*

*

- ?

«Чужая беда». Супруги Ковалевы покупают с торгов усадьбу разорившегося помещика. Жене Ковалева тяжело пользоваться «чужой бедой», но она уступает воле мужа». «Здесь разительное совпадение Чехова с Райнером-Мария Рильке. Я имею в виду одно место в «Заметках Мальте Лауридс Бригге», где alter ego автора говорит о том ужасе, той тревоге, какими он был охвачен при: виде стены подвергшегося ломке дома, от которой еще веяло «упорной жизнью», оставиво о шеи на ней свои следы». (И. Б.).

5$*?·

*

«Вместе с Прустом следует упомянуть еще одного крупного романиста той же поры, у к о т о р ов

376

го тоже не мало оощего с Чеховым. Это Томас Манн». !! (И. Б.).

**

«У С. Балухатого (1. 105) есть ценное указание на реминисценции чтения Размышления Марка Аврелия, видимо любимой книги Чехов а».

***

«Чехов один из ярчайших выразителей духовных тенденций своей эпохи - и тем самым, как все большие художники, принадлежит вечности: ибо каждый «эон» раскрывает в себе все, что таилось во всех предшествующих, и кроет в себе все, чему суждено обнаружиться в последующих. Вот почему не только Рильке, Пруст, Ален-Фурнье и Т. Манн «перекликались» с Чеховым, но и сам Чехов столько раз «перекликался» с античным мудрецо м».

Это уже совсем чорт знает что! (И. Б.). Подчеркнуто мною. И. Б.

«Все же чеховская «реформа» не прошла бесследно. Ближайшие по времени к Чехову и находившиеся под его влиянием художники прозаического слова, Горький, Куприн, Бунин, восприняли ее без о г о в о р о ч н о». Ерунда! (И. Б.). Подчеркнуто мною. И.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >