Вики Морган122

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

С самого начала роман Альфреда Блумингдэйла и Вики Морган был порочной пародией на «Пигмалион». В 1968 г., когда наследник огромного состояния и владелец универмага «Блумингдэйл» ее встретил, Вики Морган была юной женой, символом успеха сорокадевятилетнего Эрла Лэмма, который предоставил в ее распоряжение арендованный «мерседес» серии 280-SL, дал ей кредитные карточки, чтобы она могла тратить на покупки столько, сколько пожелает, наблюдал, как она занимается сексом с негритянкой, заставлял ее принимать участие в оргиях и гордо демонстрировал свою потрясающую жену, которая только-только вышла из подросткового возраста.

Когда Вики было шестнадцать лет, она забеременела и бросила школу, чтобы родить Тодда, которого воспитывала ее мать.

Она вышла замуж за Эрла, желая сбежать от тоски ее родного захолустного городишки в Калифорнии, но муж быстро ей наскучил и стал противен. Когда Альфред Блумингдэйл заметил ее в ресторане «Сансет стрип», ему не составило большого труда убедить Вики бросить супруга.

Вики была высокой и стройной молодой женщиной с чувственными губами, русые волосы ниспадали ей на плечи, скулы ее, казалось, были выточены искусным скульптором. Но кроме молодости и красоты у нее не было почти ничего. Главное ее занятие составляли покупки для внутреннего убранства помещений, она не умела готовить, даже не знала, как подбирать продукты для блюд. Бисексуал Эрл хотел, чтобы его молоденькая жена была открыта сексуальным экспериментам, особенно групповому сексу. Ему казалось, что Вики – почти совершенство.

Требования к ней Альфреда Блумингдэйла были почти такими же, хотя он рассчитывал на больший опыт в интимных отношениях и значительно лучшие навыки культуры общения и поведения в обществе, чем те, что были у Вики, которой тогда только что исполнилось восемнадцать лет. В отличие от Эрла и несмотря на его жалобы на жену, которой он постоянно обещал дать развод, чтобы на ней мог жениться Блумингдэйл, Альфред никогда не рассматривал Вики в качестве женщины, с которой мог бы вступить в брак: он видел в ней лишь очень красивую любовницу, которую можно было бы выставлять напоказ как свидетельство мужской силы и богатства.

При первом же сексуальном контакте Вики с Блумингдэйлом ей пришлось испытать на себе проявления его извращенной чувственности. Дело в том, что она оказалась одной из трех его сексуальных партнерш, к тому же он раздел ее, привязал лицом вниз к постели, а потом стал шлепать по ягодицам. Другие женщины были крепко привязаны ремнями, и Альфред так исхлестал их, что от сильных ударов на их ягодицах горели огнем красные полосы. Такое насилие составляло для Блумингдэйла что-то вроде предварительной любовной игры, после которой он овладел Вики, доведя себя до исступленного оргазма на глазах двух других женщин.

Получив плату, две проститутки удалились, но с Вики Блумингдэйл хотел заключить сделку на постоянной основе. Когда Вики стала протестовать и сказала ему, что состоит в браке, Альфред раздраженно произнес, что теперь она не будет больше женой Эрла, а станет его любовницей. Он давно уже предпочитал заводить любовниц и взамен предлагал этим женщинам долговременные гарантии их благополучия. «Ты будешь иметь все, что тебе надо, когда тебе это потребуется, – пообещал он Вики. И добавил: – Я достаточно для этого богат»123.

Блумингдэйл был не только очень богат, но и весьма влиятелен – как в финансовом, так и в политическом отношении. Унаследовав состояние Блумингдэйл о в, он стал одним из основателей «Дайнерз клаб» – первой в мире крупной компании по оплате товаров и услуг кредитными карточками, а также принимал активное участие во многих других коммерческих проектах. Бывший казначей Нью-Йорка, он вознесся на такую высоту, что стал доверенным лицом Рональда Рейгана, а после того, как в 1981 г. Рейган был избран президентом, вошел в состав его «кухонного кабинета», который составляли наиболее приближенные к нему неофициальные советники. Одной из ближайших подруг Нэнси Рейган была Бетси Блумингдэйл, и узы этой дружбы скрепили союз Блумингдэйлов и Рейганов.

