Словарь
Словарь
Некоторые блатные и жаргонные выражения.
Бахилы — стёганые ватные чулки для заключенных.
Блатной, блатарь — общее название уголовных преступников (уголовников).
Бобочка — мужская сорочка.
Бутырки, Бутюр — Бутырская тюрьма.
Бычок — окурок.
Вагон, вагонка — нары, рассчитанные на четырех человек.
Вертухай — лагерный конвоир или часовой на лагерной вышке.
Вкалывать — усиленно работать.
Вор в законе — представитель преступного мира, промышляющий главным образом кражей. Обязан исполнять требования «воровского закона» и владеть блатным языком. Воры величают только себя людьми.
Вохр — вооруженная охрана лагеря.
Вохровец — см. вертухай.
Вышка — высшая мера наказания: расстрел.
Гады — чекисты, тюремщики, лагерное начальство.
Деревянный бушлат — гроб. Надеть деревянный бушлат — умереть; зарыть в лагерях в яму (без гроба).
Дрын — дубина, палка.
Друзья режима — блатари и бытовики.
Загнуться — умереть.
Заигранный — вор, не отдавший карточный долг. Принадлежит к сукам.
Закрытка — лагерная тюрьма.
Замастырить — сделать себе мастырку, прививку, заразить себя.
Заложить — выдать чекистам.
Зарядить туфту — удачно составить наряд, то есть описать работу с изрядным включением туфты (несделанной работы).
Засыпаться — попасться с поличным.
Зеленый прокурор — лес; освободит зеленый прокурор — убежим в лес.
Зона — огороженный колючей проволокой участок лагеря.
Кабинка — отгороженный в бараке угол, обычно на две койки.
Колеса — сапоги.
Командировка — отделение лагерного пункта (лагпункта).
Контрреволюционер, контрик, контра — осужденные по статье 58 (пункты 1-14); считались политическими врагами системы.
Кореш — друг по тюрьме и лагерю.
Котел — питание с кухни. Каждая группа заключенных получала предназначенный ей котел, например, первый котел.
Кровный костыль — пайка хлеба, основа ежедневного лагерного питания.
Кум — чекист, следователь на лагпункте.
Курочить, раскурочивать — отнимать пожитки.
Лепила — лагерный фельдшер.
Лететь без пайки — остаться без хлеба, лишить хлеба.
Линейка — центральная дорога на лагпункте, на которой строятся бригады на разводе.
Малосрочник — заключенный, которому осталось отбыть срок менее трёх лет. Цифра условна: пяти-восьмилетники по сравнению с двадцатипятилетниками считаются тоже малосрочниками.
Морж — зимний купальщик в открытых водоёмах при температуре воды в ноль градусов.
Маруха — любовница.
Мастырка — искусственное растравление глаз, горла, кожи до язв; нанесение себе ссадин.
Мужики — заключенные не из воров, очень привязанные к своему скарбу и не помышляющие о дружном отпоре.
На гражданке — на воле.
На крючке — в зависимости от кого-то, обычно вследствие шантажа.
Намордник — постоянный шит на окне тюрьмы.
Намёк оглоблей — грубый намёк.
Нарядчик — заключенный (придурок), выгоняющий других заключенных на работу.
Наседка — специальный стукач в следственной камере.
Обжимать — отнимать (главным образом, пищу).
Общие работы — работы с применением физического труда. Механизация почти отсутствует, существующие республиканские нормы убийственны.
Окаэачить — отнять пожитки.
Оперативник — вохровец, занимающийся борьбой с побегами.
Оперативно-чекистский отдел — отдел при лагере из чекистов, насаждающий террор (то же, что оперчекотдел, третий отдел).
Оперуполномоченный, опер — чекист, следователь на лагпункте.
Органы — министерство внутренних дел или министерство государственной безопасности. Так их называют сами чекисты.
ОСО — особое совещание. Внесудебные органы, выносящие приговор заключенным заглазно.
Отказчик — уклоняющийся от выхода на работу или больной, не получивший освобождения от санчасти.
Оттянуть — отругать, напугать.
Пайка — кусок хлеба, полагающийся для каждодневного пропитания заключенного.
Пахан — главарь воровской или бандитской шайки.
