«Взаимоотношенья наши…»

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

«Взаимоотношенья наши…»

«Старый заколдованный Париж…»

Ир. Кнорринг

Взаимоотношенья наши

Тяжёлой душат полнотой.

Он и любезен мне, и страшен

Многовековой глубиной.

От времени и ветра смуглый,

Любое сердце расточит.

Здесь каждый камень, каждый угол

Бросает, будит и палит.

И вечером, когда улягусь,

Покой мой неосуществим.

Колдует он — подобно магу —

Колдует за окном моим.

И рыжий тяготеет свод.

И пробегающее пенье

По лунной комнате, и вот —

— О, детское почти смятенье —

Врывается, — его ль впущу?

— Лоснящиеся кони в мыле,

Сто барабанщиков забили

Тревогу. В клочья чувства, ум. —

Огромный и растущий шум

Бегущих в ночь автомобилей.

Косяк оконной рамы и портьеры.

Сереет щель — неясна и узка —

Протяжный гул идёт издалека.

Кто угрожает: город иль химеры?

Ты рядом дышишь ровно и тепло.

Какая непомерная тревога —

Беречь тебя, пока не рассвело,

От произвола дьявола и Бога.