Н.А. Кастальская[117] — В.Т. Шаламову

Н.А. Кастальская[117] — В.Т. Шаламову

4/IX-55

Дорогой Варлам,

в быту трудно толковать, на бумаге, выходит, легче.

Потребность остается. Друзья-мужчины — перемерли. Манечка[118] выслушивает, ничего не говорит и забавно переходит на чехословацкую выставку. Не жалуюсь, все-таки выслушивает.

Так вот, если разок испытать ширину дыхания (историческую), то все, что относится к человеческой мысли (я не говорю уж философии), волнует по существу. Мне показалось, что индийский автор[119] необыкновенно совмещает в себе современного человека, в широком значении, и национального мыслителя, интуитивно ощущающего свою нацию и будущее. Не шутка — задать вопрос, почему за 4, 5 тысяч лет не уничтожилась нация и что ее сохранило? Вот тут-то и пойдет: 18, 19 вв. (с начинкой) и 20-й!! (Европа!) На наших глазах (стариков) совершается чудо: все меняется неузнаваемо — но… заметно.

Если мы можем сравнивать с прошлым, то, естественно, мы воображаем и будущее: по аналогии. Беспредметно мечтать мы уже не можем. Жизнь отрезвляет, даже отрезвила.

Все же любовь к тому чудесному у нас, что плодоносило в искусстве, — осталась. Для меня история — в лучшем ее смысле — звучит в искусстве.

Если иногда видишь старичка «классического» или старушку, это тоже почти искусство (пусть это сантимент, я не стыжусь) — это история.

Мне кажется, что испытывать нежность можно и к другому народу, если ты что-то ухватишь в его «душе», и удивительно расширяется мир!! Везде оказывались близкие люди — вот что замечательно.

Вот и Тютчев — индиец!

Вообще, в смысле прошлого, чем дальше, тем ближе. Я уже сколько раз это ощущала.

В нашем «времени» не хватает «потенции» — духовной, конечно. Она должна прийти — но откуда? Думаю, общение с другими народами — вещь громадная. Но до этого пока, по-настоящему, далеко.

Обычно мы, соприкасаясь с инолитературой, например Лу-Синь,[120] подводим к какой-либо эпохе (ведь это чудесный, замечательный Чехов), но Индию — не подтянешь!? Клюев.[121] Евразия — предощущение таланта (чудесника, колдуна) — не зря.

Мой письменный орнамент прорывает, но для меня он связан. Не знаю, как Вам? «Так вот я и говорю», что «Я» стало широкое, поэтому та серая пленка (Кино-), что тянется, перед глазами каждый час, не имеет (в моих глазах) решающего значения: сбоку, или сверху, даже издали.

Я прочла, по невежеству, первый раз (несколько лет назад), как были найдены в середине 19 в. следы «допотопных» зверей на морском песке. С этого и началось. Ведь это свобода! Дыхание моря, солнце, без двуногого. Пусть это кому-нибудь смешно— как говорится — «не играет значения».

Велик мир. Вот это есть у древних. Они «понимали». Целостный мир. Может быть, сейчас мы «невольно» к этому стремимся? Поживем — увидим. Вот, мне кажется, и мыслить надо отсюда. Глаза — обманчивы. Не смейтесь над Эзопом, он еще службу служит. Желаю здоровья. Купите валидол и не терпите боли, это ни к чему. Может быть, чудом, в 13 аптеке валидол есть? 2 капли на 1 кусок сахару.

Танька все тщетно хочет потолковать с Вами. Это трудно? Ваша преданная Н. К.

Маня меня косвенно ругает за несвязность слов (мыслишки-то, может быть, и есть), но, если высказывать гвоздем прибитые положения, то это вызывает ненужные и пустые споры.

Я с детства боюсь «слов», ибо это кандалы.

Читала и перечитывала Некрасова; вначале никак не лезет. Потом полез. Я понимаю, что это совестливый человек, дума у него большая, но не люблю слез, соплей и прочие передвижничества.

Прихожу к тому же выводу: искусство должно делать человека счастливым, пусть даже путем смеха (Мольер, Гоголь, Рабле и т. д.). Уж если бить, так чувствительно. (Все это, грубо говоря, и о форме.) Некрасов — эпоха русская и, в конце концов, недолгая! Этим нельзя жить (в искусстве). Блок — тоже эпоха, более объемная, как ни странно, оба с потенцией.

Ваша преданная Н. Кастальская.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Н.А. Кастальская[117] — В.Т. Шаламову

Из книги Переписка автора Шаламов Варлам

Н.А. Кастальская[117] — В.Т. Шаламову 4/IX-55Дорогой Варлам,в быту трудно толковать, на бумаге, выходит, легче.Потребность остается. Друзья-мужчины — перемерли. Манечка[118] выслушивает, ничего не говорит и забавно переходит на чехословацкую выставку. Не жалуюсь, все-таки


Н.А. Кастальская — В.Т. Шаламову

Из книги Есенин [Maxima-Library] автора Поликовская Людмила Владимировна

Н.А. Кастальская — В.Т. Шаламову 11/ХЧто касается литературы, то все же основным условием, по-моему, является новизна: мира, видения, ощущения.Как актер, играющий по-своему. Музыкант, слышащий по-своему то, что слышано сто раз.Рождение голоса. Вот Толстой: перегибает, но у него


Н.А. Кастальская — В.Т. Шаламову

Из книги Есенин. Русский поэт и хулиган автора Поликовская Людмила Владимировна

Н.А. Кастальская — В.Т. Шаламову 1. Дорогой Варлам, т. к. я не умею излагать дневные события (так же и «сюжеты» книг и фильмов), то перейдем к «метафизике», а именно к искусству.Мое внутреннейшее убеждение, в результате всяких эмоций, таковое — когда-то (в 17 г. первый раз, в 46-м


