«Идти за светлым от росы…»

«Идти за светлым от росы…»

Идти за светлым от росы

Холодным и звенящим плугом,

Поет последний вздох косы

Над голубым и влажным лугом.

А облака как журавли

Плывут в сияющую просинь,

Мы утомились, мы легли —

Нас опьяняет запах сосен.

И небо чище, голубей,

И мы покорнее и проще…

Летает стая голубей

Над засыпающею рощей…

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Шлюпка в тумане (или Точка росы)

Из книги Адмиральские маршруты (или вспышки памяти и сведения со стороны) автора Солдатенков Александр Евгеньевич

Шлюпка в тумане (или Точка росы) В начале лета 1973 года, какие то военно-морские дела занесли МПК-41, на котором я служил командиром боевой части три (минно-торпедной), в район бухты Валентины. Попутно мы должны были высадить семью маячника. На траверз маяка подошли рано утром.


«Зыблется сумрак вечерний… Теплые росы упали…»

Из книги Темный круг автора Чернов Филарет Иванович

«Зыблется сумрак вечерний… Теплые росы упали…» Зыблется сумрак вечерний… Теплые росы упали. Стелется призрачно-нежным пухом лебяжьим туман… Озера воды уснули. Берега грани пропали. Озеро стало безбрежным, как океан. Нет ни поляны, ни леса: все окружилось туманом — В


Приложение I Фрагмент из черновых набросков к роману «Ночные росы»

Из книги Писатель-Инспектор: Федор Сологуб и Ф. К. Тетерников [Maxima-Library] автора Павлова Маргарита Михайловна

Приложение I Фрагмент из черновых набросков к роману «Ночные росы» Впервые: De Visu. — 1993. — № 9 (10). — С. 43–48 (публ. М. Павловой). Текст фрагмента из черновых набросков к незавершенному роману «Ночные росы» (начало 1880-х гг.) печатается по верхнему слою автографа (ИРЛИ. Ф. 289. Оп.


Приложение I Фрагмент из черновых набросков к роману «Ночные росы»

Из книги «Возможна ли женщине мертвой хвала?..»: Воспоминания и стихи автора Ваксель Ольга Александровна

Приложение I Фрагмент из черновых набросков к роману «Ночные росы» Впервые: De Visu. — 1993. — № 9 (10). — С. 43–48 (публ. М. Павловой). Текст фрагмента из черновых набросков к незавершенному роману «Ночные росы» (начало 1880-х гг.) печатается по верхнему слою автографа (ИРЛИ. Ф. 289. Оп.


«Мне поздно идти назад…»

Из книги Вспомнить, нельзя забыть автора Колосова Марианна

«Мне поздно идти назад…» Мне поздно идти назад — От гибели нет спасенья, И выпитый мною яд Уже дарит мученья. Огонь разлился в крови, Мутнеющий взор застыл, И слух уже уловил Шуршание чьих-то крыл. В другие миры унесет Душа этот алый закат… Мне страшен со смертью


НЕКУДА ИДТИ

Из книги Сталин умел шутить автора Суходеев Владимир Васильевич

НЕКУДА ИДТИ В пестрой многосложности Жизненных путей Яркие возможности С буднями сплелись. В смутной предрассветности Что-то ищем мы, Только нет ответности Из кровавой тьмы. Старое разрушено. Нет вперед пути. Все огни потушены Некуда идти… Боже. Боже


Можете идти..

Из книги Приворотное зелье автора Ульянов Михаил Александрович

Можете идти.. Верховный Главнокомандующий И.В. Сталин требовал, чтобы в благодарственных приказах во всем соблюдалась точность.Однажды во время доклада С.М. Штеменко в Ставке позвонил И.С.Конев и лично И.В. Сталину сообщил об освобождении крупного города. Было 22 часа, но


ИМ ИДТИ ДАЛЬШЕ

Из книги Встречи автора Рощин Борис Алексеевич

ИМ ИДТИ ДАЛЬШЕ Был я тут на «Золотом Овене», на так называемой кинематографической тусовке. Подошел ко мне актер Александр Баширов, с которым мы играли у Сергея Соловьева в фильме «Дом под звездным небом», и спросил:— Вы не боитесь?— А чего я должен бояться? — не понял


МЕДОВЫЕ РОСЫ

Из книги Упрямый классик. Собрание стихотворений(1889–1934) автора Шестаков Дмитрий Петрович

МЕДОВЫЕ РОСЫ Не кричи так жалобно, кукушка, Над водой, над стужею дорог! Мать России целой — деревушка, Может быть, вот этот


8. «Если безмолвным и светлым волненьем…»

Из книги Байки офицерского кафе автора Козлов Сергей Владиславович

8. «Если безмолвным и светлым волненьем…» Если безмолвным и светлым волненьем Взор твой сияет, о друг мой любимый, Если румяным и милым смущеньем Нежные щеки так знойно томимы; Если прозрачная ночь голубая Тихо волну осыпает звездами, Если черемуха дышит над нами, Белые


8. «Если безмолвным и светлым волненьем…»

Из книги Мои путешествия. Следующие 10 лет автора Конюхов Фёдор Филиппович

8. «Если безмолвным и светлым волненьем…» Если безмолвным и светлым волненьем Взор твой сияет, о друг мой любимый, Если румяным и милым смущеньем Нежные щеки так знойно томимы; Если прозрачная ночь голубая Тихо волну осыпает звездами, Если черемуха дышит над нами, Белые


48. «Полный душистой росы…»

Из книги Океан времени автора Оцуп Николай Авдеевич

48. «Полный душистой росы…» Полный душистой росы Спит – не колышется сад. Ночи недолгой часы В звездном мерцаньи скользят. В звездном мерцаньи скользят Вестники юной весны, — Вьются, мелькают, манят Светлые, смутные сны. Светлые, смутные сны Неуловимой волной В теплом


48. «Полный душистой росы…»

Из книги автора

48. «Полный душистой росы…» Полный душистой росы Спит – не колышется сад. Ночи недолгой часы В звездном мерцаньи скользят. В звездном мерцаньи скользят Вестники юной весны, — Вьются, мелькают, манят Светлые, смутные сны. Светлые, смутные сны Неуловимой волной В теплом


«Разрешите идти?»

Из книги автора

«Разрешите идти?» Как уже, наверное, понятно, Конь панически боялся жены. Несмотря на то, что, пытаясь навести порядок в роте, он выдерживал довольно жесткую линию, дома для жены он был никто и звали его никак. Баба она была с характером и делала с Шурой, что хотела.Как-то


Тяжело идти

Из книги автора

Тяжело идти 24 ноября 1995 года81°50’25’’ ю. ш., 80°19’30’’ з. д.Погода плохая, метет поземка. Холодно. Но дорога сносная. Завтра, если будет плохая погода, буду работать 11 часов. Никак не могу пройти 10 минут, как ни стараюсь, а надо бы. Вообще надо идти по 12 миль, тогда успею


«Идти, идти, в заботах и слезах…»

Из книги автора

«Идти, идти, в заботах и слезах…» Идти, идти, в заботах и слезах, Но что же мы в природе изменили? Все так же зимний ветер пыль метет И леденит фиалки на могиле. Идти, идти, в заботах и слезах, Всему на свете узнавая цену, И все, что погибает на глазах, И все, что поднимается на