Письмо 50

1190-3-13, 97–99 (тетрадь Ц.).

Контекст в тетради: перед письмом – наброски неосуществленной поэмы о Добровольчестве (см. в СП под назв. «Несбывшаяся поэма») и «Поэмы одного часа» (будущей поэмы «Лестница»); после письма – первые наброски «Попытки комнаты».

Датировано по ТС.

Через год. – Ответ на вопрос П. из п. 49: «Ехать ли мне к тебе сейчас или через год?»

С первой встречи (1905 г., Коктебель). – «За такого бы я вышла замуж!» (17 лет). – Встреча Ц. с ее будущим мужем произошла в мае 1911 г. в Коктебеле. Ей шел тогда девятнадцатый год.

…в замке Психеи и Belle et la B?te и Аленького цветочка (одно)… – Имеются в виду новелла Апулея «Амур и Психея» (из романа «Золотой осел»), французская народная сказка «Девушка и зверь» и сказка С.Т.Аксакова «Аленький цветочек».

Meisterlehrling (опять Гёте!) – помнишь? – По-видимому отсылка к балладе Гёте «Ученик чародея» («Zauberlehrling») впоследствии П. перевел ее.

«Отними и ребенка и друга…» – Из ст-ния Ахматовой «Молитва» (1915).

Е.Ю. – Имеется в виду Э.Ю.Триоле; см. примеч. к п. 49.