29 июня
29 июня
Без интереса просматриваю, что пишут о том, как я «продавал» Украину России. Но встречается и противоположное - о том, что лил воду на мельницу украинских националистов.
Один из читателей газеты «2000» (его письмо только что опубликовано под названием «Леонид Данилович сыграл на руку националистам», № 25, 23-29.06.2006) пишет: «Впервые ЛДК «ободрил» националистов в 1994 г. (при первом избрании на высший пост), когда напрямую и без всяких объяснений не выполнил свой основной избирательный лозунг и обещание - не дал русскому языку статус государственного. Потом была Конституция 1996 г., где русский язык был «задвинут» 10 статьей в глухой угол». Затем автор вспоминает «тузлинскую историю», когда «ЛДК под воздействием воплей националистов прервал латиноамериканское турне». Наконец, «самую мощную идейную подпитку Леонид Данилович дал националистам, выпустив книгу «Украина - не Россия», которую «националисты использовали как знамя идейного противостояния Украины и России, как повод для духовного отрыва друг от друга, как дальнейшее «удушение» русского языка и всего русского в нашей стране. Своей книгой ЛДК идейно помог ярым националистам в их «помаранчевой» революции, она определенно сыграла немалую роль в начале раскола страны на восток и запад, завершившегося президентской избирательной кампанией».
Газета меня защищает от этого читателя: «Кучма действовал вполне адекватно, как и подобает государственному деятелю. В истории с Тузлой вина полностью лежит на российской стороне, на «воплях» именно российских националистов и шовинистов - они ничем не лучше наших». О моем «потакании националистам» в языковом вопросе говорится так: «С точки зрения государственного деятеля (а это, как известно, не одно и то же, что политик, идущий на выборы) Кучма поступил мудро. Кучма не сделал русский язык государственным де-юре, но положа руку на сердце, разве не справедливо будет сказать, что при нем русский во многом был вторым государственным де-факто? А уж региональным - точно (сей статус для русского языка приходится отстаивать перед «оранжевым» режимом). Кучма пытался максимально совместить интересы обеих частей страны: для западноукраинцев он оставил украинский единственным государственным, что для них было важным и знаковым, для жителей востока - не стал менять исторически сложившуюся практику применения языка во всех сферах жизни, оставил все «как было».
Не вижу ничего удивительного в том, что люди забыли суть моих обещаний 1994 года относительно статуса русского языка в Украине, но должен напомнить: я не обещал дать русскому статус государственного просто потому, что это не было в компетенции президента. Я обещал добиваться для него статуса официального. Этот вопрос находился тогда (и находится теперь) целиком в компетенции парламента. Конституция не предоставляла мне соответствующих полномочий. Лично я мог только внести свое предложение на рассмотрение Верховной Рады, что и было мною обещано в ходе избирательной кампании. Но когда я стал президентом, то сразу же убедился, что мое предложение не наберет конституционного большинства голосов. У меня был выбор: или все равно настаивать на своем и потерпеть поражение, или, как говорится, замять вопрос для ясности. Но я делал все возможное и невозможное, чтобы русский язык не чувствовал себя в Украине иностранным. Вместе с тем отдаю себе отчет, что придание русскому языку статуса государственного сегодня означало бы фактический раскол страны.
Само по себе это очень интересно и характерно. Прошло столько лет непрерывной борьбы между президентом и парламентом… Она разворачивалась на глазах у всех. Казалось бы, каждый должен был уже сто раз убедиться, что Президент Украины ни по Конституции, ни по натуре - не абсолютный монарх, не диктатор. И все равно даже мои сторонники, в том числе те, что занимали высокие государственные должности, безотчетно исходят из того, что я действительно мог бы сделать все, что только пожелал бы.
