11 декабря 1942 г
11 декабря 1942 г
С 23 часов и до 1 часу ночи мы с Кулле снова на посту. Была настоящая пурга, снегу выпало почти 2 сантиметра.
В 3.30 подъем. Одеваемся, как для боя.
Восьми нашим тяжелым бронемашинам и 16 бронетранспортерам нашей 4-й роты предстоит очистить от русских участок 3-й роты. Сидя в землянке, мы напряженно ждем приказа выступить.
Примерно в 4.45 наши 6-ствольные минометы и пехотные орудия дают парочку залпов, после чего начинается пулеметный огонь. Отчетливо видно, как следы трассирующих пуль проносятся в сторону противника. С радостью встречаем утренний кофе.
Еще большая радость — доставленная прямо с утра почта. Но вот только для меня — увы — ничего нет. А вот Кулле удостоился посылки весом в 1 кг.
Разводим огонь в печурке, становится тепло.
Кулле вскрывает посылку и угощает нас гостинцами из дому.
Как всегда, полтора часа в светлое время суток стою на посту у железнодорожной линии. Лейтенант Мюллер не дает нам покоя — требует, чтобы и мы шли сооружать землянку медпункта. И мы накрываем ее до 13 часов.
Вреде говорит, что будто бы мне сегодня вечером придется идти на позиции. Сменить Клоппа и двух новичков. Что поделаешь, приказ есть приказ. Я безмолвно покоряюсь судьбе.
В 15 часов всех нас шестерых человек срочно требуют к главному врачу 3-й роты — доставить в тыл раненых. К счастью, через ручей проложили доски, так что хоть ноги остаются сухими. Мы приносим на носилках двоих тяжелораненых и одного умершего.
Когда приходим в землянку, оказывается, уже и еда подоспела.
Свой сухой паек я откладываю, обхожусь одним только супом.
В 18 часов с Катером и Эделем мы прихватываем 5 штук одеял, 3 куска брезента, мешок с хлебом, словом, все самое необходимое, и направляемся в расположение 2-й роты.
Ланг уже там, ему велено притащить дров.
Меня включают в группу унтер-офицера Штихерта вместо новичка.
Ничего не скажешь — вот так обмен!
Траншея всего 60 см глубиной, в ней и сидеть-то неудобно. Так что передвигаться приходится на четвереньках.
Вместе с еще пятерыми бойцами мы сидим за пулеметом у дороги — по фронту русские, во всяком случае, были там. В результате предпринятой нами сегодня утром атаки удалось отбросить русских примерно на 250 метров к горной реке.
Утром было взято в плен 40 человек, захвачен миномет и 7 ящиков с патронами. В общем, теперь русские уже не сидят в двух шагах, как раньше. В ходе атаки дело дошло даже до рукопашной схватки.
Сразу за нами ручей — поэтому и траншеи пришлось рыть мелкими. Иначе их просто заливает грунтовыми водами. В результате разрыва мины рядом с этим горе-укрытием проломилась несущая балка.
Слой земли наверху тонюсенький, и вообще крыша такая, что ночью звезды видать. И как только мы здесь выдержим эти предстоящие несколько дней? Что готовят они нам?
Русские непременно догонят нас из Ардона.
Лежу, скрючившись, на откосе крутизной градусов в 50, перебросив ноги через Густава.
Дверью здесь служит брезент, ни окон ни печки в этой землянке нет. Холодина собачья. Даже есть не хочется — руки совсем окоченели. Поэтому засыпаю.
Два раза меня поднимают — идти на пост. Странное чувство — ты впервые находишься на передовой. Напряженно вслушиваюсь в ночную тьму. Время от времени взлетают ракеты. Русские молчат, но с нашей стороны довольно часто гремят пулеметы «MG». Я тоже иногда даю короткие очереди.
За ночь мне так и не удалось отогреться — земля замерзла совсем. Но… в конце концов и эта ночь миновала.
Мы на четвереньках, как кошки, крадемся сменять друг друга на посту, преодолевая всевозможные преграды.
На посту время бежит незаметно. За ночь ничего примечательного не происходит.
И сегодня никаких примечательных событий. Каждые 4 часа стою на посту. Все вокруг белое, куда ни глянь везде снег.
Русские не показываются, мы отогнали их на 250 метров. Наверняка сейчас усиленно окапываются. Только изредка постреливают.
Русские не стреляют еще и потому, что мы отвечаем трехкратным по мощности огнем.
Как только выпадает свободная минутка, мы дремлем.
Во второй половине дня поодиночке работаем — углубляем траншеи.
Часам к 16 траншея углублена, впрочем, только до 70 сантиметров, из-за грунтовых вод.
Вечером по пути за довольствием прихватываем дровишек. Приходится идти довольно далеко через кукурузное поле до командного пункта роты. Причем только в темное время суток.
За ночь на посту ничего чрезвычайного. Периодически даем один-два беспокоящих залпа — просто так, чтобы подразнить русских.
Сегодняшний день пережили. Похоже, русские решают собственные проблемы.
