«ДРУГОМУ, КАК ПОНЯТЬ ТЕБЯ…»

«ДРУГОМУ, КАК ПОНЯТЬ ТЕБЯ…»

Эту историю мне рассказал знаменитый поэт. Ну, очень знаменитый поэт. Все это случилось чрезвычайно давно, в 1968 году. В том году Роберт Кеннеди пытался стать президентом Соединенных Штатов. А наш поэт уже тогда был так знаменит во всемирном масштабе, что состоял во вполне дружеских отношениях с кланом Кеннеди.

И вот в поместье Кеннеди в Новой Англии был устроен праздничный обед. Не простой, а торжественный, церемониальный. На этом обеде друг семьи Кеннеди известный дипломат Аверелл Гарриман объявил, что министр юстиции Роберт Кеннеди принял решение выставить свою кандидатуру на президентских выборах. После чего начались речи и поздравления и пожелания удачи новоявленному кандидату в президенты.

Поднялся со своего места и наш знаменитый поэт и сказал несколько ободряющих слов с пожеланием удачи. И для того, чтобы эффектно закончить свой спич, он поднял над головой старинный бокал и добавил:

— А сейчас я разобью этот бокал, и это будет залогом успеха господина Кеннеди в его предвыборной кампании.

Поэт неплохо говорил по-английски и совершенно ясно и доходчиво выразил свою мысль. И тем не менее американцы его не поняли. То есть они поняли, что он хочет разбить старинный бокал, а вот зачем и как это связано с успехом предвыборной кампании, они не уловили.

Обеспокоенная хозяйка дома попросила поэта не торопиться с бокалом и объяснить, какая тут связь, как разбитый бокал поможет ее мужу в борьбе за голоса избирателей.

И поэт на своем приличном английском языке терпеливо объяснил, что в России есть такой древний обычай: выпить за успех какого-нибудь предприятия, разбить бокал и это каким-то таинственным образом способствует успеху дела.

И опять американцы поняли поэта не до конца. Послышались удивленные реплики: в чем, мол, дело? какая, все-таки, здесь связь? Можно ли в этом случае бить не бокалы, а какую-нибудь другую посуду? Можно ли разбить просто оконное стекло?

Сосед поэта по застолью, тоже друг семьи Кеннеди, известный американский политик спросил, обязательно ли надо разбить именно этот бокал.

— Ну да, — ответил поэт, — тот самый бокал, из которого пьют за успех дела.

Тогда американский политик попросил поэта, если это возможно, осушить и разбить другой бокал. А этот бокал дорог семье Кеннеди, как память. Во-первых, он очень дорогой, ему двести лет, а может быть и больше. А во-вторых, когда-то, когда предки Кеннеди переселялись из Ирландии в Америку, бокал этот захватили с собой как семейный сувенир.

В общем, наш знаменитый поэт увидел, какую смуту он внес в это почтенное собрание. И он согласился с политиком, что в принципе можно разбить другой бокал. Это дела не меняет. Все почему-то с облегчением вздохнули.

Вызвали мажордома и объяснили ему ситуацию. Де по русскому обычаю дорогой гость сейчас будет швырять бокал. Так нужно. Русские знают, что делают. Так поступали русские цари. Ленин и Сталин били посуду перед выборами. Поэт пытался внести дополнительные объяснения.

Но мажордом уже что-то сообразил и принес ему другой бокал, а этот старинный, семейный передал слуге подальше от поэта. Таким образом, все было урегулировано.

Е. Евтушенко и Е. Рейн.

Поэт наполнил новый бокал шампанским и подошел с ним к камину. Все привстали со своих мест. Сам Роберт Кеннеди тоже вышел из-за стола и чокнулся с поэтом. Поэт выпил до дна и что было сил ахнул бокал о чугунную решетку камина. Но бокал не разбился. Как мячик от пинг-понга, он подскочил к потолку. Гости зааплодировали, поэт изумился, он поднял бокал и внимательно осмотрел его и только теперь все понял. Мажордом подменил хрустальный бокал пластиковым. Он подумал, что это причуда, каприз русского гостя, а бить дорогую посуду все-таки не полагается. Дело не в цене, Кеннеди могут себе позволить такое, но просто в лучших домах Америки это не принято. Тем более, что мажордом был материально ответственным за эти тысячедолларовые бокалы.

И тут, как рассказывает поэт, он внутренне похолодел, ему что-то почудилось. Это была дурная примета. Он пил за успех Роберта Кеннеди, он хотел разбить бокал в знак этого будущего успеха. А бокал не разбился. И разбиться не мог.

Вмешалось непонимание, косность, тайные силы проявили себя. Не следовало ждать добра от всей этой затеи с выдвижением младшего Кеннеди в президенты. И огорченный поэт снова сел на свое почетное место.

А 6 июня 1968 года в Калифорнии Сирхан-Сирхан застрелил Роберта Кеннеди на предвыборном митинге.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

«Как же понять 37-й год?»

Из книги Сто сорок бесед с Молотовым автора Чуев Феликс Иванович

«Как же понять 37-й год?» – Я считаю, что были и недостатки, и ошибки, – говорит Молотов. – Как их могло не быть, когда в самих органах, которые расследовали, сидели враги.Что касается линии, вот меня вызывали по вопросу восстановления в партии, я сказал, что политику партии


Не рой яму другому…

Из книги Грехи и святость. Как любили монахи и священники автора Фолиянц Каринэ

Не рой яму другому… Царевна Софья и Василий ГолицынЭта женщина тоже не мечтала о монашеской доле, но стала монахиней Сусанной и провела остаток жизни в Новодевичьем монастыре…Царевна Софья Алексеевна (1657–1704) родилась в семействе «тишайшего» царя Алексея Михайловича.