До того как они встретились, Вики никогда не бывала в Нью-Йорке и ничего не слышала о Блумингдэйле. Когда она сказала мужу о том, что собирается стать любовницей Альфреда, Эрл предупредил ее, что для такого мужчины она станет лишь еще одной смазливой девицей и скоро он заменит ее очередной пассией. «Эрл, я не просто смазлива, я прекрасна», – возразила Вики мужу. Блумингдэйл попытался откупиться от Эрла, но тот со слезами на глазах отказался. «Я никогда не возьму деньги за женщину, которую люблю», – печально сказал он124.

Вики стала любовницей Блумингдэйла. Он арендовал для нее дом, обставил его, нанял повара и экономку. Он давал Вики деньги на «достойную» одежду. Он велел ей улучшить навыки общения и манеры, чтобы знакомить ее со своими друзьями, не испытывая при этом неловкости из-за ее невоспитанности. Он постоянно звонил ей, проверяя, чем она занимается. И три раза в неделю он заставлял ее принимать участие в оргиях с привязыванием и избиением женщин, которых она должна была хлестать кнутом и которые называли ее «любовницей». Со временем «круг обязанностей» Вики расширился. Она должна была звонить проституткам, договариваться с ними об их участии в извращенных сексуальных утехах и об оплате их услуг. Блумингдэйл также заставлял ее отдаваться другим мужчинам, как правило его деловым партнерам, если считал, что те заслуживают такого подарка или просто смогут оценить его экстравагантный жест. «Это часть твоей работы», – говорил он Вики, уверенный в своей правоте.

Вики начала понимать, что Альфред Блумингдэйл требовал от своей любовницы чересчур высокой платы. Ей трудно было удовлетворять его извращенные сексуальные потребности и в то же время выполнять его требование достойно вести себя в обществе. Желая ослабить чувство беспокойства и тревоги, она стала прикладываться к бутылке, принимать вапиум и другие транквилизаторы. Наглотавшись «успокоительных» таблеток, она в заторможенном состоянии проводила тоскливые дни и забывалась сном в долгие ночи.

Хоть Блумингдэйл часто ее укорял, он был вполне доволен своей любовницей, брал ее с собой в путешествия и представлял как обеспеченного молодого члена Республиканской партии, хотя все всё понимали. Вики встречалась с его друзьями, лидерами американской промышленности, и очаровывала их. Сравнивая себя с их женами, она тешила себя иллюзиями, представляя, как станет одной из них, женщиной, занимающей высокое положение в обществе Лос-Анджелеса.

И, кроме того, она продолжала делать покупки. Каждый день Вики прогуливалась по Беверли-Хиллз, заходила в магазины и жадно скупала все, что попадалось под руку, – одежду, белье, посуду, хрусталь, вина, продукты, домашнюю утварь. Каждый вечер она ждала дома телефонного разговора с Альфредом, который звонил ей ровно в девять часов.

Через год Вики чувствовала себя глубоко несчастной. Она пила, глушила тревогу лекарствами, плакала навзрыд, у нее было несколько скоротечных тайных романов. Она забеременела и, хотя Альфред сказал, что хочет от нее ребенка, сделала аборт. «Видите ли, – объясняла Вики своему биографу десять лет спустя, – у меня были деньги… вещи. У меня было больше того, что многие могут себе вообразить. И я вроде как должна была быть счастлива. Только я несчастна. У меня все к чертовой матери в голове перепуталось, нервы так разболтались, что я даже не знаю, что у меня там намешано… Я – любовница. Я таскаюсь по магазинам, встречаюсь с Альфредом, мотаюсь как сумасшедшая с его деньгами по улицам»125.

