привлекательным.
Ох, спасибо, — простонал я. — Мне хотелось бы два стакана чая, без сахару и покрепче, только не сразу, а один немного попозже. И два вот таких кренделька, как у вас. (Шут с ними, с миндальными, я решил, что не промахнусь, если возьму те, что у этого любезного пана.)
Мужчина обратился к официантке по-польски, та с улыбкой выслушала его и тут же принесла заказ.
Она, конечно, вас понимала, — сказал мужчина. — Но в Польше человеку из России лучше говорить по-польски.
— Я так и думал. В беспокойстве, с которым она взирала на мои эволюции, был некоторый элемент наигрыша. Что до языка, то я тут всего на несколько дней, так что вряд ли успею в нем продвинуться.
Откуда вы?
Из Москвы.
Турист? Командировка?
— Нет. На премьеру своей пьесы.
— Ах, так вы драматург? Может, я знаю ваше имя? — Я назвался. Он из вежливости заметил: — Да-да, слышал. А что за пьеса и где?
Я сказал. И добавил: — Мне повезло, что вы как раз оказались здесь и были так любезны...
— А я тут часто бываю. Я здесь работаю. — И он кивнул на свои листки.
То есть?
— Пишу. Я тоже литератор. Однако вы вряд ли знаете мое имя.
— А все же?
Станислав Ежи Лец.
— Ну, вот вас-то я на самом деле очень хорошо знаю!
— Что-нибудь слышали обо мне?
Не слышал, а читал. Ваши афоризмы.
Странно. Меня печатают всюду, кроме Советского Союза.
— Мне переводили. — И я выразил ему свое восхищение. — А откуда вы знаете русский язык?
Каждый поляк моего возраста и старше говорит по-русски. Да и потом, я был в России. Знаете что, переходите за мой столик.
Не помешаю?
— На сегодня — все. Будем считать, работу закончил.
Но почему вы пишете именно здесь?
— А где? Дома, в кабинете? Нет. Такие вещи дома, в одиночестве, не пишутся. А вот когда сидишь среди людей, пьешь кофе с крендельками, поглядываешь вокруг, перекидываешься с кем-то словцом или, например, видишь, как человек заказывает себе два чая и пирожные без крема, то что-то в голову приходит.
Например?
Ну, скажем: «Если бы ухо могло говорить!»
Здорово!
Спасибо. Иногда я сижу на втором этаже. Если тут много народа. Там нечто вроде писательского клуба. Но когда тут как сейчас, здесь работается лучше. Там могут помешать. Здесь — никогда. А вообще, не пойти ли нам прогуляться?
Мы поднялись, и стоило позавидовать тому, каким мерцающим взглядом проводила официантка Леца. На прощанье он ей царственно кивнул.
А далее мы пошли по улицам Варшавы, и тут я увидел, что такое настоящая слава.
Мы шли, и варшавяне разных возрастов узнавали Леца. Люди постарше церемонно снимали или приподнимали шляпы, а студенты в каскетках радостно помахивали Лецу руками. Он был их достопримечательностью, которой они гордились, — это было ясно.
И вдруг нам повстречался также немолодой мужчина, который еще издали приветствовал нас, вернее, Леца. Лец ответно взмахнул рукой и шепнул мне:
Это Збигнев Ленгрен. Известный художник-карикатурист.
Я знаю, — сказал я. — У меня дома даже есть два его альбома.
Ленгрен подошел, Лец представил нас друг другу, и они перекинулись несколькими польскими фразами, извинившись передо мной.
Да, ради Бога! — заметил я и отошел в сторонку, чтобы дать им возможность поболтать. Но прохожие... О, прохожие словно получили двойной подарок, глядя, как два их любимца, чтобы не сказать сильнее — обожаемые знаменитости! — беседуют.
А эти? О, они, конечно, все чувствовали и чуть-чуть работали на публику, картинно хохоча, похлопывая друг друга и жестикулируя. Чтобы прохожим было что рассказать, когда они придут домой. Или не домой. — «Ты знаешь, кого я сегодня встретил? Вот так они были рядом со мной, как ты сейчас. Я мог бы до них дотронуться, как до тебя!» — «Даже так?» — спросит, поеживаясь, паненка, щуря свои завлекательные глазки. — «Ну, не совсем так, но...» — Ну и так далее.
Мне как человеку театральному, сами понимаете, доставляло удовольствие наблюдать, как они разыгрывали для прохожих свой маленький спектакль.