Пересылка — пересыльная тюрьма.
Повторник — рецидивист, отбывающий новый срок заключения.
Подначивать — дразнить, провоцировать.
Подкомандировка — см. командировка.
Половинить — отнять половину пожиток.
Права качать — добиваться восстановления справедливости.
Проигранный в карты — человек, которого должен убить вор, так как его проиграли (на него играли в карты).
Премвознаграждение — небольшая сумма денег, выдаваемая в виде премии раз в квартал (в три месяца).
Пришить — зарезать.
Продать — см. заложить.
Пропускник — обладатель пропуска на бесконвойное хождение за лагерной зоной.
Развод — вывод бригад заключенных из ворот на объекты.
Расколоться — признаваться (то же, что колоться).
Рвануть когти — убежать из заключения.
Раскурочивать — см. курочить.
Расписаться — разрезать кожу на животе.
Рацпредложение — рационализированное предложение, нововведение по работе.
Режимная бригада — бригада для провинившихся заключенных.
Сактировать — освободить из заключения по состоянию здоровья; на осужденных по пятьдесят восьмой не распространялось.
Сделать — убить.
Сексот — сокращение от «секретный сотрудник». Тайный агент, провоцирующий высказывания и доносящий чекистам.
Сидоры поликарповичи — см. мужики.
СМЕРШ — отдел, состоящий из чекистов в сталинской армии, созданный для борьбы со шпионами. Главная его функция — терроризировать солдат и офицеров.
Срок — количество дел, которые по приговору надлежит пробыть в заключении.
Стукач — см. сексот.
Сука, ссученный вор — вор, нарушивший воровской закон.
Толковище — разговоры, обсуждение.
Травить баланду — болтать.
Трехсотка — штрафная пайка в триста граммов хлеба.
Тройка — внесудебный орган, выносивший приговор противникам режима заглазно. В 1937 году тройки работали по плану: 40 % приговаривали к расстрелу; 60 % — к десяти годам заключения.
Уголовник — мошенник, вор, грабитель, убийца, бандит.
Уркаган, уркач — бандит.
Урка — мелкий вор.
Формуляр — лагерное дело на каждого заключенного с его фотографией и особыми отметками.
Фраер — любой заключенный, не принадлежащий к ворам.
Фраера злые — заключенные, дающие слаженный отпор блатарям.
Хавать — есть.
Чекист — работник органов, то же самое, что гебист.
Шарашка, шарага — конструкторское бюро в тюрьме, в котором работали заключенные-специалисты.
Шкары — брюки.
Шмон — обыск.
Штатное расписание — заранее регламентированное ограниченное число людей умственного труда на каждом объекте работы.
Этап — партия заключенных, отправляемых до места назначения.
Аннотация.
Димитрий Михайлович Панин родился 11 февраля 1911 года в Москве. Под давлением обстоятельств военного коммунизма (1918–1921 гг.) Д. Панин проникся ненавистью к террору и угнетению народа и уже со школьных лет был непримиримым противником режима, установленного большевиками в России. В 1940 году в результате доноса, сделанного одним из его близких знакомых, он был арестован по обвинению в антисоветской агитации и приговорен к пяти годам исправительно-трудовых лагерей. Через три года в лагере Д. Панин был осужден еще на 10 лет за «подготовку вооруженного восстания». С 1952 по 1956 годы он находился в ссылке, был частично реабилитирован и с 1956 года жил в Москве, работая конструктором, а в свободное время — над своими книгами. В 1972 году Д. Панин выехал из СССР за границу.
В первой книге «Записок Сологдина» Д. Панин подробно описывает одну из наиболее тяжелых эпох сталинских лагерей военного времени и более поздние годы, проведенные на Воркуте, на шарашке (описанной в романе А. Солженицына «В круге первом»; Д. Панин — прототип одного из главных персонажей этого романа, Дмитрия Сологдина, — находился в лагерях вместе с Солженицыным с 1947 по 1952 гг.) и в каторжном лагере (описанном в «Одном дне Ивана Денисовича»).
По ходу повествования автор делится с читателями своими мыслями, наблюдениями, выводами. Основная идея книги — бороться с поработителями надо всегда и во всех, казалось бы самых невозможных, условиях.