И тем не менее она думала, что любит его. Альфред относился к ней по-отечески (а росла она без отца), был человеком влиятельным, интеллигентным, мудрым, забавным, остроумным. Вики вспоминала: «Мы так много значили друг для друга… друзья, любовники, родители, дети и черт его знает, что там еще было наворочено»126. Если он любит ее, любит по-настоящему, он купит ей дом. Они стали искать дом, но все их поиски заканчивались серьезными размолвками в присутствии неуступчивых агентов по недвижимости, и покупка так и не состоялась.

Обещанные Альфредом гарантии благополучия тоже оказались ненадежными. Однажды Бетси увидела, как Вики целует Альфреда около салона красоты, и взаимопонимание, царившее в семье Блумингдэйлов, разбилось вдребезги. Позвонив по телефону-автомату, Альфред рассказал любовнице о своем позоре. Бетси поменяла его телефонные номера, теперь он больше не мог звонить Вики, и некоторое время они не встречались. Через несколько дней, в течение которых они не поддерживали связи, Вики пробилась в офис Альфреда и стала ему угрожать стеклянным пресс-папье. Они спорили, она выходила из себя, он старался тянуть время. В конце концов Вики вышла из его конторы с чеком на двадцать тысяч долларов.

Вики собрала вещи и уехала в Англию, но вскоре вернулась в Лос-Анджелес. К тому времени Альфред боялся потерять Вики больше, чем очередного выяснения отношений с Бетси. Он выследил любовницу и, рыдая, просил ее о примирении. Вики согласилась. Он снова снял ей дом, она опять занялась покупками, необходимыми, чтобы его обставить и обустроить. Для удовлетворения сексуальных желаний на то время, пока Альфред оправлялся после операции (ему поставили три шунта на сердце), она завела любовника – рок-музыканта, а Альфреду сказала, что ее новый знакомый гомосексуалист.

В то время Вики решила стать актрисой; готовясь к этой деятельности, она с помощью имплантов увеличила себе грудь. После этого по ходатайству Альфреда ее поручили заботам специалиста по продвижению молодых талантов, предложившего ей проконсультироваться с психиатром по поводу неуверенности в себе, от которой на прослушиваниях ее будто паралич разбивал. Вики стала брать уроки актерского мастерства у престарелого режиссера, но, сколько бы она ни занималась, как бы усердно ни репетировала, игра ее выглядела неубедительно, так что никто не выбрал бы ее ни на одном кастинге.

Однако способность привлекать серьезных мужчин она не утрачивала. Вики познакомилась с актером Кэри Грантом, который был значительно старше ее, и какое-то время она была им очарована. В то время он судился со своей бывшей женой Дайан Кэннон за право опекунства над их маленькой дочкой. Вики и Грант стали встречаться, она часто у него ночевала, но – по его желанию – в отдельной спальне. По сравнению с Альфредом Блумингдэйлом, Грант относился к свиданиям совершенно иначе. Они с Вики оставались дома, готовили его любимый ужин, который можно было быстро разогреть, и беседовали. Грант запрещал ей курить в доме, настоятельно просил смывать с лица весь макияж и убеждал Вики одеваться проще и скромнее. Он долго ждал перед тем, как первый раз вступить с ней в интимные отношения. Ему и в голову не могло прийти, что она была любовницей Блумингдэйла.

Но Альфред знал о Кэри Гранте, и они с Вики по этому поводу серьезно ссорились. Во время этих ссор она затрагивала другие вопросы, в частности сексуальные извращения Альфреда. Он не мог достичь оргазма, если Вики, как минимум, не присутствовала на этих оргиях, и отказывался с ними покончить. Любовники прервали отношения во второй раз. Чеки перестали поступать, и Альфред забрал у Вики «мерседес».

