NORD-WEST
NORD-WEST
Море было плоским — площе берега, вылизанного ветром и водой. На берегу росли коряги. А может, и не росли уже, а так — вцепились в мокрый песок и держались до первого шторма. Море было таким мелководным, что по колено в воде можно было дойти до Швеции, — так, по крайней мере, казалось купальщикам, которые, не утерпев мелководья и холода, окунались, не пройдя километра, едва замочив низ трусов. Побарахтавшись так, они спешили к берегу. Путь к Швеции казался нереальным из-за холода и вязкой воды, по которой много не пройдёшь. Море было пустынным. Только изредка по горизонту проплывал рыбацкий холодильник, неуклюжий и тёмный, как комод.
Песчаная, разузоренная корнями сосен тропа вела от берега, сквозь густые кусты бузины, к русской церкви — заброшенной, с покосившимся крестом, заросшей травами. Дети в белых гольфах на соседнем хуторе играли в бадминтон. Гулко отскакивал от ракеток утяжелённый камешком волан.
Чуть в стороне стояла кирика — лютеранская церковь — высокая, чисто выбеленная, обнесённая низкой каменной оградой. Камни ограды были разными по величине, образуя причудливый орнамент. Петушок на колокольне чуть поскрипывал. С сосен облетали шишки, шлёпая по черепичной крыше.
— Здравствуйте, девочки. Вы по-русски говорите?
— Говорим. — И, спохватившись: — Здравствуйте!
— А старшие в доме есть?
— Есть. Дедушка и бабушка. — Побежали звать.
Вышел чинный старичок с обвислыми усами, лучами морщинок вокруг глаз. За ним шла беленькая старушка с голубыми, как небо, глазами.
— Мы русские, православные, из Москвы... — начал я после взаимных приветствий.
— Ах, — всплеснула руками старушка, — как это чудесно — из Москвы! Я училась в гимназии в Ревеле. Мы пели "Коль славен наш Господи в Сионе". Это было... чудесно! Пойдёмте скорее в дом — я сыграю “Коль славен" на фисгармонии, а вы споёте.
Старичок покивал, мы же глупо улыбались, не понимая, о чем идёт речь. В то время слышать "Коль славен" нам не приходилось — в России его давно никто не пел. Но откуда было ведать эстонцам, что русские забыли свой старинный флотский гимн, который когда-то вызванивали куранты московского Кремля и корабельные часы-колокола?
Незнание "Коль славен" делало бы нас ("православные, из Москвы") подозрительными самозванцами, и мы не пошли в дом, хотя старички, объяснившие нам дальнейший путь, были трогательно милы.
Через несколько месяцев, следующей весной, я рассказал об этом казусе друзьям. Выслушав, физик Стёпа Введенский, одетый по случаю Пасхи в лоснящийся чёрный пиджак и хорошо выглаженную белую рубашку без галстука, в своих старомодных золотистых очках, с большой рыжей бородой и огненной гривой зачёсанных назад слегка поредевших волос похожий на учителя царской гимназии, откашлявшись и чуть приподнявшись на скамье, запел:
Коль славен наш Господь в Сионе,
He может изъяснить язык.
Велик он в небесах на троне,
В былинках иа земли велик.
Везде, Господь, везде Ты славеи,
В нощи, во дни сияньем равен.
В эстонском языке нет будущего времени, но зато есть три прошедших.
Блаженное время: мы пили пиво и читали апостолов.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Le West End
Le West End Однажды солнечным апрельским днем я отправляюсь на поиски Шарля. Рю де Монсо — длинная парижская улица, пересекаемая большим бульваром Мальзерб, который устремляется дальше, к бульвару Перейра. Это холм, застроенный домами из золотистого камня, вереница
Louis Armstrong & His Нот Five West End Blues (1928)
Louis Armstrong & His Нот Five West End Blues (1928) Добро пожаловать в новоорлеанский Вест-Энд – удаленный от города район на берегу озера Поншартрен, где так приятно отдохнуть теплым летним деньком. Трамвай неторопливо плетется, а в воздухе разлиты отзвуки одного из безусловных шедевров
Wes Montgomery West Coast Blues (1960)
Wes Montgomery West Coast Blues (1960) Джон Лесли «Уэс» Монтгомери пополнил плеяду великолепных гитаристов, в которую входят Джанго Рейнхардт, Чарли Крисчен и Джимми Рейни. Он начал играть на гитаре в 19 лет, в 1948–1950 годах присоединился к оркестру Лайонела Хэмптона, позднее перебрался в
Pet Shop Boys West End Girls (1985)
Pet Shop Boys West End Girls (1985) Таким вот образом «Послание» Грэндмастера Флэша (см. с. 392 – 393) аукнулось в Британии: Pet Shop Boys создали первый английский хит № 1, в котором было больше рэперского речитатива, чем пения. К 1985 году эта песня о различиях между районами Лондона (пролетарским
Хуан Рёдерер Juan Roederer Научное сотрудничество между Востоком и Западом во время холодной войны Valeria Troitskaya. East-West Scientific Cooperation during the Cold War. A Personal Account
Хуан Рёдерер Juan Roederer Научное сотрудничество между Востоком и Западом во время холодной войны Valeria Troitskaya. East-West Scientific Cooperation during the Cold War. A Personal Account Памяти Валерии Троицкой Первые встречиВпервые я увидел Валерию Троицкую на пленарной конференции, проводившейся в рамках