26 декабря 1942 г. Второй день Рождества Шикола
26 декабря 1942 г. Второй день Рождества
Шикола
Что-то готовит нам этот день?
Уже в 4 часа наш сон нарушил Раудфус: «Тревога! Всем подъем! Русские прорвались!» Оказывается, боевое охранение нас не нашло, пришлось посылать Раудфуса поднять нас. Быстро одеваемся. Я сегодня решил надеть шинель. Рота собирается у нашего дома. Оставляют только водителей, всех остальных делят на группы.
Я назначен 2-м номером за пулемет к Нойбауэру в группу Клюзенера. И мы, прихватив ящики с патронами, пешком отправляемся в расположение батальона.
Ночью выпал снег и подморозило.
А до батальона ни много ни мало 2 километра. Рад, когда мы, наконец, добираемся туда. Разместили нас вместе с вестовыми.
Шум боя становится все отчетливее. Ухают наши 6-ствольные минометы, но видимости почти никакой — туман. Русские и решили воспользоваться густым туманом и в нескольких местах сумели прорвать нашу оборону. Едва мы появились, как нам сообщили, что нас срочно требует к себе гауптман Фрёмиль.
Унтеру-офицеру Клюзенеру приказано взять троих и идти в пешую разведку — мол, русские уже в Шиколе, там, где находятся обозы 5-й роты. Гауптман отправляет туда группу Вилле, почти наугад, ориентируясь исключительно по шуму боя: никто из вестовых понятия не имеет, где эти обозы.
Остальные группы обспечивают оборону по фронту.
Теперь я уже в группе Химмельсрайха, 2-м номером за пулеметом. Сидим прямо на улице. Проклятый туман!
Справа от нас позиции 6-ствольных минометов, чуть дальше противотанковое орудие, расчет которого никак не может отыскать затвор.
Вскоре Штихерт забирает нас отсюда и посылает в 4-ю роту. Мол, свернете налево на вторую от нас улицу, а потом прямо.
Вместе с нами действуют и румыны.
Я вспотел, как конь. Часто вблизи рвутся мины. Отмахав на своих двоих около 2 километров, оказываемся на восточной окраине Шиколы, вдоль которой протянулся противотанковый ров. Слева постоянно тарахтит пулемет.
Очевидно, 4-я рота залегла где-то дальше.
В тумане продвигаемся дальше вдоль по улице.
В тот момент, когда Химмельсрайх и еще один наш боец решают свернуть налево, гремит разрыв. Мы тут же кидаемся в противотанковый ров. Химмельсрайх с солдатом возвращаются и идут вдоль улицы. Помедлив, за ними следуем и мы и уже вскоре прибываем на ротный командный пункт.
Оберлейтенант Мильке тут же отправляет нас в сопровождении вестового назад. Сначала по левой стороне улицы следуют Химмельсрайх и Ланге, а метрах в 150 позади идем мы. Химмельсрайх поворачивает и жестом призывает нас к себе. Я тут же добегаю до него.
Прямо перед нами, от силы в полутора десятках метров, тянется овраг, в котором засели русские, и все новые и новые солдаты противника, вынырнув из тумана, устремляются туда.
Густав стреляет неплохо и снимает нескольких человек.
Одновременнно Фурман заходит слева метрах в 50 от нас и залегает с карабином, подходят и еще несколько человек наших.
Безо всякого прикрытия лежим прямо на краю оврага, стреляя то направо, то налево. Положение наше хуже некуда. А туман только на руку русским.
Русские что-то кричат, лают потревоженные собаки.
Мы и знать не знаем, кто там у нас справа, кто слева, короче говоря, действуем на свой страх и риск. Один ящик (300 патронов) мы уже израсходовали. Внезапно замечаю, что Фурман лежит без движения, к нему спешит Мауэрер. Слева пробираются русские, им нет конца, кое-кого нам удалось уложить из пулеметов.
Я едва успел вставить новую ленту, как вдруг ощутил сильнейший удар в плечо.
Кричу Густаву, что я, мол, ранен.
Левая рука повисла плетью, я и шевельнуть ею не могу. С великим трудом переворачиваюсь на бок и еле-еле отползаю метров на Ш. Потом поднимаюсь и, пригнувшись, бегу, правда, тут же перехожу на шаг. Раненая рука как висела, так и висит.
На улице встречаю Лодза, которого послали за подкреплением, он и доводит меня до командного пункта роты.
