Глава XIV
Глава XIV
«Гранд Палас», в котором я все это время снимал апартамент, был, как выяснилось, просто культовым местом для дайверов. Этот мини-отель существовал в основном за счет своей тусовки, и люди со стороны, типа меня, в него попадали редко. Большей частью новички приезжали по рекомендации завсегдатаев постояльцев, и если приживались, то автоматически вливались в устоявшуюся команду. Фан клуб «Гранд Паласа» состоял в основном из немцев, швейцарцев и англичан. Французов здесь, как, впрочем, и во всей Европе, недолюбливали, а итальянцев сторонились из-за их национальной шумливости и излишней коммуникабельности. Я был первым русским. Ко мне долго присматривались и в итоге решили принять в свои, тем более что я все равно никуда бы не ушел, так как мне здесь нравилось и идти все равно было некуда. Свободных номеров не всегда хватало, и периодически народ дожидался комнаты, живя на крыше, как и я в первую ночь. Но никто при этом не роптал, потому что находился «дома» и в кругу друзей. Мы дружно жили, занимаясь каждый своими делами, периодически вместе выпивая и, конечно же, по-доброму подшучивая друг над другом.
В один прекрасный день на пороге «Гранд Паласа» появился немного странного вида человек с огромным, но не дайверовским рюкзаком и какой-то помятой распечаткой. Его звали Норберт. Оказалось, что один из наших — его хороший друг Бруно скинул ему по Интернету свои рекомендации об отличном варианте использования отпуска. Норберт его попросил, ну, а он посоветовал. Там был список необходимых вещей, типа крема от солнца, шортов, шлепанцев… карта города с отмеченными злачными местами и аннотация, которая гласила, что по приезду в Халаиб следует остановиться в «Гранд Паласе», найти там инструктора Эба, передать ему письмо, и он тебе все классно организует. Что Норберт, собственно, и сделал. Меня позвали из ближайшего кафе, где я ужинал. Я подошел и, узнав, в чем дело, вскрыл конверт. «Дорогой Эб, — писал Бруно. — Пожалуйста, не удивляйся, этот парень приехал с парашютом. Это мой лучший друг. Он не дайвер, он занимается параглайдингом. Нырять он наотрез отказывается, а я боюсь летать. Мы всю жизнь отдыхали вместе, а теперь — врозь. Вот я и сказал ему, что Халаиб — лучшее место для параглайдеристов, чтобы он приехал, а ты его научил нырять с аквалангом, потому что только русский может победить упрямого и бестолкового немца, такого как Норберт. Знаю, тебе будет очень нелегко. Прости меня, если сможешь. Удачи и до встречи».
— Парашют с собой? — как можно серьезнее спросил я.
— Да, вот, — ответил Норберт, показывая на рюкзак.
— Селись в гостиницу и готовься, завтра утром полетим, — сдерживая навернувшиеся от проглоченного хохота слезы, выдавил из себя я.
— Яволь [30],— отрапортовал он и, чеканя шаг, направился к ресепшену.
— Хэнде хох, — почему-то ответил я и вернулся к своему ужину.
Шутки шутками, а я даже не представлял себе, что будет, когда Норберт узнает правду. Он пока даже не догадывался, как подставил его Бруно. Если я скажу ему все напрямик, он наверняка расстроится и просто никуда нырять не пойдет. К тому же розыгрыш не получится, а испорченный отпуск мало кто прощает. Надо было что-то срочно придумать.
Заселившись в номер, Норберт присоединился ко мне в кафе.
— Знаешь, — сказал я ему, — завтра у нас, извини, ничего не получится. Мы все едем на спасательную операцию.
— А что случилось? — взволнованно спросил он.
— У нас тут приятель неудачно приводнился. Только что сообщили. Сам-то, вроде, в порядке, а вот парашют утопил… а главное, талисман потерял, сорвал с шеи, пока в воде отстегивался, — прямо на ходу придумал я. — А знаешь, что значит потерять талисман? Матиас с ним всю жизнь летал. Так что едем нырять, искать будем.
— Да, потерять талисман — это чертовски плохо, — поддержал меня Норберт. — У меня тоже есть одна вещь на удачу, и я без нее никуда. Многие считают, что это ерунда, а для меня это важно.
— Это так и есть, — кивнул я. — Мы все здесь относимся к этому очень серьезно, поэтому и решили устроить эту спасательную операцию. Потому что мы понимаем, что на самом деле это значит, а Матиас наш друг, и мы не бросаем друзей, когда им нужна наша помощь. А как иначе?
— Классно, что у вас такая команда. Вы счастливые парни, — вздохнул он. — Знаешь, сейчас редко где встретишь такое. Обычно каждый только за себя, и никого не волнуют чужие проблемы. Я, если честно, и параглайдингом-то увлекся, потому что народ там подбирается правильный. Реальные парни.
Мы заказали еще по пиву. Я был очень доволен собой и таким поворотом дела. «Ну, просись, просись уже с нами!» — заклинал я его про себя. Скрестив пальцы под столом, я держал паузу.