Когда читал про книгу «Украина - не Россия», то вспомнил свои колебания относительно названия. Я понимал, что если книге выпадет успех, то этому в значительной мере будет способствовать название. Но были и опасения. Все ли правильно поймут? Особенно - в России. Портить отношения с нею из-за названия книги в мои расчеты не входило, тем более что книга предназначалась не в последнюю очередь для российского читателя. Хотелось, чтобы он посмотрел на Украину как бы из Украины. И вот в разгар этих колебаний и обсуждений я обмолвился о книге в разговоре с Александром Квасьневским. «Знаешь, как она будет называться? «Украина - не Россия». Саша даже вскочил со стула: «Замечательно! Гениальное название». В связи с этим мы поговорили с ним о важности хорошего знания истории любой страны ее государственным аппаратом. Особенно - такой страны, как Украина, которая возвращается к исторической жизни после перерыва в три с лишним века. С историей нужно обращаться в высшей степени осторожно. Трагический опыт народов Югославии это показал с кровавой наглядностью. Но неразумно мириться и с историческим беспамятством. Наш разговор будто кто-то подслушал… Вскоре после выхода книги поступило два предложения. Одно - обычное: издать массовым тиражом ее сокращенный вариант «для чтения в общественном транспорте». Другое - не совсем обычное. Оно было изложено в следующей записке:
«Не провести ли Всеукраинскую Акцию под названием «Урок отечественной истории»?
По распоряжению или указу Президента все бюджетники страны - от сторожа до министра - должны в организованном порядке прослушать курс лекций по истории Украины.
Те, на кого не распространяется президентская (исполнительная) власть - предприниматели и их работники, депутаты всех уровней, судейские, духовенство, свободные профессии - сделают это добровольно в порядке отклика на призыв президента, который может содержаться в самом распоряжении (указе) или в телевизионном обращении.
Курс должен быть кратким - скажем, из 5 академических «пар». 45 минут - лекция, 45 минут - обсуждение. Занятия ведут лучшие преподаватели школ и вузов, музейные и научные работники. Посещаемость конролирует первый руководитель учреждения».
Дальше излагалось примерное содержание лекций и подчеркивалось, что они должны быть хорошо написаны, поэтому к работе над ними не должны быть допущены чиновники минпроса».
Авторы записки предупреждали мои опасения:
«Конечно, критики президента и власти не преминут сказать об Акции все, что им положено говорить. Но представляется очевидным, что, благодаря этой Акции, миллионы граждан Украины впервые в жизни услышат что-то существенное об истории своей страны, сотня тысяч - впервые задумается о своем украинстве, а тысяча-другая - по-настоящему увлечется… Ради сих последних все и затевается, о чем должно быть сказано в обращении Президента. Украине нужны энтузиасты украинства!
Акция не противоречит духу демократии. Она вполне вписывется в обычный ряд мер, к которым прибегают в странах, где актуальны проблемы утверждения национального самосознания и государственнсоти.
Должна быть строго-настрого подчеркнута обязательность «Уроков» для всех государственных служащих, включая военнослужащих.
Высшие госслужащие (министры и к ним приравненные) могут составить отдельный класс. Не мешает и губернаторов с их первыми замами собрать в отдельный класс. Главы районных администраций собираются в областных центрах. Остальной люд - по месту работы, в домах культуры, кинозалах. Хорошо было бы подготовить и телевизионный цикл лекций, но, конечно, таких, чтобы их можно было смотреть. Акция должна войти в обиход как «Уроки Кучмы».
Признаюсь: если бы авторы этой идеи не написали последней фразы, я, может быть, и подумал бы, не согласиться ли. Но тут сразу вспомнились все общенародные изучения «гениальных трудов» советских вождей: от сталинских «Вопросов языкознания» до брежневской «Малой земли» - и я решил воздержаться. Но саму идею считаю хорошей. Идея «Урока отечественной истории» для всех чиновников с явкой под расписку. Она еще долго будет актуальной. Свою настоящую, объективную историю многие украинцы не знают. Они знают то, что почерпнули из литературы советского времени.