Вики начала судебный процесс против Альфреда, предъявив претензии на то, что он якобы ей обещал. Через некоторое время, осмелев под воздействием валиума и кокаина, она позвонила ему и попросила денег. Альфред согласился на том условии, что она отзовет свой иск.

Любовники достигли взаимопонимания. Вики отозвала свой иск и снова стала называть себя любовницей Альфреда. Блумингдэйл пообещал Вики, что ей больше не надо будет ни участвовать в практиковавшихся им извращениях, ни даже присутствовать при них – это перестает быть частью ее «работы» – и что он вновь обеспечит ей содержание.

К этому времени Вики чувствовала себя больной и несчастной женщиной, она дни напролет проводила в постели и редко выходила из дома. Она начала встречаться с одним кинорежиссером и съехалась с ним. Чтобы умиротворить Альфреда, она обманула его, снова сказав, что ее новый приятель гомосексуалист и что он может ей помочь обзавестись нужными связями в мире кино. Когда эти отношения ей надоели, Вики решила выйти замуж за Джона Дэвида – серьезного и целеустремленного актера. Она сделала ему предложение внезапно, не дав времени на раздумья, а он, боясь потерять красавицу, согласился, и уже на следующий день они сочетались браком. Несколько месяцев Вики тосковала по роскошной жизни, которую вела раньше за счет Альфреда. Потом с браком было покончено: она указала бедному Джону Дэвиду на дверь.

В жизни Вики эксцентричные связи (имитация похищения в Марокко, где король Хасан со знанием дела занимался с ней любовью; отношения с лесбиянками в наркотическом трансе; возвращение к Альфреду Блумингдэйлу) чередовались с прозаичными отношениями (например, с владельцем строительной компании, который хотел на ней жениться). Непринужденная ложь Вики вводила в заблуждение двоих мужчин – Альфреда, который арендовал и обставил для нее новый дом, и Боба Шульмана, который хотел с ней съехаться и жениться на ней. Шульман пошел на открытое выяснение отношений с Альфредом, когда дрожавшая от страха Вики сказала давнему любовнику, что собирается выйти замуж. Блумингдэйл пришел в отчаяние. Он просил: «Вик, не делай снова этого со мной. Вик, я серьезно тебе говорю, я умру без тебя».

Вики с Бобом стали готовиться к свадьбе, но накануне знаменательного дня Вики охватили сомнения. Может быть, с Бобом ей будет скучно? Может быть, ей лучше вернуться к Альфреду? Она решила оставить Боба в том случае, если сможет договориться о приемлемых условиях возобновления своей «работы» в качестве любовницы Альфреда. Блумингдэйл выразил готовность обсуждать с ней этот вопрос, но счел, что ее требование – она просила миллион долларов – превосходит всякую меру. Бывшие любовники какое-то время торговались, потом Альфред уступил, но настоял на выплате по частям. Вики согласилась с тем, что полмиллиона он даст ей сразу же, а остальное – через шесть месяцев.

Вики снова стала любовницей Альфреда, хотя, когда Боб уезжал, она плакала. На этот раз Альфред попытался сделать ее частью его собственного мира: стал брать ее с собой, когда ходил в гости и посещал общественные мероприятия, где раньше бывал с Бетси. Между тем депрессия Вики усугублялась. Она часто вступала в связь с малознакомыми людьми, которым иногда платила, и все больше зависела от наркотиков, помогавших ей справляться с подавленностью.

Все чаще проявлявшийся у Вики сумбур в мыслях отражал ухудшение ее психологического состояния. Через какое-то время она решила, что все-таки было бы лучше, если бы она вышла замуж за Боба, и снова сделала ему предложение. «Я ошиблась, когда отложила нашу свадьбу, – сказала ему Вики. – Надеюсь, нам это еще не поздно исправить»127. Они тут же отправились в Лас-Вегас и нашли там круглосуточно действующую церковь, где и состоялся обряд их бракосочетания.

