В Америке коров берегут, а кур истребляют
В Америке коров берегут, а кур истребляют
Ехала вчера по центральной улице города и чуть не сбила… корову. Она, с броским плакатом «Ешь больше курятины!», стояла впритык к проезжей части. Корова, понятное дело, — фанерная, но выглядела, как живая и таким образом зазывала посетителей в новое кафе «Куриное филе». Меня реклама рассмешила и я завернула туда истр… то есть потребить что-нибудь из курятины. И не пожалела. Они там тоже борются за здоровое питание и в меню есть блюда не только обжаренные в жиру, но и приготовленные в духовке и на огне.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Лягатель священных коров
Лягатель священных коров В 1977 году «Чонкин» вышел в ньюйоркском издательстве Farrar, Straus & Giroux. Это был бум. Сотни американских газет, центральных и провинциальных, захлебывались от похвал. Известный критик Теодор Золотарев (Theodor Zolotaroff) сравнил «Чонкина» с «Мертвыми
Великое переселение… коров
Великое переселение… коров Так оно всегда получается: когда внимание отвлечено чем-нибудь приятным или, наоборот, страхом и опасностью, то не чувствуешь усталости и забываешь о еде. Теперь же я поняла, до чего бы хорошо выпить молока и отдохнуть часок-другой, и, свернув с
XXXVI Халифат против защиты коров?
XXXVI Халифат против защиты коров? Прервем изложение печальных событий в Пенджабе. Едва комиссия Конгресса по расследованию зверств (дайеризма), совершенных властями в Пенджабе, начала свою. работу, как я получил приглашение принять участие в объединенной конференции
Лягатель священных коров
Лягатель священных коров В 1977 году «Чонкин» вышел в нью-йоркском издательстве Farrar, Straus & Giroux. Это был бум. Сотни американских газет, центральных и провинциальных, захлебывались от похвал. Известный критик Теодор Золотарев (Theodor Zolotaroff) сравнил «Чонкина» с «Мертвыми
В Америке
В Америке Огромный немецкий пароход «Колумбус» повез нас из Бремерхафена в Нью-Йорк. Мы плыли шесть дней. Океан – это что-то неизмеримо большое? Нет, это совсем не так. Вот Балтийское море, по которому мы плыли в Германию, было действительно огромным и невероятно могучим. А
Опять в Америке
Опять в Америке В шестьдесят третьем году наш театр приехал в Нью-Йорк. В Бродвей-тиэтр в течение трех месяцев мы играли «Необыкновенный концерт». Играли с большим успехом.Однажды ко мне за кулисы пришел небольшого роста, спортивного склада человек и попросил показать
ДОМ МАСТЕРА В АМЕРИКЕ
ДОМ МАСТЕРА В АМЕРИКЕ Пароход с Николаем Константиновичем и Юрием на борту 18 июня 1929 года вошел в гавань Нью-Йорка. Два катера с журналистами и близкими причалили к кораблю, когда тот стоял еще на рейде. На пирсе Николая Константиновича приветствовали члены Нью-Йоркского
ВРЕМЯ ТОЩИХ КОРОВ
ВРЕМЯ ТОЩИХ КОРОВ Первые пятнадцать лет семейной жизни обернулись для Евгении цепью тусклых одиноких месяцев, поскольку мужа у нее как бы и не было. Физически он почти всегда отсутствовал, наезжая в Ливорно на десяток дней под Пасху да на такой же срок летом.Всем тогда
2. Как мы с вождем ЛДПР коров доили
2. Как мы с вождем ЛДПР коров доили Вскоре после этого Жириновский провозгласил лозунг «Назад в деревню!». И сразу же отправился на село, прихватив с собой, по старой «банной» памяти, в попутчики и меня....Поднялся сильный ветер, началась поземка. Подмосковную деревню
Великое переселение… коров
Великое переселение… коров Так оно всегда получается: когда внимание отвлечено чем-нибудь приятным или, наоборот, страхом и опасностью, то не чувствуешь усталости и забываешь о еде. Теперь же я поняла, до чего бы хорошо выпить молока и отдохнуть часок-другой, и, свернув с
Мальчик, который пас коров и писал стихи
Мальчик, который пас коров и писал стихи Мальчик писал стихи… Что ж, такое случается. М.Ю. Лермонтов в семнадцать лет создал «Демона». Но этот мальчик писал стихи и пас стадо. Он родился в бедной крестьянской семье, где кроме него было еще восемь детей. И всем нужно было
6. В Америке
6. В Америке Нас собирались послать в Румынию. Там тогда было очень опасно — провалы наших, сигуранца свирепствовала. Но именно там была настоящая нелегальная работа, связанная с серьёзным риском, а значит и самая почётная. Поэтому мы как раз туда-то и стремились. И вдруг в
Глава 22. «У всех коров и баранов поставленные голоса, но петь они не могут»
Глава 22. «У всех коров и баранов поставленные голоса, но петь они не могут» «Выглядит как молодой Рудольф Нуриев, а поёт как Павел Лисициан», – писал о Хворостовском знаменитый английский критик Алан Блайт. В 90-х годах ХХ века это была высшая похвала: невозвращенец Нуриев
Как там, в Америке?
Как там, в Америке? Бруклинский мост и Манхэттен ночью. Нью-Йорк. Фото Joshua Haviv.Американцы для русских не то чтобы антиподы — а соседи с той стороны. Их страна такая же огромная, в ней есть вечные льды и жгучие пустыни. Так же как Русь, Американские Штаты в основе своей —