В дверях стоит оберлейтенант Мильке, он как раз отправляет два пулеметных расчета к нам на подмогу. Дай бог, чтобы они успели, пока наши там держатся.
Иду в расположенную тут же рядом землянку, где разместился медпункт. Тут же за мной приходит и Мауэрер. Оказывается, едва он подобрался к Фурману, как его полоснуло по голове пулей.
Санитар с трудом стаскивает с меня шинель и всю остальную одежду — я и шевельнуть раненой рукой не могу. Нательную рубаху пришлось разрезать, а вся моя одежда пропиталась кровью.
Пуля угодила мне в левое плечо и прошла навылет. Выходное отверстие примерно на 6 сантиметров выше на спине. Судя по всему, кость не задета.
Приходит и Эдель. У него пуля раздробила локтевой сустав. Он рассказывает, что до него ранило Ланге и что вроде бы Химмельрайх сбежал потихоньку, оставив двух раненых товарищей.
Перевязав меня, санитар кое-как набрасывает на меня одежду. Из 4-й роты постоянно прибывают все новые и новые раненые. Мы все вместе отходим по левой стороне улицы к окраине Шиколы. Рука болит страшно, в особенности если оступишься. Потом на какой-то легковушке нас отвозят к оберарцту[3] доктору Вальштабу. Тот делает нам еще одну перевязку. Здесь я узнаю, что доктор Вальштаб, сын приходского евангелического священника, до 1932 года проживал в моем родном городе. Да, воистину тесен мир — с кем только не повстречаешься на войне!
Русские атаковали, воспользовавшись густым туманом, и сумели во многих местах прорвать нашу оборону. А румыны дали стрекача. Все, кто находился в селении, спешно покидают его. А туман и не думает рассеиваться. От залпов русской артиллерии дребезжат оконные стекла. Наши 6-ствольные минометы посылают ответные залпы в сторону противника.
Аксель фон Мюнхгаузен также получил ранение в верхнюю часть бедра.
Вызвали нашего ротного фельдфебеля, с ним пришли Хоппе, Штихерт и Майснер. Каждому раненому нашей роты поднесли полторта, плитку шоколада, 36 сигарет и по бутылке коньяка на троих. Мауэрер остается в роте, а нас с Эделем и Мюнхгаузеном примерно через полчаса на грузовике доставляют в Урус. По пути умирает от ранения в живот один из наших товарищей.
В Урусе, оказывается, только пункт распределения раненых, на всех и про всех — один врач, да еще помощник. Врач где-то раздобыл для нас краюху черствого хлеба.
Около 16 часов засыпаю на подстилке из соломы, а вместо одеяла снимаю оконную занавеску.
Продолжают поступать новые раненые.
В 19 часов нас на санитарной машине отвозят в расположение 2-й санитарной роты, где мы битый час ждем, пока нас перевяжут.
Вместо ужина выдали только бутерброды, но зато здесь можно выспаться. Мне достается даже свободная койка.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Пятница, 25 декабря 2009 года Счастливого Рождества!
Пятница, 25 декабря 2009 года Счастливого Рождества! Прямо отсюда, из Южного океана, шлю вам всем поздравление с Рождеством! Сейчас рождественское утро, и я собираюсь разобрать большую груду рождественских подарков, а потом долго-долго разговаривать со всеми домашними по
2 декабря 1942 г
2 декабря 1942 г Подъем в 2 часа ночи, одеваемся, прихватываем вещички — три одеяла, фляжка, котелок, и в 2.30 общий сбор. Группу ведет унтер-офицер Вреде, нас 30 человек. Пешком топаем в расположение батальона.Мы с Шайдунгом пока что остаемся стеречь наши вещи и оружие. Час спустя
3 декабря 1942 г
3 декабря 1942 г Поднимаемся где-то около 5 утра. Спалось на новом месте очень даже неплохо.Что-то проглатываем наскоро, потом со свежими силами снова рыть.Один человек работает ломом, другой вычерпывает окаменевшие комья лопатой. Мы уже приработались. Пару раз где-то совсем
5 декабря 1942 г
5 декабря 1942 г Спим примерно до 6 утра, потом съедаем чуть хлеба и снова за работу — снимаем брезент, убираем солому и наши одеяла.В батальон снова нужно троих на постройку землянки медпункта.А тут снова «Воздух!»Час спустя снова можно работать.С передовой доставляют
9 декабря 1942 г
9 декабря 1942 г Боже мой, как же мы устали — даже сон не освежил. В 5 утра бежим за кофе, после снова ложимся и только к 7 часам продираем глаза.Три бутерброда на брата мы сегодня съедаем, а потом хлеб кончается.С 9 до 10.30 стою в охранении у железнодорожной линии. Солнце
11 декабря 1942 г
11 декабря 1942 г С 23 часов и до 1 часу ночи мы с Кулле снова на посту. Была настоящая пурга, снегу выпало почти 2 сантиметра.В 3.30 подъем. Одеваемся, как для боя.Восьми нашим тяжелым бронемашинам и 16 бронетранспортерам нашей 4-й роты предстоит очистить от русских участок 3-й роты.