Как и следовало ожидать, вскоре Вики стала жалеть о том, что вышла замуж. Оставив сына-подростка Тодда с Бобом, она стала жить с Джаваджар Бинт Сауд, известной как Джей, принцессой Саудовской Аравии, лесбиянкой и наркоманкой. Две женщины, нередко со своими подругами и прихлебателями Джей, напивались вдрызг и употребляли героин; вскоре Вики и Джей стали любовницами. Два месяца спустя Вики оказалась в больнице для душевнобольных «Талианс» при медицинском центре «Седар-Сайнай».

«Я – любовница, – говорила она на занятиях групповой терапии. – А что такое любовница? Это высококлассная девочка по вызовам? Вторая жена? Подруга? Полжизни я пыталась дать этому понятию определение». Достаточно ей было услышать слово любовница, говорила она, как ее пробирала дрожь128. Вики больше не выглядела и не действовала как любовница, что бы это слово ни значило. Она вела себя как ребенок, заикалась и ни на чем не могла долго сосредоточить внимание. Альфред навещал ее в клинике под видом отца и обещал, что, как только ее выпишут, он купит ей дом. Кроме того, он признался ей, что очень страдает от сильных болей в желудке и, может быть, скоро умрет.

Врачи советовали Вики смириться с положением любовницы, таким, каким оно было, с его преимуществами и недостатками, а не терзаться мыслями о том, что она относится к отбросам общества. Трудно сказать, последовала ли Вики этим советам, но она рассказывала об этом своему биографу Гордону Басичизу. Несмотря на то что несколько месяцев ее заставляли воздерживаться от продуктов, которыми она злоупотребляла, как только Вики вышла из больницы, первым делом она сняла номер в роскошной гостинице и пригласила парикмахера, с которым была едва знакома, чтобы отпраздновать освобождение с шампанским и икрой.

После переезда к себе в дом она пригласила пожить с ней трех подруг и одну из них, Мэри Сангре, сделала своей любовницей. Вики занималась с Мэри любовью, давала ей большие суммы из тех денег, которые ежемесячно выделял Альфред, а также разрешала ей носить свои вещи и пользоваться своей машиной. Когда ее отношения с Мэри завершились, Альфред выразил сожаление по поводу того, что Мэри уедет и оставит Вики в одиночестве. В конце концов он объяснил, в чем дело: боли в желудке стали жуткими, и Блумингдэйл решил, что болен раком.

После того как Альфред вместе с Бетси съездил в Лондон на бракосочетание принца Чарльза и леди Дианы Спенсер, он передал свое разрушавшееся тело заботам врачей. Диагноз оказался роковым: рак пищевода. Альфреду оставалось жить всего девять месяцев, и большую часть этого времени он провел в больнице.

Вики была в ужасе. Переодевшись медсестрой, она навещала Альфреда почти каждый день. Она рассказала Басичизу, что ухаживала за умиравшим любовником, помогая настоящим санитаркам менять ему постель и мыть его угасавшее тело. Его мучили просто непереносимые боли. Он оглох и мог общаться только при помощи карандаша и бумаги.

Вскоре состояние Альфреда ухудшилось настолько, что он дал доверенность на ведение дел Бетси, после чего Вики перестала получать чеки. Восьмого июля 1982 г., когда Альфред умирал, Вики обратилась в суд с иском о взыскании с него пяти миллионов долларов. Следуя советам адвоката по бракоразводным делам Марвина Микельсона, Вики заявила, что всю свою жизнь посвятила Альфреду как его доверенное лицо, спутница в путешествиях и деловой партнер в обмен на пожизненное содержание. Бетси ей запугать не удалось, и та отказалась урегулировать дело без судебного разбирательства. Шесть недель спустя Альфред умер. Вики удвоила сумму, на которую предъявила свои права, и включила Бетси в исковое заявление. Через две недели судья высшего суда Кристиан Марки пришел к выводу о том, что Вики была хорошо оплачиваемой любовницей Альфреда в рамках отношений, «основанных исключительно на распутных (платных) сексуальных услугах, аморальных и граничащих с запрещенными законом прелюбодеяниями»129. Что касается исковых притязаний Вики, он удовлетворил только претензии о выплате денег ее сыну на основании двух подписанных Альфредом договоров, которые должны были вступить в силу после ее смерти.