С.А. Снегов — В. Т. Шаламову

Из книги автора

С.А. Снегов — В. Т. Шаламову 6-Х-62 г.Дорогой Варлам Тихонович!Посылаю Вас свою повесть в стихах. Почти все они там написаны в годы, о которых речь — конце сороковых — начале пятидесятых годов. Я отводил душу за столом. Туманность иных строк объясняется жесткостью тогдашней


Г.Г. Демидов — В. Т. Шаламову

Из книги автора

Г.Г. Демидов — В. Т. Шаламову Дорогой Варлам!Поздравляю тебя и твоих друзей с Новым годом. Особый привет Н. Я..[301] Сообщи мне, если можно, ее почтовый адрес.Я оставил тетрадь своих рассказов для тебя в Москве. Их до 1-го должна занести В. М. Будь к ним строг, но справедлив.Моя


Г.Г. Демидов — В. Т. Шаламову

Из книги автора

Г.Г. Демидов — В. Т. Шаламову Дорогой Варлам!В течение одного только месяца ты и Н. Я. порадовали меня дважды. Большое вам спасибо.Чернокнижники и лжецы сдают свои позиции с наивозможной постепенностью. Отсюда, конечно, и издание не Мандельштама-поэта, а Мандельштама —


Г.Г. Демидов — В.Т. Шаламову

Из книги автора

Г.Г. Демидов — В.Т. Шаламову Варлам Тихонович!Откуда ты взял, что я напрашиваюсь на разговор с тобой по вопросам борьбы в мире «добра» и «зла»? Это ты завел подобный разговор в своем письме с позиций удивления и грусти по поводу того, что ни горький жизненный опыт, ни


Н.Я. Мандельштам — В. Т. Шаламову

Из книги автора

Н.Я. Мандельштам — В. Т. Шаламову 18 июля 1965 г.Дорогой Варлам Тихонович!У меня есть новость: у воронежского издательства, которое собиралось издавать «Воронежские тетради», их вычеркнули из плана. Причина: книга в плане ленинградского издательства. Все, как видите, в


Н.Я. Мандельштам — В. Т. Шаламову

Из книги автора

Н.Я. Мандельштам — В. Т. Шаламову 25 июля 1965 г.Дорогой Варлам Тихонович!Мне тоже не хочется, чтобы оборвался разговор, и я пишу вам сразу по получении вашего письма. Ваше письмо, как всегда в район, шло 4 дня. Мне понравилось рассуждение о чувствах и о том, что злость (подлинная,


Н.Я. Мандельштам — В. Т. Шаламову

Из книги автора

Н.Я. Мандельштам — В. Т. Шаламову 31 июля 1965 г.Дорогой Варлам Тихонович!Почерк у вас, действительно, трудный, но я его почему-то довольно легко разбираю, вероятно, по той же причине, почему вы меня так хорошо слышите. Иначе говоря, действует интуиция и догадка, которые


Н.Я. Мандельштам — В. Т. Шаламову

Из книги автора

Н.Я. Мандельштам — В. Т. Шаламову 5 августа 1965 г.Дорогой Варлам Тихонович!Удивительно, что третий раз я слышу про специфических кошкодавов. Один живет в Тарусе в отставке, рядом с Оттенами.[318] Он поуничтожал многих котов на улице, а поймать его на этом не удалось. Среди них


Н.Я. Мандельштам — В.Т. Шаламову

Из книги автора

Н.Я. Мандельштам — В.Т. Шаламову 7 августа 1965 г.Дорогой Варлам Тихонович!Я рада, что повидала вас, хоть мы и не успели перекинуться словом. Сейчас я не могу писать подробно, только напоминаю вам, чтобы вы поехали в Тарусу и не забыли по-настоящему зайти к Поле.[319] Она нам


Н.Я. Мандельштам — В. Т. Шаламову

Из книги автора

Н.Я. Мандельштам — В. Т. Шаламову 2 сентября 1965 г.Дорогой Варлам Тихонович!Я еще не кричу «сентенция», но период зависти уже прошел. Что может быть общего между моими предполагаемыми Черемушками и Борисовым Переделкином. К тому же я не пишу стихов, и нет рифмы у меня, чтобы


Н.Я. Мандельштам — В. Т. Шаламову

Из книги автора

Н.Я. Мандельштам — В. Т. Шаламову 27 августа 1967 г.Дорогой Варлам Тихонович!Все письма ваши я получила.За пребывание в Верее я сильно обыдиотилась. Что делать? Сейчас я уже скоро возвращаюсь (от 4-го до 6-го — когда будет машина). Вот наговоримся.Н.


Ржавый желоб и кастальская вода

Из книги автора

Ржавый желоб и кастальская вода 25 июля 1925 г. Есенин вместе с Софьей Андреевной выезжает в Баку. По дороге он пишет Эрлиху: «Милый Вова! /Здорово./У меня не плохая / «жись»,/Но если ты не женился,/То не женись». Молодожены поселяются на той же роскошной ханской даче, на которой


Ржавый желоб и кастальская вода

Из книги автора

Ржавый желоб и кастальская вода 25 июля 1925 г. Есенин вместе с Софьей Андреевной выезжает в Баку. По дороге он пишет Эрлиху: «Милый Вова! /Здорово./У меня не плохая / «жись»,/Но если ты не женился,/То не женись». Молодожены поселяются на той же роскошной ханской даче, на которой