Наши мужья — неликвиды?

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Наши мужья — неликвиды?

У меня есть хорошая знакомая Наташа Ткаченко. Живет она в Миссисипи, родом из Молдавии. По профессии тоже журналист. И тоже написала книгу «Славянки в американской глухомани, или личный опыт адаптации» (ее тексты можно найти здесь http://world.lib.ru/t/tkachenko_n_n/). Мы с ней часто общаемся и ведем интересные беседы по телефону (в силу удаленности друг от друга). Наташа мыслит очень нестандартно и у нее меткий глаз. На многие вещи мы смотрим одинаково, но на некоторые — диаметрально противоположно. Например, Наташа считает, что на русских женятся «американские неликвиды». Мое мнение: на нас женятся обыкновенные, земные мужчины. А это значит, что большинство из них, как раз из тех 70 процентов, которые в Америке живут от зарплаты до зарплаты. У элиты и олигархов ведь своя жизнь и свой круг общения, они вряд ли будут шататься по сайтам знакомств. Правильно?

Как правило, до нас наши теперешние мужья уже были женаты. И на американках. Какие же они тогда неликвиды? И, между прочим, если бы не мы, то они бы тут опять успешно, аж бегом, «ликвидировались» с местными. Невест здесь, что гуталину на гуталиновой фабрике! Замуж хотят все! И не только потому что влюблены и хотят семью, а еще и потому, что замужество облегчает жизнь женщины. Выйдя замуж, ей необязательно тяжело, поденно работать. Оплату ее жизненных счетов разделяет муж. А это уже для американки — большое благо. Короче, выйди такой «неликвид» на улицу и свистни — много желающих барышень сбежится. И потом, если следовать Наташиной логике, то мы тоже получаемся «неликвидами» — не могли найти мужа в своей стране. А это не совсем так.

Еще Наташа считает, что мы своих американских мужей «отесываем». Я тоже с этим не согласна. Скорее это они нас отесывают, люди окружающие отесывают, страна отесывает, система отесывает. Мы меняемся. И как правило, в лучшую сторону. А потом нам кажется, что это мы их к себе приспособили. Америка хорошо мозги прочищает. В них, каким-то чудесным образом, все становится на свои места. Правда, не сразу. А лет эдак через 5… Но и «портит» нас Америка. Люди здесь общаются исключительно на языке комплиментарной лирики, поэтому невольно начинаешь себя любить и уважать. И перестаешь адекватно воспринимать критику и уже не принимаешь нервозность или натянутость в отношениях. Вот попробуйте сейчас меня поругайте, скажите что-то неприятное или повысьте голос, — обижусь навеки. А раньше была, как броненосец «Потемкин», то есть непробиваемой в этом плане… Впрочем, я могу в своих оценках и ошибаться. Готова к дискуссии. В ней, говорят, рождается истина.

Я очень благодарна судьбе, что свела меня с Наташей. Надеюсь, что мы когда-нибудь встретимся. И, вообще, эта страна подарила мне много прекрасных человеческих и творческих контактов. Это Игорь и Ольга Ивановы, издатели русско-немецкого журнала «Нюанс», Наталья Коршунова — московский журнал «Русская жена», Александр Титов — российский литературно-художественный альманах «Край городов». Зоя Гриффин — американский журнал «Круг». Благодарна им всем за то, что печатают меня (или обо мне:)). Также отдельное спасибо хочется сказать редакторам интернетовских изданий, с которыми я сотрудничаю официально — это Ольга Сапп (журнал «Русская женщина», США), Андрей Мокряк (веб-журнал «Мы и заграница», Канада), Артем Зубов (рассылка «Все о США», Россия). Впрочем, я благодарна всем, кто меня публикует даже без моего ведома. Пусть люди читают. Для них написано.