Вики оказалась почти полностью разорена, она жила на средства, вырученные от продажи ее «мерседеса». Она решила, что самым крупным ее активом станут воспоминания любовницы Альфреда Блумингдэйла, но, несмотря на первоначальный энтузиазм, что-то отпугивало всех литературных агентов и издателей, к которым она обращалась. В конце концов ее представили Гордону Басичизу – молодому писателю и кинодраматургу, который согласился помочь ей в написании воспоминаний.

Задолго до окончания утомительных и изматывающих интервью Басичиз и Вики стали испытывать друг к другу постепенно усиливавшееся сексуальное влечение, и вскоре у них завязался бурный роман. Басичиз предупредил ее, что не собирается оставлять жену и маленького сына. Она сказала, что понимает его, но через некоторое время стала сильно расстраиваться, когда он уходил домой: Вики в чем-то отождествляла его с Альфредом и остальными мужчинами, которые любили ее и бросали.

В ходе работы над воспоминаниями Вики пригласила жить вместе с ней и помогать ей по дому Марвина Пенкоста, с которым познакомилась в клинике для душевнобольных. Врач, лечивший ее в клинике, предупредил Вики, что в определенных ситуациях Марвин может быть опасен, но она не придала этому значения, и он у нее поселился.

Басичиз отмечал, что отношения Вики и Марвина носили садомазохистский характер, причем Вики в них жестко доминировала, а Марвин униженно повиновался. Он готовил, убирал, стирал, выгуливал собаку, выполнял поручения Вики, а потом искал успокоения в сомнительных сексуальных связях с другими мужчинами и возвращался исполнять распоряжения Вики. Но за ее спиной он распускал о ней слухи. Через некоторое время как-то ночью он взял бейсбольную биту и до смерти забил ею Вики. Почему? «Я устал от ее высокомерного отношения, – признался Марвин в полиции. – Я просто хотел, чтобы она пошла спать»130.

Вики Морган была одним из самых наглядных примеров любовницы как награды за успех. Ее недолгая, печальная и безалаберная жизнь стала ценой, которую она заплатила за неспособность расстаться с Альфредом Блумингдэйлом, его деньгами и его обещаниями, а также за ненависть к самой себе, душевную опустошенность и страх.

Примечания автора

1 Источники раздела о Мэрион Дэвис: Marion Davies, The Times We Had: Life with William Randolph Hearst (Indianapolis/New York: The Bobbs-Merrill Со., 1975); Fred Lawrence Guiles, (New York: McGraw-Hill, 1972); William Randolph Hearst, Jr., совместно c Jack Casserly, The Hearsts: Father and Son (Niwot, Colorado: Roberts Rinehart, 1991); и David Nasaw, The Chief: The Life of William Randolph Hearst (Boston and New York: Houghton Mifflin, 2000).

2 У Мэрион, Розы, Этель и Ирены (Рейны) был еще брат Чарльз, который утонул в подростковом возрасте. «Я видела своего брата Чарльза лишь один раз – в гробу», – писала Мэрион во «Временах, которые у нас были», I.

3 Тем не менее она говорила, что первый контракт Мэрион, заключенный, когда ей было всего тринадцать лет, разбил ей сердце.

4 Guiles, 43.

5 Девочки-«пони» танцевали на пуантах только во время смены декораций или на заднем плане.

