21 ноября 1942 г
21 ноября 1942 г
Перед тем как лечь спать вчера вечером, приклеивал к белью нашлепки с фамилией.
Сегодня построение уже в 6.20, на 9 часов назначен осмотр оружия.
20 человек под контролем унтер-офицера Шатца занимаются чисткой оружия, шум страшный. Времени мало, и мы успеваем только слегка надраить оружие. В 9 часов мы в страшной спешке выкладываем оружие на четырех столах, но все же успеваем.
Остальную первую половину дня помогаю Рундфусу окапывать его тяжелую бронемашину.
В полдень тревога, приказывают срочно установить вооружение на машины. К 13 часам я готов — все установлено и смазано.
Эбауэр вызывает меня на 15 часов к себе.
Беру каску, карабин, и в 15 часов мы с еще четырьмя бойцами прибываем в указанное место. Накрапывает дождь, поэтому прихватываем с собой плащи и идем.
Эбауэр несется вперед как угорелый — за 2 часа мы одолеваем километров 8. Я взмок от пота. К тому же грязища жуткая, еле ноги переставляешь. В 17 часов возвращаемся из патруля в насквозь промокших сапогах. Следующий патруль проходим с 17 до 18.30. Я еле стою на ногах и сразу бухаюсь спать.
Третий и последний патрульный обход проделываем с 23 до 1 часу ночи. Почти все посты предпочитают молчать, отзываются лишь некоторые.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
3 ноября 1942 г
3 ноября 1942 г Встаю в 6.30 утра. В 7.43 отходит поезд. Кто знает, когда суждено мне вновь вернуться сюда? Если вообще суждено.В Эйслебене стоянка один час. Поскольку мне в скорых поездах передвигаться воспрещается, должен ждать следующего, обычного. Идиотское распоряжение,
4 ноября 1942 г
4 ноября 1942 г Через Берлин и Бреслау к 16 часам попадаем в Пшемысл. В темноте тащим багаж, отмечаем свидетельства, потом в «Блоке 5» находим место для ночевки. После этого ужинаем.Мы попытались остаться на ночь здесь, но ничего из этого не вышло.Около 22 часов сели на поезд, по 4
5 ноября 1942 г
5 ноября 1942 г Дорога через генерал-губернаторство[2] еще отличается неким разообразием. Но стоило нам оказаться в России, как начался тоскливый однообразный ландшафт.Не на что и в окно посмотреть.Доедаю сегодня последний домашний бутерброд.Вечером получаем довольствие —
6 ноября 1942 г
6 ноября 1942 г Около 8 утра мы в Знаменке, здесь мы выходим, а состав отправляется назад порожняком.Идем в зал ожидания и завтракаем.Здесь же получаем и довольствие: 100 г сливочного масла и 300 г колбасы.Поев и наведя необходимые справки, идем в расположеннное в пяти минутах
8 ноября 1942 г
8 ноября 1942 г Утром унтер-офицерский рев: «Подъем!» Ну совсем как в казарме! Тут уж хочешь не хочешь выметайся. Умываемся в каком-то кое-как оборудованном в подвале умывальнике и прямо с багажом направляемся в роскошное помещение столовой.За 30 пфеннигов здесь можно взять
9 ноября 1942 г
9 ноября 1942 г Подъем сегодня в тот же час, что и вчера, умывание и завтрак — там же. После мы сразу же торопимся на вокзал и остаемся в зале Красного Креста. Там по крайней мере тепло и уютно.Уже в 10 часов забираем багаж и встаем в бесконечную очередь в три ряда. Холодно, как и
10 ноября 1942 г
10 ноября 1942 г Где-то около полудня вырубают отопление, становится холодно. Светит неяркое солнце. Пейзаж однообразный до ужаса — все та же серая, тоскливая степь.Остается только одно — убивать время за чтением. Поезд делает остановки, но они настолько короткие, что ни
11 ноября 1942 г
11 ноября 1942 г Около полуночи доезжаем до Таганрога. И эти последние 90 километров до Батайска мы тащимся 6 часов! А потом еще 2 часа стоим, не доезжая станции.Наконец, вокзал. Везде полным-полно народу — в зале ожидания, на пункте питания. Даже ноги переставлять нет нужды —
12 ноября 1942 г
12 ноября 1942 г Спал, завернувшись в одеяло, только ноги замерзли. Около 5 утра едем дальше. Дорога становится все хуже и хуже. Здесь уже выпал первый снег, теперь превратившийся в кашу, в особенности если спускаемся в долину.Через Тихорец плетемся еле-еле — впереди следует
13 ноября 1942 г
13 ноября 1942 г Как и следовало ожидать, подъем в 5 утра. Спокойно собираемся, получаем довольствие, завтракаем и идем на вокзал.Там от отпускников, собирающихся в Германию, узнаем печальные вести о судьбе нашей 13-й танковой дивизии.Пользуясь случаем, распаковываю чемодан.
14 ноября 1942 г
14 ноября 1942 г Около 6 подъем и на улицу — приходят уборщицы.Умываемся, завтракаем и снова тащимся к станции ждать служебного поезда, он должен быть в 9.30, но, как правило, появляется с 8-часовым опозданием.Хорошо хоть, что здесь не так холодно, но все равно многочасовое
17 ноября 1942 г
17 ноября 1942 г Подъем в 5.30, построение в 6.30.Нас приветствует наш новый командир оберлейтенант Мильке. Его к нам прислали вместо Айка — Айк в тот же роковой день 11 сентября получил ранение в живот.После построения я раскладываю вещи и забираю накопившуюся за время моего
18 ноября 1942 г
18 ноября 1942 г Если каждый день будет продолжаться в том же духе, что и вчера, глядишь, и без потолка останемся.Подъем и построение — так же, как и вчера.Меня назначили стрелком-танкистом в тяжелой 8-колесной бронемашине унтер-офицера Шатца.В первой половине дня нам роют
28 ноября 1942 г
28 ноября 1942 г Когда постовой разбудил меня в половине второго ночи, я почувствовал, что успел выспаться. Так что бодро шагаю на пост. Показы спали, успело выпасть сантиметра 2 снега. Мне поставлена задача: если шум боя усилится, немедленно поднять командира.Но фронт
29 ноября 1942 г
29 ноября 1942 г И в Сталинграде, и здесь русские решили устроить нам веселую жизнь, пытаясь прорвать фронт.Уже в 3.30 подъем. В 4.15 унтер-офицер должен доложить о готовности группы. Я быстро снимаю пулемет, забираю магазины, другие помогают мне внести все это хозяйство в
30 ноября 1942 г
30 ноября 1942 г С 2.30 до 3.30 я снова на посту за пулеметом. Вдали постреливают. Дождавшись смены, снова бреду в дом, а в 6 снова на пост.Не успело развиднеться, как снова начался сумасшедший дом — относительно спокойная ночь миновала. Приходится лежать в окопе — снаряды ложатся