«Свой первый поцелуй не отдавай другому…»

Из книги Фрэнк Синатра: Ава Гарднер или Мэрилин Монро? Самая безумная любовь XX века автора Бояджиева Людмила Григорьевна

«Свой первый поцелуй не отдавай другому…» Вдова Руни жила в старой квартире в Бронксе. Комнаты забиты рухлядью и пыльными безделушками, на вылинявших обоях пестрели старые фотографии и пожелтевшие афиши — весь итог долгой актерской жизни.Миссис Руни чрезвычайно


«Он крези, присмотрись к другому»

Из книги Стихи про меня автора Вайль Петр

«Он крези, присмотрись к другому» Похоже, у Авы был бред, ее знобило. И страшное, испуганное лицо Говарда, убегающего от нее, витало на потолке, стоило лишь приподнять веки. Потом там появилось другое лицо. Смуглое, узкое лицо тореадора с орлиным носом, тонкими, гордо сжатыми


НЕ ПОНЯТЬ

Из книги Игорь Тальков. Стихи и песни автора Талькова Татьяна


«Я не могу понять, за что...»

Из книги Мертвое «да» автора Штейгер Анатолий Сергеевич

«Я не могу понять, за что...» Я не могу понять, за что Приподнесла судьба сюрприз Такой нежданный мне?.. Втолкнула в круг противоречий и сомнений, Скрывая тысячи догадок В каждом новом дне... Приподнесла и притаилась, Выжидая, наблюдая Тихо в стороне, Меня оставив одного С


Л. Мнухин. «…помочь другому разобраться…»

Из книги Побег из лагеря смерти автора Харден Блейн

Л. Мнухин. «…помочь другому разобраться…» «При всей бесспорности Гиппиус-поэта, который останется в истории русской поэзии, имеется еще жанр литературы, который, по мнению многих, в том числе поэтов и литературных критиков, является высшим достижением в многообразном и


Глава 6. С этим ублюдком надо разговаривать по-другому

Из книги Великая Российская трагедия. В 2-х т. автора Хасбулатов Руслан Имранович

Глава 6. С этим ублюдком надо разговаривать по-другому – Ты знаешь, почему ты здесь?Шин знал, что он сделал: выполнил предписания лагерных правил и пресек побег.Но офицер, кажется, не знал (или просто не хотел знать), что Шин был честным стукачом.– Сегодня на рассвете твою


В России все происходит по-другому

Из книги Далекая юность автора Куракин Петр Григорьевич

В России все происходит по-другому Терминологическая, идейная и политическая неразбериха, та размытость линий политических фронтов, которая делает из применяющего “шоковую терапию" государства левых, а из эгалитарной антикапиталистической оппозиции — правых, в


13. Это надо понять

Из книги Грета Гарбо. Исповедь падшего ангела автора Бенуа Софья

13. Это надо понять Курбатову было досадно уезжать, не доделав до конца задуманного. Он хотел организовать здесь избу-читальню, провести несколько бесед, поближе узнать, чем держится деревенский кулак…Рана была не опасна, нож распорол мышцу, но рука от кисти до плеча ныла


Глава 9 «Чтобы понять Грету, вам надо понять север»

Из книги Любовь без границ [Путь к потрясающе счастливой любви] автора Вуйчич Ник

Глава 9 «Чтобы понять Грету, вам надо понять север» В 1930-м Гарбо снималась в фильме «Мата Хари» (вышел на экраны в конце 1931 г.). Ее близкая подруга Мерседес де Акоста считала сценарий неудачным по той причине, что была хорошо знакома с прототипом киноленты. Мата Хари в свое


ПОПЫТКА ПОНЯТЬ ЕГО

Из книги Хилтоны [Прошлое и настоящее знаменитой американской династии] автора Тараборелли Рэнди

ПОПЫТКА ПОНЯТЬ ЕГО «…жить, широко раскрыв глаза на все, что прекрасно… забыть, откуда и куда идешь, как тебя зовут, и смотреть глазами ребенка…» М. К. Чюрлёнис 1Широко раскрытые, большие, удивленные глаза. Глаза ребенка. Глаза гения. Подлинная красота доступна только таким


Глава 7 Понять Жа-Жа

Из книги От Жванецкого до Задорнова автора Дубовский Марк

Глава 7 Понять Жа-Жа Фрэнсес Хилтон и Жа-Жа Габор были совершенно разными. Однако Фрэнсес считала вполне возможным установить с ней взаимопонимание. Она видела, как расстраивают Конрада ее постоянные выпады и скандалы. «Фрэнсес хотела поладить с Жа-Жа», – говорила Анна


Не рой другому

Из книги Реквием по Родине автора Шебаршин Леонид Владимирович

Не рой другому 6 марта 1994 года. Московский Дворец молодёжи. Жванецкому – 60. Среди приглашённых и мы с Валерой Мачугиным. Пригласительный билет был собственноручно написан юбиляром и выглядел так: Зал оформлен под одесский порт, звучат гудки, бьют склянки.Юбиляра


«Мой опыт не востребуется… я принадлежу другому времени…»

Из книги автора

«Мой опыт не востребуется… я принадлежу другому времени…» Бывший руководитель советской разведки Леонид Шебаршин отвечает на вопросы Екатерины Рыбас[10].– Леонид Владимирович, как востребуется ваш опыт?– Разведка живет настоящим. Мой опыт не востребуется – я