От английского автора
От английского автора
Организация авиационной промышленности в бывшем Советском Союзе весьма существенно отличалась от западной модели. Дело в том, что Советское государство одновременно выступало и в роли изготовителя, и в роли заказчика, а контроль практически за всеми сторонами деятельности авиационной отрасли осуществляло через различные министерства. Министерство авиационной промышленности, например, отвечало за проектирование и строительство самолетов, авиационных двигателей, производство и поставку комплектующих, а эксплуатация самолетов, аэродромов и средств обслуживания авиационной техники входила в сферу ответственности министерств обороны и гражданской авиации. Из-за этого, несмотря на существование необходимых контактов между министерствами, связи в нижнем звене, подчас даже в пределах одного и того же министерства, практически отсутствовали.
Авиационная промышленность подразделялась на ряд структурных элементов в зависимости от специализации. Выше всех в иерархической системе стояли конструкторские бюро: именно здесь зарождались технические идеи, которые затем предстояло реализовать на практике. При каждом КБ существовали собственные специализированные опытные производства, где выпускали один-два опытных образца самолета. Летные испытания опытных образцов проводились силами КБ, а также специализированных государственных летноисследовательских организаций. Если испытания проходили успешно, КБ передавало производственно-техническую документацию на серийный завод и командировало туда группу специалистов, на которых возлагалась задача оказания помощи в разрешении возникающих проблем. Несмотря на постоянный контроль со стороны специалистов КБ за ходом выполнения программ строительства самолетов, никаких отношений коммерческого характера между конструкторским бюро и серийными заводами или эксплуатантами не возникало.
В процессе подготовки книги о Туполеве я убедился, что писать ее следует совсем не так, как пишут о западных конструкторах. На Западе конструкторы и производственники работают в тесном взаимодействии. Судьба предоставила мне счастливую возможность познакомиться с Андреем Кандаловым, который проработал в ОКБ Туполева пятьдесят четыре года. Наши взгляды на то, как следует работать над книгой, во многом совпали. Справедливости ради надо признать, что хотя ему не всегда было понятно, для какой цели я хочу привести те или иные сведения, он тем не менее брался за поиски нужных данных. Несмотря на то что Андрей Кандалов вплоть до 1991 года являлся первым заместителем Генерального конструктора, даже ему было трудно, а порой и невозможно отыскать необходимую информацию.
С согласия руководства АНТК им. Туполева мы запросили ряд самолетостроительных и авиаремонтных предприятий о возможности посетить их производственные мощности. Ответов пришло немного. Более того, положительный ответ был всего один. К счастью, за шесть лет работы в Советском Союзе, а затем в России мне удалось приобрести немало друзей, с помощью которых я побывал в Ульяновске, где налажено серийное производство самолетов Ту-204. В связи с этим хочу выразить благодарность за гостеприимство моим друзьям из компании «Авиастар», в особенности генеральному директору Виктору Михайлову. Побывал я и в Харькове на заводе по производству самолетов Ту-124 и Ту-134 и некоторых образцов ракет. Там большую помощь оказал мне Анатолий Мялица, заместитель директора по внешнеэкономическим вопросам. Не менее интересной была поездка на 407-й авиаремонтный завод в Минск (теперь это Минский авиаремонтный завод). Хочу поблагодарить генерального директора Минского завода Аркадия Ямова и главного технолога Анатолия Игумнова за их дружеское гостеприимство и поддержку. С их помощью удалось изучить советскую систему самолетостроения изнутри и определить ее движущие силы.
Большую помощь в понимании принципов эксплуатации авиационной техники в Советском Союзе оказали сотрудники бывшего подразделения «Аэрофлота», которое ныне называется «Внуковскими авиалиниями». Хочется поблагодарить генерального директора Юрия Кашицина и двух его заместителей-однофамильцев (хотя и не родственников) – Михаила Буланова и Николая Буланова. Хочу упомянуть пилотов, штурманов и бортинженеров: это Михаил Лила, Анатолий Дымнов, Михаил Пхедо, Юрий Парфентьев и Виктор Борзенин. Это и Юрий Сытник, который виртуозно и в точности так, как я просил, выполнил полет на Ту-204 «Внуковских авиалиний», в результате чего на обложке этой книги и в рекламных материалах компании появилась замечательная фотография самолета.
