Еврей в окопах Сталинграда. Семен Липкин (1911–2003)

Еще одно дарование родом из Одессы – Семен Липкин. Поэт, прозаик, переводчик, мемуарист. «Я родился при царе и 9 лет жизни прожил в нормальных условиях», – говорил Липкин. Ну, а дальше: «Век сумасшедший мне сопутствовал…»

В моем архиве собрано немало публикаций о Липкине. Вот только некоторые заголовки: «Быть писателем – значит обречь себя на трагедию», «На божественном уровне горя и слез», «Только не теряя чести, можно сохранить лицо», «Человек преодолевший»…

Среди многих книг Липкина есть «Записки жильца». Жильца XX века, в котором очень не просто было выжить. Он выжил. А точнее сказать, выстоял, несмотря и вопреки всем бурям и ураганам – политическим, социальным, литературным. И что удивительно: не был пионером. Не состоял в комсомоле («я этого терпеть не мог»). Не вступил в партию. В детстве не стал жертвой погромщиков. Не умер в голодные 20-е годы. Не был арестован. Живым вернулся с войны. И имел полное право сказать о себе: «Я один из немногих счастливцев». Хотя радость и была «со слезами на глазах». «Я много перенес, – говорил Липкин. – Но другие страдали больше. Хотя и не сидел в тюрьме, не был в лагере. На меня наложили запрет на профессию, меня не печатали. Очень мучили…» И как писал он в стихах:

В моей родной стране,

где нету райской кущи.

…………………………………

Где выход есть один —

не плакать, не смеяться,

А только понимать.

Ну, что ж, понимание у Липкина было. Понимание и поэзия: «Играл на флейте у ручья/ Для сердца, не для славы».

А теперь для тех, кто не знает биографию Липкина, кто не читал его повести о юности «Пушкинская улица» и других мемуарных книг.

Семен Израилевич Липкин родился 6 (19) сентября 1911 года в Одессе, в доме на Пушкинской улице между Троицкой и Еврейской. Маленький Сема учился в Пятой гимназии и в… хедере. «Мой отец был против того, чтобы я учился в хедере. Он не верил в Бога. Сам сын меламеда, прекрасно знавший древнееврейский, он ненавидел иудаистскую схоластику. Он уважал и ценил только русскую образованность. Я не могу объяснить свою раннюю упрямую религиозность. Отец был вынужден уступить моему желанию учиться в хедере. К тому же я был во всем Овчинниковском переулке единственным еврейским мальчиком-гимназистом». Учился юный Липкин с большой охотой, а на уроках отвечал так, что «меня без скуки слушал весь класс».

Гимназия, хедер и еще Художественная профшкола. Однако поэзия пересилила рисование, и в 14 лет Липкин пошел со своими стихами в редакцию «Одесских новостей», где познакомился с Эдуардом Багрицким. Как они познакомились, о чем говорили? – об этом надо читать у самого Липкина.

В 18 лет Семен Липкин переехал из Одессы в Москву. Шел 1929-й год. Он хотел поступить на филологический факультет Московского университета, но не был принят: не сын рабочего, а сын какого-то подозрительного кустаря, закройщика на швейной фабрике. Однако Липкин не унывал и вскоре стал печататься в толстых журналах. Но так как у него не было никакого желания повторять путь Безыменского и Жарова и воспевать партию и социализм, он был отлучен от литературного процесса. Проще говоря, его перестали печатать как поэта чуждого советской действительности. И в течение 25 лет Липкин не смог напечатать ни одной собственной строчки.

Что оставалось делать творческому человеку, придавленного глыбой запретов? Легко догадаться: он с головой ушел в переводы. Не писал, по выражению Николая Глазкова, «долматусовскую ошань», а переводил эпос разных народов СССР. И Липкин пришелся вполне ко двору, ведь кто-то должен был создавать «советскую многонациональную культуру». Он и создавал. Блистательно перевел калмыцкий эпос «Джангар», киргизский «Манас», кабардинский «Нартел», поэмы Алишера Навои «Лейла и Меджнун» и «Семь планет», поэму Фирдоуси «Шахнамэ». Четыре ордена «Знак почета» получил Липкин за свои переводы. Но были у него и военные награды. Расскажем хотя бы вкратце.

