МОАНА[23] И Я

МОАНА[23] И Я

Вот и дождь! — нерешительно топчутся капли по крыше.

Хорошо мне дышать, приобщаясь к дыханью земли!

За дощатой стеной несговорчивый ветер бунтует

И, покорно клонясь, терпеливо вздыхает сосна.

Вдалеке, под откосом, волнуются гибкие пальмы,

Обнимаясь, ропща и роняя кокосы на пляж,

А за пляжем — лагуна. А дальше, в туманном просторе,

Неуемно и гневно кипит и гудит океан.

Бесприютные тучи снуют и — бездумно, бездомно,

Отягченные влагой, сникают в бреду и в тоске.

И промокшие звезды мигают в прорывах и гаснут,

И тяжелые, зыбкие недра вздымают валы…

Там — ни зла, ни добра, только плещущий хаос творенья,

Непреложный, настойчивый, яростный пульс бытия.

Но, разбившись о риф, проливаясь в ладони лагуны,

Успокоено гладя затихшей водою песок,

Вздох соленых глубин исторгает великий Моана

И приносит на землю свою первозданную дань.

Вот сюда, на случайный потерянный остров, где ветер

Хлопотливо ерошит загривки напуганных пальм,

Треплет плети лиан, и швыряет цветы по откосу,

И внезапно, сердито — кидается на гору к нам,

Где сосна так пушисто шумит, так послушно кивает,

Где за тонкой стеной я вдыхаю дыханье всего…

Где мне так хорошо…