13 декабря 1942 г
13 декабря 1942 г В воскресенье также никаких особых происшествий — разве что появляется солнце и за день весь снег тает.Так как сидеть целый день в траншее холодновато, перебираемся в новую, уже вырытую, но без крыши землянку. Подложив под себя кусок доски, читаю, потом веду
21 декабря 1942 г
21 декабря 1942 г Этой ночью я хорошо выспался. С утра поджариваю хлеб. С 7 до 9 утра — охранение у железнодорожной линии. Весь день никаких изменений, затишье продолжается. Батальон тоже решил оставить нас в покое. Посиживаем себе в землянке и читаем.С тех пор как вернулся из
22 декабря 1942 г
22 декабря 1942 г В 0.45 следуем в батальон. Топаем навстречу неизвестности. С нами следует и унтер-офицер Химмельсрайх, он в составе 2-й роты.Бредем к переходу через железнодорожные пути, рядом с прежней пулеметной позицией, там нас уже ждут товарищи из взвода связи и
25 декабря 1942 г. 1 — й день Рождества
25 декабря 1942 г. 1 — й день Рождества Таким мы себе это Рождество 1942 года и представить не могли!За час до полуночи подъем. Я уже одет, так что все происходит быстро. Кидаю вещи в бронемашину — машина и так битком набита стульями, столиками, даже деревянную разборную кровать
31 декабря — последний день 1942 г. — 3 января 1943 г
31 декабря — последний день 1942 г. — 3 января 1943 г Перебираюсь в другую палату. Ухода за нами никакого, но вот жратва получше.На Новый год каждому достается по здоровенному куску жареной гусятины. А вечером выдают печенье, что косвенно подтверждает слухи о том, что сборный
День 8755-й день. 15 декабря 1946 года
День 8755-й день. 15 декабря 1946 года Спустя пару месяцев учебы студийцев начали занимать на представлениях в парадах-прологах и в подсадках. Первой подсадкой для всех студийцев и Юры, в том числе, стала клоунада «Шапки», которую исполняли клоуны Демаш и Мозель, старые
Второй штурм Севастополя 17 декабря 1941 года — 1 января 1942 года
Второй штурм Севастополя 17 декабря 1941 года — 1 января 1942 года Есть в Севастополе памятное место — командный пункт Приморской армии, ныне превращенный в мемориал. Отсюда многие месяцы осуществлялось руководство обороной главной базы флота.Здесь под защитой
ДЕНЬ ВТОРОЙ Воскресенье, 16 декабря 1944 года
ДЕНЬ ВТОРОЙ Воскресенье, 16 декабря 1944 года Торопитесь, Пейпер, и не сдерживайте себя. Генерал Кремер, начальник штаба 6-й танковой армии СС 1Пейпер оглядел еле освещенный зал и остановил взгляд на полковнике — командире десантников. Он выглядел как типичный
Поучение в праздник Рождества Христова, 25 декабря 1899 года
Поучение в праздник Рождества Христова, 25 декабря 1899 года Кто, братия, был внимателен к настоящему богослужению, тот не мог не заметить, как часто святая Церковь повторяет ныне в своих песнопениях ангельское славословие при рождении Христа: слава в вышних Богу, и на земли
ВТОРОЙ БОЕВОЙ ПОХОД (6 - 28 ЯНВАРЯ 1942 ГОДА)
ВТОРОЙ БОЕВОЙ ПОХОД (6 - 28 ЯНВАРЯ 1942 ГОДА) Возвратись из ремонта и пройдя проверку и подготовку, 6 января ПЛ вышла в море. Командир Жуков впервые самостоятельно вел лодку в боевой поход, имея задачей неограниченную подводную войну — уничтожение любого корабля или