Щелкунчиковый сезон

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Щелкунчиковый сезон

Ох, не люблю я, когда аспирантки уроки ведут, никогда не знаешь, чего ждать.

Однажды после урока подходит ко мне такая «учительница» и ласково мурлычет:

– Вы можете завтра сыграть нам несколько, ну хотя бы парочку вариаций из «Щелкунчика»?

– Могу, – отвечаю насупившись, – а зачем? (Напомню, «вариация» – это как в опере «ария», только в балете; когда танцует один.)

– Мы их потанцуем.

– Как?..

– Ну под эту музыку.

– Хорошо.

– Сейчас начинается сезон щелкунчиков, и я хочу, чтобы студенты знакомились с этой музыкой.

– Хорошо.

Бесмысленность вопроса в том, что девушка наверняка не сможет показать ни одной вариации из «Щелкунчика», не говоря о «парочке любых», но я подумала, что она, наверное, просто под предложенную музыку даст относительно подходящее упражнение. На том и порешила. И забыла.

Утром начинается урок, и девица объявляет, что сегодня у нас урок необычный – концертмейстер поиграет нам несколько вариаций из «Щелкунчика», а мы их потанцуем. Ой!

Начинаю лихорадочно листать ноты, может, есть что-нибудь с собой? Ура, нашла – приготовила, думаю, наверное, перед тем как дать свое упражнение, она попросит меня сыграть, чтобы послушать-прикинуть или хотя бы спросит название? Логично? У меня на пюпитре стоит «Танец феи Драже».

Однако:

– А гранд батман у нас будет особый! Вот такие забавные движения делал Щелкунчик, и мы будем делать их сейчас тоже!

И показывает гранд батман с идиотскими движениями прямой руки параллельно с ногой и отдаванием чести. Я смотрю на нее, как удав на кролика.

– Пожалуйста, начали, – взгляд в мою сторону, – сыграйте нам марш Щелкунчика.

– Что вы имеете в виду? (Движения, что она показала, встречаются в битве с мышами, что не есть марш Щелкунчика.)

– Ну вы же подготовили нам музыку из «Щелкунчика»?

– Не марш.

– То есть… у вас его НЕТ? (Расширенные от ужаса глаза.)

– Нет.

Она растерялась: первый раз на ее памяти я в чем-то отказала. Нет, если бы это был мой первый-второй год, я бы понервничала, попыталась бы сыграть какой-нибудь марш из этого балета, но теперь увольте, на каждую глупость не набегаешься, не хочу.

– Тогда сыграйте нам что-нибудь, что хотите.

Я захотела «Яблочко».

Отбатманили.

Выстраивает их рядами и говорит:

– А еще в «Щелкунчике» есть «Китайский танец», в нем вот такие-вот забавные движения!

Показывает характерные пальчики-палочки и локти уголком, студенты повторяют. Закрепили комбинацию, я уже сижу, как бык, рогами вперед, она оборачивается и воркует:

– Нам, пожалуйста, «Китайский танец».

Вот не убили бы? Хорошо, хоть я времени не тратила и дома не готовила ей «парочку вариаций», китайское я бы точно в виду не имела – хотя бы потому, что это не вариация.

– У меня нет «Китайского».

– Ой… Ну тогда сыграйте нам что-нибудь подходящее. «Китайский танец», начало, я еще кое-как сыграю на слух, но то, что она показала, в это все равно не впишется, я на секунду зависла…

Есть такой детский трюк: если вы поиграете любую белиберду по черным клавишам, то у вас получится а-ля китайская мелодия. Играть можно бездумно и без ритма – все равно получится. Ну и я, разозлившись, что совсем уж балаган устроили, так и заиграла – по черным, в ритме полечки, а пока играла, то сама разошлась-развеселилась: ну вот чем занимаюсь, а? Танцующие тоже порозовели, а под финальный аккорд учителка подпрыгнула и захлопала в ладоши:

– Как здорово! – и засмеялась. – А давайте еще раз? Ну и дали еще раз, уже увереннее, потому как и я, и они уже поднаторели в китайском – невелика наука.

Так вот и познакомились мы с бессмертной музыкой П. И. Чайковского.