Отто Базлеру
Отто Базлеру
[Замок Бремгартен, 16.8.1943]
Дорогой господин Базлер!
[…] Был когда-то город, из которого я годами получал больше писем, чем из какого-либо другого, он был полон друзей, хотя большинство из них не знали друг друга. Город этот назывался Гамбург. Его больше не существует. Кто из друзей мертв, я еще не знаю. Пока я знаю только о двух, которые потеряли кров и все имущество и, как беженцы и нищие, находятся на пути в южную Германию; один из них мой двоюродный брат Вильгельм Гундерт, которому когда-то – вместе с Ролланом – был посвящен «Сиддхартха».
Дочь Эмми Балль, вышедшая замуж в Риме, теперь беженкой, затравленная и потрясенная, приехала в Германию в смертельном страхе за мужа, которого не выпустили. А моя сестра, живущая близ Штутгарта, пишет мне: странное чувство, когда, ложась вечером спать, никогда не знаешь, будешь ли еще утром в живых.
[…] Все снова и снова удивляются как раз тому, что в моих поэтических, с виду свободно выдуманных рассказах и стихах всюду встречается что-то действительно существующее и пережитое, даже документированное. То и дело кто-нибудь из читателей поражается или смеется, узнав, что в самом деле существует друг Гессе по имени Луи и художник, что в самом деле есть и замок Бремгартен, и черный король, и сиамцы из «Путешествия в Нюрнберг»! И так же есть еще множество других известных только мне мест, где в свободном с виду вымысле прячется дань памяти о подлинном и пережитом.
Еще один пример.
Сказочный персонаж Коллофино (Файнхальс), неоднократно встречающийся в моих историях. Существуют и Коллофино, и его сочинения, я одно время немного дружил с ним, и мы не раз обменивались приветами и подарками. В последний раз он появляется совсем скрытно в латинской цитате, предпосланной как эпиграф «Игре в бисер». Там сказано «ed. Collof», т. е. «издание Коллофино», и по праву, ибо латинская версия этой сентенции, которая по-немецки сочинена мною и приписана некоему Альбертусу Секундусу, возникла при сотрудничестве Коллофино. Другим сотрудником был Франц Шалль, и его я тоже назову в книге. Сентенция эта была по моей просьбе переведена на средневековую латынь Шаллем, блестящим латинистом, я показал ее потом Файнхальсу, и тот нашел нужным кое-что там отшлифовать, по поводу чего и завязал тогда, много лет назад, небольшую переписку с Шаллем. Результат – окончательная редакция этой сентенции в теперешнем ее виде. Видите, за иной мелочью скрывается больше работы, чем то полагаешь при чтении.
Шалля уже нет в живых. А Коллофино, который был в Кёльне очень богат и имел собственный жилой дом, набитый произведениями искусства, написал мне недавно из одной баденской больницы: в июне его контора – а через несколько дней и его жилой дом – были уничтожены, так что от того и другого никакого следа не осталось. Такие сегодня дела. Коллофино около семидесяти четырех лет.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
ОТТО ЕВСТАФЬЕВИЧ КОЦЕБУ
ОТТО ЕВСТАФЬЕВИЧ КОЦЕБУ О мореплавателе О.Е. Коцебу никто не писал исследований, и лишь его книги о дальних походах позволяют нам узнать многое об этом человеке. Как моряка его отличали хорошее знание морского дела, искусство вождения корабля, презрение к опасностям и
ОТТО ЮЛЬЕВИЧ ШМИДТ
ОТТО ЮЛЬЕВИЧ ШМИДТ Отто Юльевич Шмидт родился 18(30) сентября 1891 года в Могилеве. Его отец по происхождению был немцем, а мать латышкой.В русском подданстве предки Шмидтов состояли с XVIII века. В семье говорили на русском, латышском и немецком языках, хотя Отто Юльевич и
ГОСПОДИН ОТТО ФИНШ
ГОСПОДИН ОТТО ФИНШ Мыс Йорк, самая северная точка Австралийского материка, устремляется своим острым носом в Торресов пролив. Близ него расположен поселок Соммерсет, где находится фактория для лова перламутра. Вокруг Соммерсета еще скитались остатки чернокожих
РАНК ОТТО.