Через день мы опять встретились с Лецом, снова погуляли, а затем обменялись адресами, и я уехал в Белосток. Посмотрел там спектакль по своей «Палате», отбанкетовал и поднасытился комплиментами на совещании театральных критиков. Дома никогда так не похвалят. Дома я привык к тому, что все, кому не лень, поучают. Но ведь и об этом сказано у Леца:
«Всегда найдутся эскимосы, которые разработают для жителей Конго указания, как вести себя во время жары».
А тут... А когда критики узнали, что я родился в расположенном неподалеку городке Замброве, то их похвалы сразу же приобрели научную базу: «Все ясно! Сразу видно, что пан родился в Польше. Значит, пан — поляк!» — «Нет, — заметил я, — пан не только не поляк, но и не русский. Пан — еврей». Но они были неумолимы: «Главное — где родился. Чей воздух вдохнул при рождении. А от кого — это уже дело десятое. А иногда темное», — добавили они, подмаргивая мне со значением. Но тут я уже был тверд, не желая подвергать сомнению репутацию моей матери. И отца. Но они даже не сделали вида, что приняли это во внимание.
И лишь когда узнали, что я собираюсь посетить Замбров (всего час езды), чтобы разыскать дом, где я родился, то высказали компромиссный вариант: «А что мы говорили?! Пан все же в душе поляк!»
Несколько человек решили меня сопровождать, чтобы помочь найти искомую улицу, дом и квартиру. И представьте мое волнение, когда я, приехав в Замбров, нажал кнопку у двери.
Да, разумеется, там теперь жили другие люди, а не мой отец, не моя мать, не мой пятилетний старший брат и не крохотный комочек плоти, которым я тогда был. Но посмотреть на стены и потолок, который видела моя семья, походить по полу, по которому ступали они и, наверное, ползал я, — для этого стоило приехать в Замбров, даже если бы он находился на другом конце планеты.
После чего мы покинули этот дом на углу Базарной площади (теперь площадь Сверченского) и Водной улицы, причем вход в квартиру с Водной, а затем на втором этаже повернуть направо и, войдя, увидеть синенькие обои...
Потом, через Варшаву я вернулся в Москву и скоро получил от Леца его очередные «Непричесанные мысли» с дарственной надписью. Послал ответно сборник своих пьес. Затем мы обменялись письмами. А вскоре его афоризмы стали публиковать наши журналы.
И вдруг он умер. Пятидесяти семи лет. Говорят, он был тяжело болен. Но я помню его веселым, любезно отвечающим на поклоны встречных.
Он умер, и это значит, что уже не удастся посмотреть с его помощью свежими очами, как сказал бы Гоголь, на те немыслимые глупости и обычаи, которые мы принимаем как должное, к которым привыкли, и о которых он и только он мог сказать так кратко, изящно и наповал:
Не подпиливай сук, на котором сидишь, разве что на нем хотят тебя повесить.
— Пусть не бросает перчатки тот, у кого грязные руки.
— Уничтожая памятники, сохраняйте цоколи. Могут пригодиться.
— Я не согласен с математикой. Я считаю, что сумма нулей — грозная цифра.
Об эпохе больше говорят слова, которые не употребляют, чем те, которыми злоупотребляют.
А вот это нам, театральным людям:
Каждый зритель приносит в театр свою акустику.
— Драматург, чревовещатель души.
И не только нам:
Время делает свое дело. А ты, человек?
— Все имеет свой конец. Надо только до него дожить.
И наконец:
Нелегко жить после смерти. Иногда на это нужно потратить всю жизнь.