6 Сын Херста, Билл, вспоминал: «Он всегда был поклонником актрис, всегда. И всегда водил нас за кулисы на представлениях Зигфельда»; Nasaw, 253.

7 Davies, 10.

8 Там же, 253.

9 Там же, 112.

10 Там же, 20.

11 Там же, 21.

12 Hearst, 238.

13 Davies, 21.

14 Hearst, 238.

15 Guiles, 69.

16 Там же, 89.

17 Davies, 253.

18 Там же, 21.

19 Nasaw, 341.

20 Hearst, 176, 179.

21 Там же, 180.

22 Там же, 175–176, 180.

23 Там же, 178.

24 Davies, 227.

25 Guiles, 325.

26 Davies, 227.

27 Там же, 43, 133.

28 Guiles, 297.

29 Hearst, 179.

30 Guiles, 288.

31 Davies, 195.

32 Nasaw, 546.

33 Guiles, 304.

34 Davies, 251.

35 Hearst, 562.

36 Davies, 147, 149.

37 Davies, предисловие Орсона Уэллса.

38 Nasaw, 249.

39 Guiles, 9.

40 Nasaw, 600.

41 Guiles, 17.

42 Там же, 336.

43 Hearst, 601.

44 Источники раздела о Джо и Джоне Ф. Кеннеди: Christopher Anderson, Jack and Jackie: Portrait of an American Marriage (New York: William Morrow and Co., Inc., 1996); Nina Burleigh, A Very Private Woman: The Life and Unsolved Murder of Presidential Mistress Mary Meyer (New York: Bantam Books, 1998); Seymour M. Hersch, The Dark Side of Camelot (Boston and New York: Little, Brown & Со., 1997); Ronald Kessler, The Sins of the Father: Joseph P. Kennedy and the Dynasty He Founded (New York: Warner Books, 1996); Axel Madsen, Gloria and Joe (Toronto: Fitzhenry & Whiteside, 1998); Richard D. Mahoney, Sons and Brothers (New York: Arcade Publishing, Inc., 1999); Ralph G. Martin, Seeds of Destruction: Joe Kennedy and his Sons (New York: G.P. Putnam’s Sons, 1995); Thomas C. Reeves, A Question of Character (New York: The Free Press, 1991); Carl E. Rollyson Jr., Marilyn Monroe: A Life of the Actress (Ann Arbor: UMI Research Press, 1986); Hostage to Fortune: The Letters of Joseph P. Kennedy под ред. Amanda Smith (New York: Viking, 2001); Daniel Spoto, Marilyn Monroe: The Biography (New York: Harper-Collins, 1993); и Gloria Swanson, Swanson on Swanson (New York: Random House, 1980).

45 Первым мужем Глории был актер Уоллес Бири, вторым – Герберт Стронборн, который на средства, полученные в результате их развода, открыл ресторан «Браун Дерби», пользовавшийся большой популярностью среди сотрудников киностудий и актеров, включая Бири.

46 Kessler, 69.

47 Smith, 61. Кейн решил помочь Глории после того, как она сказала ему, что собирается продать кое-что из недвижимости, чтобы расплатиться за «Сэди Томпсон».

48 Последовательность событий, ведущих к тому, что Джо занялся делами Глории, известна от Смита, имевшего доступ ко всем письмам Джо и внимательно их изучившего. Цит. по: Swanson, 354.

49 Swanson, 341.

50 Madsen, 153.

51 Swanson, 355.

52 Там же, 357.

53 Там же, 355.

54 Там же, 357.

55 Алекс Мэдсен полагает, что инициатором временного прекращения интимных отношений была Роза.

56 Swanson, 366.

57 Там же, 383.

58 Там же, 373.

59 Smith, 82. Письмо Джозефа П. Кеннеди к маркизу де ля Фале от 13 марта 1929 г.

60 Swanson, 385.

61 Мэдсен пишет, что Глория и Джо плыли на разных кораблях, вышедших в море с разницей в неделю, но Глория Свенсон четко указывает на то, что плыла вместе с Джо, Розой, сестрой Розы и своей подругой Вирджинией Баукер.