— Я бы с удовольствием пошел с вами, — наконец произнес Норберт, — только не знаю, чем смогу быть полезным. Я никогда не погружался с аквалангом.
«Есс!!! — чуть не закричал я, но взял себя в руки. — Рано радоваться. Еще немного… Только бы не слажать…»
— Жаль, лишние глаза как раз бы не помешали, — вздохнул я, — площадь поиска большая. На воде ведь сложно точное место запомнить. Единственный наш ориентир — это координаты с самолета: плюс-минус полкилометра. Даже если найдем парашют, это ничего не даст. Его течением наверняка далеко стащило, так что прочесывать каждый метр придется. Хорошо то, что он совсем рядом с рифом плюхнулся, глубина там метра три-четыре, не больше.
— Хм, — глаза Норберта заблестели. — Три метра? Это же ерунда! Я справлюсь! Найдется акваланг для меня?
— Конечно, найдется, — обрадовался я. — Вэлком ту зэ клаб! [31]
Под предлогом, что «мне нужно еще все успеть подготовить для операции», я поспешил уйти из кафе, оставив там Норберта. Мне, действительно, теперь необходимо было организовать все то, что я ему наплел. С ребятами, которые сегодня днем закончили у меня курс и решили завтра просто поплавать — закрепить освоенное, проблем не было. Они точно не сдадут, кроме того, никто из них не говорит по-английски. Осталось договориться с остальными, кто будет на корабле. «Второго дайвмастера я увижу и предупрежу перед отплытием, а его группа живет в нашем же отеле. Они свои ребята и наверняка подыграют», — решил я. Долго искать их мне не пришлось. Они пили пиво в кабачке на набережной. Я показал им письмо и со своими яркими комментариями пересказал сюжет проведенной мной артиллерийской подготовки. «Кул! [32] — взвыли парни от восторга. — Перекуем парашютиста в водолазы!» И мы тут же весело под пиво разработали блестящий сценарий. «Только не колитесь до конца, — попросил я. — Финал я беру на себя. Окей?»
Утром наша группа «парашютистов» загрузилась на водолазный бот, и мы направились к одному из рифов, к месту, называемому сегодня «район неудачного приводнения Матиаса», строго согласно сценарию. О полетах никто не говорил, так как для успеха операции мы дали обет «о небе ни слова, пока не найдем талисман». Это была также продуманная предосторожность, чтобы Норберт ничего не заподозрил. Ведь никто из нас никогда даже не видел парашюта вблизи, а тем более на нем не летал. По дороге я тщательно проинструктировал его относительно предстоящих погружений, вкратце изложив основы и правила водолазного дела. Корабль встал у рифа на якорь, Матиас показал рукой приблизительное место своего падения, еще раз описал пропавший предмет, и мы собрались для мизансцены на корме под кодовым названием «совещание». На нем решено было разделиться на пары и выделить каждой паре свой сектор поиска. Я, как опытный дай-вер, взял в напарники новичка и получил самый мелкий ближайший к рифу сектор. Первое погружение прошло хорошо и, естественно, безрезультатно. Во время прочесывания дна в поисках талисмана наш парашютист успел немного освоиться под водой, а также заметить и оценить красоту подводного мира. Дайвинг просто привел его в восторг, хотя он тактично сдерживал свои эмоции, помня о невеселых обстоятельствах, приведших нас сюда, и поставленной перед нами сложной задаче. Второе — Норберт уже держался почти уверенно и даже, отвлекаясь от поисков и забывая обо мне, заглядывался на рыб.
— Мы опять ничего не нашли, — сообщил он, поднявшись на борт.
— А как тебе дайвинг? — спросил Матиас.
— Классно! Там была мурена такая, и скат, и рыбы такие…
— Значит, понравилось?
— Еще бы! А как, кстати, твой талисман?
Матиас протянул Норберту небольшой кулончик.
— Нашли?! Вот здорово! — обрадовался Норберт. — Кто? Где? Как? Дай посмотреть!.. А почему это фигурка дайвера? Вы же парашютисты.
Все посмотрели на меня.
— Видишь ли, Норберт, — подбирая слова, неспешно начал я, — дело в том, что, на самом деле, мы не совсем парашютисты…
И я рассказал ему о нашем сговоре, показав письмо, подтолкнувшее нас к этому поступку.
— Это вы меня так надули? — захохотал Норберт, когда, наконец, понял, в чем дело. — Я же поверил! Ну, вы даете. Меня в жизни так не дурачили! Спасибо, парни, я это никогда не забуду…
— …Да ладно. Мы-то чего, так, прикололись. Это все Эб-весельчак наш, — сказал Матиас, — его и благодари… А дайвера этого возьми себе. На память.
Вечером мы еще раз все вместе обменялись впечатлениями об отлично проведенной «спасательной операции», хохоча на всю набережную и потребляя спиртные напитки, естественно, за счет Норберта. Через четыре дня он, кстати, окончил курс и получил свой первый сертификат подводного пловца.