Что же, Станиславу Ежи Лецу это удалось.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Станислав Горшков
Станислав Горшков Станислав Владимирович Горшков – член Союза писателей России, автор сборника стихов «Зелёная тетрадь» (2012), его произведения публиковались в газете «Угрешские вести» и других
ЖУК СТАНИСЛАВ
ЖУК СТАНИСЛАВ ЖУК СТАНИСЛАВ (тренер по фигурному катанию, воспитавший целую плеяду звезд фигурного катания, среди которых: Татьяна Жук, Александр Горелик, Ирина Роднина, Алексей Уланов, Александр Зайцев, Елена Водорезова, Сергей Шахрай, Александр Фадеев, Анна Кондрашова,
ЖУК Станислав
ЖУК Станислав ЖУК Станислав (тренер по фигурному катанию, воспитавший целую плеяду звезд фигурного катания, среди которых: Татьяна Жук, Александр Горелик, Ирина Роднина, Алексей Уланов, Александр Зайцев, Елена Водорезова, Сергей Шахрай, Александр Фадеев, Анна Кондрашова,
ПОЖЛАКОВ Станислав
ПОЖЛАКОВ Станислав ПОЖЛАКОВ Станислав (композитор: «Топ, топ, топает малыш», «Человек из дома вышел», «Отзовись», «Колыбельная с четырьмя дождями», «Причал», «А мы ребята семидесятой широты», «Носики-курносики» и др.; скончался 26 сентября 2003 года на 67-м году жизни). В 60—70-е
РОСТОЦКИЙ Станислав
РОСТОЦКИЙ Станислав РОСТОЦКИЙ Станислав (кинорежиссер: «Дело было в Пенькове» (1958), «На семи ветрах» (1962), кинотрилогия «Герой нашего времени» – «Бэла» (1966), «Максим Максимыч» и «Тамань» (1967), «Доживем до понедельника» (1968), «А зори здесь тихие…» (1972), «Белый Бим Черное ухо»
ХИТРОВ Станислав
ХИТРОВ Станислав ХИТРОВ Станислав (актер театра, кино: «Обгоняющая ветер» (1958; Юрко), «Яша Топорков» (1960; главная роль – Яша Топорков), «Мир входящему» (1961; шофер Павел Рукавицын), «Девчата» (бригадир лесорубов Филя Егоров), «Никогда» (рабочий), «Увольнение на берег»
ЧЕКАН Станислав
ЧЕКАН Станислав ЧЕКАН Станислав (актер театра, кино: «Сын полка» (1948; рядовой), «Тарас Шевченко» (1951; извозчик), «Застава в горах» (1953), «Борец и клоун» (1957; главная роль – борец Иван Поддубный), «Очередной рейс» (1958; главная роль – водитель Антон Крыленко), «Две жизни» (1961;
Станислав Жук.
Станислав Жук. Станислав Алексеевич тренер, который, кажется, из любого может сделать чемпиона, человек, который, как никто, предай фигурному катанию. Человек, которого нельзя не уважать за то, что он вот такой, какой есть: то со зверским выражением лица, то с чрезмерной
ГРОФ СТАНИСЛАВ.
ГРОФ СТАНИСЛАВ. Станислав Гроф, известный американский врач и ученый чешского происхождения, более сорока лет исследовавший необычные состояния сознания и духовного роста, один из основателей и виднейших представителей трансперсональной психологии, родился в Праге 1
ЛЕМ СТАНИСЛАВ
ЛЕМ СТАНИСЛАВ (род. в 1921 г.) Классик польской и мировой литературы в жанре научно-философской фантастики. Драматург, критик, литературовед и оригинальный философ-энциклопедист, известный также произведениями других жанров (детективной литературы, поэзии, рядом
СТАНИСЛАВ МАЛИК
СТАНИСЛАВ МАЛИК На рассвете я оставил свой «номер-люкс» и зашагал к Рыбне на условленную явку. Явочную квартиру для нашей группы готовила «Комар» — радистка из группы «Львов». Накануне вылета нам сообщили фамилию, адрес. Хозяин явки, судя по донесениям Комара, человек
21 Чандро Томар, которая стреляет без промаха
21 Чандро Томар, которая стреляет без промаха Текст: Татьяна Хрылова Фото: Shariq Allaqaband Город: Уттар-Прадеш, Индия Возраст: 72 Что захотела: Научиться стрелять Чандро Томар из индийского штата Уттар-Прадеш впервые взяла в руки оружие в 68 лет. Вообще-то она привела в тир свою
СТАНИСЛАВ ЛЮБШИН
СТАНИСЛАВ ЛЮБШИН В 60-е годы был такой прекрасный театр, куда рвалась вся Москва, даже бывший генеральный секретарь в очереди стоял за билетами, – «Современник». На сцене шла не отредактированная жизнь, как повсюду тогда, а живая, настоящая. «Современник» стал феноменом:
Станислав Врублевский
Станислав Врублевский Когда он был молодым парнем и жил в Бобруйске, он любил читать журналы «Долорес». У него была мечта учиться в академии парикмахерского искусства. Он приехал в Москву вместе со своим отцом, несколько месяцев они зарабатывали деньги, после чего он