А может, собираются с силами для нового броска — изгнать нас из Ардона.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
1 декабря 1942 г
1 декабря 1942 г Спалось мне очень хорошо. Первую половину дня очищаю от грязи обмундирование и чищу оружие. Ужин поистине царский — картошка с подливой, приготовленный Мюллером шпинат. Наедаемся до отвала, и даже сэкономили на довольствии.После еды читаем
2 декабря 1942 г
2 декабря 1942 г Подъем в 2 часа ночи, одеваемся, прихватываем вещички — три одеяла, фляжка, котелок, и в 2.30 общий сбор. Группу ведет унтер-офицер Вреде, нас 30 человек. Пешком топаем в расположение батальона.Мы с Шайдунгом пока что остаемся стеречь наши вещи и оружие. Час спустя
3 декабря 1942 г
3 декабря 1942 г Поднимаемся где-то около 5 утра. Спалось на новом месте очень даже неплохо.Что-то проглатываем наскоро, потом со свежими силами снова рыть.Один человек работает ломом, другой вычерпывает окаменевшие комья лопатой. Мы уже приработались. Пару раз где-то совсем
4 декабря 1942 г
4 декабря 1942 г Мы с Кулле встаем без нескольких минут 6. Унтер-офицер Шатц уже давно встал и даже успел привезти дров. Причем все произошло по инициативе нашего ротного фельдфебеля — этот свое дело знает туго. Много наших занято на работах по сносу разрушенных во время
5 декабря 1942 г
5 декабря 1942 г Спим примерно до 6 утра, потом съедаем чуть хлеба и снова за работу — снимаем брезент, убираем солому и наши одеяла.В батальон снова нужно троих на постройку землянки медпункта.А тут снова «Воздух!»Час спустя снова можно работать.С передовой доставляют
9 декабря 1942 г
9 декабря 1942 г Боже мой, как же мы устали — даже сон не освежил. В 5 утра бежим за кофе, после снова ложимся и только к 7 часам продираем глаза.Три бутерброда на брата мы сегодня съедаем, а потом хлеб кончается.С 9 до 10.30 стою в охранении у железнодорожной линии. Солнце
14 декабря 1942 г
14 декабря 1942 г Сегодня также спокойный день. Выстаиваем положенные часы на посту, потом спим или же обустраиваем новую землянку.Солнце и сегодня пригревает. В поле это чувствуется сразу, не то что в нашей промороженной землянке. Снова сажусь на солнышке и пишу
15 декабря 1942 г
15 декабря 1942 г Сегодня с утра густой туман. Русские решили немного пошуметь. Они ведут огонь всего из двух пулеметов и нескольких винтовок, но зато весь день не дают нам покоя. Плохо они нас знают — нервы у нас крепкие!Не видно ни зги. Пару раз выстрелили из миномета.Сегодня
17 декабря 1942 г
17 декабря 1942 г День проходит спокойно. Двое наших сегодня с утра пилят дрова, через час пилу нужно вернуть.Я прорываю проход к ручью.Сегодня, наконец, выкроили время для чистки оружия, а то на него страшно смотреть.Русские и сегодня не показываются.Почту не привозят и
19 декабря 1942 г
19 декабря 1942 г До 7 часов спим, ночь проходит спокойно. С утра унтер-офицер Гербер занят сооружением печки. Грязища в этой Николаевке непролазная. Только в 10 часов умудряюсь помыться, в первую очередь вымыть голову.Остальное время проходит в чтении и написании писем.
20 декабря 1942 г
20 декабря 1942 г Что это за затишье? Неужели русские задумали испакостить нам Рождество? Наверняка у них что-то на уме. Меня не покидает недоброе предчувствие.Поднимаюсь в 7 часов. С некоторых пор я все свободное время стараюсь посвятить сну.После скромного завтрака пишу
21 декабря 1942 г
21 декабря 1942 г Этой ночью я хорошо выспался. С утра поджариваю хлеб. С 7 до 9 утра — охранение у железнодорожной линии. Весь день никаких изменений, затишье продолжается. Батальон тоже решил оставить нас в покое. Посиживаем себе в землянке и читаем.С тех пор как вернулся из
22 декабря 1942 г
22 декабря 1942 г В 0.45 следуем в батальон. Топаем навстречу неизвестности. С нами следует и унтер-офицер Химмельсрайх, он в составе 2-й роты.Бредем к переходу через железнодорожные пути, рядом с прежней пулеметной позицией, там нас уже ждут товарищи из взвода связи и
23 декабря 1942 г
23 декабря 1942 г Сегодня все только и говорят, что на следующую ночь нам предстоит сменить позиции и отойти. Отвод сил, мол, запланирован.Вполне можно предположить такое. После катастрофы под Сталинградом нам здесь, на Кавказе, ловить нечего.День проходит почти спокойно,
27–29 декабря 1942 г
27–29 декабря 1942 г Эти дни я провел на центральном медпункте. День я пролежал на койке, а потом пришлось ее освободить для тяжелораненого, а я перекочевал на обычный соломенный тюфяк. Лежать страшно неудобно, поэтому сплю мало. Ночам, казалось, конца не будет. В нашем
30 декабря 1942 г
30 декабря 1942 г В 4.30 утра нас подняли. В 5 часов нас должны были куда-то отправить, однако отправили только в 7.30. До этого времени нас покормили все теми же бутербродами и мы торчали, не зная чем себя занять, в нетопленом помещении.Так как нам предстояло ехать на грузовом