Огромную помощь оказали мне сотрудники Домодедовского авиапредприятия (ныне – Объединенное предприятие гражданской авиации). Хотелось бы выразить признательность за помощь генеральному директору Леониду Сергееву, а также Ольге Токаревой. Отдельная благодарность пилотам и бортинженерам самолета Ту-114 Трифону Башилову, Михаилу Шидловскому, Вениамину Малышеву и Владиславу Конопко. Я благодарен Ивану Левандовскому и Владимиру Кузнецову, работавшим в свое время в компании «Красноярскавиа» за их поддержку в начале нашей работы над проектом.
Из сотрудников АНТК им. Туполева хочу поблагодарить генерального директора Валентина Климова, который в течение нескольких лет не отказывался выслушивать и отвечать на мои многочисленные вопросы. Я благодарен за дружелюбие и помощь главным конструкторам Льву Лановскому (Ту-204) и Юрию Воробьеву (Ту-204С). Огромная благодарность директору великолепного музея АН.Туполева Владимиру Ригманту, который оказал неоценимую помощь в подготовке полного перечня проектных программ* конструкторского бюро. Внушительное число фотоснимков передал мне Максимиллиан Саукке, работавший в ОКБ инженером и написавший в России несколько книг об АН.Туполеве. Не будучи профессиональным фотографом, Саукке много лет собирал фотографии, относящиеся к жизненному пути А.Н.Туполева. Он же снабдил меня некоторыми чертежами самолетов в трех проекциях.
Вот уже более двадцати лет пишет о советской авиации и ее истории Константин Удалов, генеральный директор издательства «Авико пресс». Благодаря его архиву, который он предоставил в наше распоряжение, удалось значительно расширить объем фотоматериалов, приведенных в книге. Бывший технический художник КБ «МиГ» Валентин Ветлицкий, работающий ныне в «Авико пресс», дополнил книгу чертежами. Ряд фотоснимков и огромное количество вспомогательного материала предоставил главный редактор российской авиационной газеты «Воздушный транспорт» Василий Карпий. Перечень рекордов, установленных самолетами Туполева, любезно предоставил ответственный сотрудник Международной авиационной федерации Тьерри Монтинье.
Хочу поблагодарить за помощь, добрые советы и поддержку при подготовке книги моего давнего друга Джона У.Р.Тейлора.
Особые слова благодарности следует сказать в адрес Светланы Кирилловой, которая помогла перевести на английский язык огромный объем документов, связанных с работой над книгой. Я благодарен Лидии, супруге Андрея Кандалова, которая с пониманием и энтузиазмом относилась к нашим с Андреем спорам по тексту книги (не говоря уже о том, как замечательно Лидия для нас готовила).
В заключение хотелось бы напомнить читателям, что, хотя русские и похожи во многом на своих западных коллег, российские традиции иногда довольно существенно отличаются. Например, в России коллеги обычно обращаются друг к другу по имени и отчеству, таким образом, своего соавтора я должен был бы называть Андреем Иннокентьевичем. Мне это было несколько непривычно, а Андрей и не настаивал. В книге я старался придерживаться принятых на Западе обычаев и по большей части опускал отчества упоминаемых людей.
Пол Даффи (слева) и Андрей Кандалов. Из архива Л.Кандаловой
За три года исследовательской работы, посвященной этой книге, пришлось с сожалением убедиться, что многое останется за пределами текста. Я вполне отдаю себе отчет в том, что некоторые проблемы освещены не совсем так, как хотелось бы. Хотя советская система и претерпела серьезные изменения, потребуется, видимо, еще какое-то время, чтобы информационные стандарты достигли обычного для Запада уровня.
В наибольшей степени это относится к деталям, касающимся производства самолетов. Андрей и я сделали все, что могли, но абсолютно полной картины не получилось. Практически все довоенные архивы Туполева были уничтожены в 1941 году, когда германская армия подошла вплотную к Москве. Таким образом, в книге имеются определенные пробелы. С благодарностью приму любые сведения, дополняющие написанную книгу.
Русская азбука значительно отличается от латинского алфавита, принятого в англоязычных странах. Не исключаю, что в различных главах этой книги внимательный читатель столкнется с разными написаниями одного и того же русского слова или фамилии. Заранее приношу извинения за возможные пропуски при вычитке текста книги.
Пол Даффи, Шэннон, Ирландия, июнь 1995 года