Шум и ярость

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Шум и ярость

— Джим, я хочу с тобой поговорить, — тихо и доверительно сказал Рей.

— Знаю-знаю… Договор я подписал, через неделю едем записываться. Деньги делим как обычно.

— Нет, Джим. С этим все в порядке. Я о другом. Джон, Робби и я… Мы беспокоимся за тебя. В последнее время ты стал каким-то… Немного не таким, как раньше. Все в порядке?

— Да все отлично! Все просто прекрасно!

Рей внимательно и как-то печально посмотрел на Моррисона.

— Ты в этом уверен?

— Черт подери, Рей. Я уверен, что со мной все замечательно, а вы не уверены?! Выходит, вам, сукиным сынам, виднее? Так?

— Прости, нам просто показалось, что тебе следует быть поосторожнее с наркотой. Это все не идет тебе на пользу.

— Вам показалось?! Да пошел ты… Кто ты вообще такой, чтоб мне указывать?

— Я твой друг. И я желаю тебе добра.

— Друг? Смерть — вот единственный друг человека. Если ты себя им хочешь считать, то, будь добр, отвяжись. Нам еще работать вместе. Тексты пишу я, музыку тоже я, пою тоже я, все на мне. Хочешь остаться в группе — не читай мне нотаций. Я знаю, что делаю. И потом… Я-то без вас смогу, а вот вы без меня сгниете.

Продолжать разговор дальше не имело смысла. Рей тяжело вздохнул и оставил Джима одного.