62 Swanson, 387.

63 Там же, 389.

64 Там же, 399–400.

65 Там же, 403.

66 Там же, 404.

67 Smith, 62.

68 Nicholas Gage, Greek Fire: The Story of Maria Callas and Aristotle Onassis (New York: Alfred A. Knopf, 2000), 83.

69 Там же, 9.

70 Там же, 10, цитата из журнала «Тайм».

71 Там же, 39.

72 Там же, 64.

73 Там же, 145.

74 Там же, 157.

75 Там же, 14.

76 Там же, 33.

77 Там же, 70, 77.

78 Там же, 98.

79 Там же, 101.

80 Там же, 145.

81 Там же, 144–145.

82 Там же, 166.

83 Там же, 182.

84 Дело осложнялось тем, что в Италии, где они заключили брак, развод не признавался. Им с Батистой надо было оформить развод где-нибудь еще, например в Греции.

85 Обстоятельства и свидетельства, касающиеся тайных родов Марии, приведены в книге Гэйджа «Тайный сын», глава 14, 197–214.

86 Gage, 289.

87 Там же, 360.

88 Там же, 369.

89 Там же, 376.

90 Philip Roth, The Human Stain (New York: Vintage Books, 2001), 148.

91 Burleigh, 190.

92 Martin, 54.

93 Там же, 101.

94 Источниками этого раздела являются: Christopher Andersen: Portrait of an American Marriage (New York: William Morrow, 1996); Nina Burleigh, / Very Private Woman: The Life and Unsolved Murder of Presidential Mistress Mary Meyer (New York: Bantam, 1998); Seymour M. Hersh, The Dark Side of Camelot (Boston, New York: kittle, Brown and Company, 1997); Axel Madsen, Gloria and Joe: The Star-Crossed Love Affair of Gloria Swanson and Joe Kennedy (New York: William Morrow, 1988); Ralph G. Martin, Seeds of Destruction: Joe Kennedy and his Sons (New York: G. P. Putnam’s Sons, 1995); Gil Troy, Affairs of State: The Rise and Rejection of the Presidential Couple Since World War II (New York: The Free Press, 1997); Jane Ellen Wayne, Marilyns Men: The Private Life of Marilyn Monroe (New York: St. Martin’s Press, 1992); и Donald H. Wolfe, The Last Days of Marilyn Monroe (New York: William Morrow, 1998).

95 Wolfe, 117.

96 Там же, 136.

97 Там же.

98 Там же, 147.

99 Там же, 146.

100 Wayne, 112.

101 Wolfe, 323.

102 Troy, 126.

103 Andersen, 305.

104 Wayne, 165.

105 На самом деле Джон Кеннеди родился 29 мая.

106 Martin, 378.

107 Andersen, 308.

108 Wolfe, 415–416.

109 Martin, 382.

110 Там же, 416.

111 Wolfe, 448.

112 Judith Exner, My Story: As Told to Ovid Demaris (New York: Grove Press, 1977), 87.

113 Там же, 97.

114 Там же, 118. Эта информация представлена Овидом Демарисом.

115 Там же, 143.

116 Там же, 166.

117 Там же, 194.

118 Там же, 245.

119 Там же, 249.

120 Associated Press, 11 Dec. 1996.

121 Exner, p. 272.

122 Основным источником этого раздела является: Gordon Basichis, Beautiful Bad Girl: The Vicki Morgan Story (Lincoln: Backinprint.com, 2000). Первое издание – 1985 г.

123 Basichis, 52.

124 Там же, 72.

125 Там же, 84.

126 Там же, 86.

127 Там же, 217.

128 Там же, 236.

129 Там же, 262.

130 Там же, 289.