РАНК ОТТО. Отто Ранк — один из самых первых последователей Фрейда, очень рано проникся идеями психоанализа и был длительное время приверженцем фрейдистского учения. Но из-за стремления Ранка расширить традиционные взгляды на психоанализ произошли серьезные
Паулю Отто Вазеру
Паулю Отто Вазеру [сентябрь 1939] Дорогой, глубокоуважаемый господин доктор Вазер!Спасибо Вам за такое милое письмо. Вы доставили им радость мне и моей жене, она сразу принесла Fragmenta tragicorum[1] и прочитала мне это место и перевела его.Значит, перед самым началом долгожданной
Отто Базлеру
Отто Базлеру [19.10.1939] Дорогой господин Базлер![…] Война началась не неожиданно, и если бы Гитлер захватил Данциг и Коридор, а все прочие опять промолчали, то это было бы хуже, чем война. Я чуть ли не боялся этого, а в Германии многие так и представляли это себе.По-моему, я уже
Отто Энгелю
Отто Энгелю Монтаньола, 9.1.1943 Дорогой господин доктор Энгель!Ваше декабрьское письмо пришло ко мне вчера. И более ранняя открытка, которую Вы упоминаете в письме, тоже пришла тогда, она датирована 28 октября. За это время и у меня тоже произошло кое-что, почти пять недель я
Отто Базлеру
Отто Базлеру Пасха 1945 Дорогой господин Базлер!Спасибо за Ваше последнее письмо. На этот раз можно и впрямь надеяться, что Ваша военная служба – последняя.То пасхальное стихотворение, к сожалению, не такое хорошее, каким оно видится Вашему энтузиазму. Конечно, все, что в
Отто Гартману
Отто Гартману 5.9.1947 Дорогой друг!К моей радости, позавчера пришло твое письмо от 27 августа. Марулла, которая с 1 сентября у нас, слушала его тоже. Она шлет тебе привет.С госпожой Зальцер у меня происходит то же, что почти каждый день с двадцатью немецкими редакциями,
Отто Базлеру
Отто Базлеру [20.1.1948] Дорогой господин Базлер!.[…] Вероятно, [Томас] Манн хотел посмотреть на «фаустовскую» немецкость – какой он ее знал и носит в себе самом – с ее дьявольской стороны, а именно на примере немецкой музыкальности, которая ведь и, безусловно, высокий дар, и в
14. «ИТАК, МЕСЬЕ ОТТО…»
14. «ИТАК, МЕСЬЕ ОТТО…» 24 ноября… Встаю довольно рано. Не торопясь, умываюсь, одеваюсь. Вспоминаю недавние события и прикидываю, сколько новых трудностей скопилось на нашем пути. Нужна предельная осторожность. Чем больше размышляю, тем больше убеждаюсь в разумности и
БИСМАРК ОТТО ФОН ШЁНХАУЗЕН
БИСМАРК ОТТО ФОН ШЁНХАУЗЕН (род. в 1815 г. – ум. в 1898 г.) Один из самых известных политиков XIX столетия. В историю Европы вошел как создатель объединенной Германии, ее первый рейхсканцлер, один из вдохновителей Тройственного союза 1882 года, направленного против Франции и
Отто ШТРАССЕР ГИТЛЕР И Я
Отто ШТРАССЕР ГИТЛЕР И Я Предисловие Мое знакомство с ГитлеромГермания - бурлящий котел Пивные конспираторы Как Гитлер написал "Майн кампф"Человеческая сущность ГитлераМоя борьба против ГитлераЖестокое противоборство Ценой предательства к власти Гестапо следует по
КУУСИНЕН Отто Вильгельмович
КУУСИНЕН Отто Вильгельмович (03.10.1881 — 17.05.1964). Член Президиума ЦК КПСС с 16.10.1952 г. по 05.03.1953 г. и с 29.06.1957 г. по 17.05.1964 г. Секретарь ЦК КПСС с 29.06.1957 г. по 17.05.1964 г. Член ЦК ВКП(б) — КПСС в 1941 — 1964 гг. Член КПСС с 1904 г.Родился в селе Лаукаа Великого княжества Финляндского в семье
Отто Гротеволь
Отто Гротеволь Отто Гротеволь Ещё до образования ГДР, в ноябре 1948 года, ВОКС принимал очень представительную делегацию немецкой общественности из обеих частей Германии – восточной и западной. В состав делегации входили представители всех политических партий
Дядя Отто
Дядя Отто Младший брат отца дядя Отто родился в 1927 г. С 9 лет инвалид по зрению. Рассказывал мне сам, как это случилось. Жил в гостях у Гельмута в Одессе (отец погиб в 1934 г.). Известной мальчишеской забавой — «поджигом» получил ожог лица, причём один глаз перестал видеть.