С начала Отечественной войны Семен Израилевич был определен во флот. Служил на Балтике. Тонул в ледяной Ладоге. Перенес первые месяцы блокады в Ленинграде. Сражался под Сталинградом. Из флота был переведен в кавалерию («Я переоделся и стал кавалеристом», – не без юмора говорил Липкин). Выходил из вражеского окружения, при этом пришлось скрыть свое еврейство и выдать себя за армянина. В оккупированном селе один селянин не поверил: «А мэни здаетця, шо с жидив». Позвал жинку, та долго вглядывалась и подтвердила: «Армынын». Еврейская хитрость? Но она же и помогла сберечь Липкину боевое знамя. В итоге – орден «Отечественной войны» 2-й степени и ряд медалей, в том числе «За оборону Сталинграда».

Еврей в окопах Сталинграда – замечательно звучит. Кстати, как Липкин относился к «отцу всех народов»? Просто. Считал его «гением зла и дьяволом».

После Победы в 1945-м у Липкина не было никакого победного ликования и исторического оптимизма. «Что мы знаем, поющие в бездне, / О грядущем своем далеко?» Зло и несправедливость были в прошлом, жили в настоящем и собирались прессовать в будущем. В одном из стихотворений Липкин писал:

Двадцатый год. Разгул собраний.

Для плача не хватает слез,

А Кафка в эти дни в Меране,

Где лечит свой туберкулез.

Вот беспризорники заснули,

Друг с другом теплоту деля,

А Бунин в эти дни в Стамбуле

С женою сходит с корабля.

Вот Валери, покуда молод,

Гранит алмазную строфу,

А здесь у моря целый город

Лежит в разрухе и в тифу.

Еще АРА пришли нам, детям,

Какао, сайку и маис,

Но что нам делать с миром этим,

Висящим головою вниз?

У Липкина в поэзии трагическое мироощущение, более того, этот трагизм жизни поэт часто гипертрофирует для того, чтобы люди не смотрели на мир в розовые очки. В стихотворении «Зола» (1967) он пишет:

Я был остывшею золой,

Без мысли, облика и речи,

И вышел я на путь земной

Из чрева матери – из печи.

Еще и жизни не поняв

И прежней смерти не оплакав,

Я шел среди баварских трав

И обезлюдевших бараков.

Неспешно в сумерках текли

«Фольксвагены» и «Мерседесы»,

А я шептал: «Меня сожгли,

Как мне добраться до Одессы?»

И в другом стихотворении та же трагическая тема:

Тропою концентрационной,

Где бессонна, как тюрьма,

Трубою канализационной,

Среди помоев и дерьма,

По всем немецким и советским,

И польским и иным путям,

По всем печам, по всем мертвецким,

По всем страстям, по всем смертям —

Я шел. И грозен и духовен

Впервые Бог открылся мне,

Пылая пламенем газовен

В неопалимой купине.

(«Моисей», 1957).

И я шел нескончаемым адом,

Телом раб, но душой господин,

И хотя были тысячи рядом,

Я всегда оставался один.

Один, разумеется, в метафизическом смысле. А в реальной жизни у Липкина всегда было много друзей и знакомых. В молодые годы он входил в группу «Квадрига» и писал о том времени:

Среди шутов, среди шутих,

Разбойных, даровитых, пресных,

Нас было четверо иных,

Нас было четверо безвестных.

И у всех четверых друзей была трудная судьба. Аркадий Штейнберг умер, так и не дождавшись своей первой книги. Арсений Тарковский и Мария Петровых долго оставались в безвестности и стали издаваться довольно-таки поздно, в зрелом возрасте. Семен Липкин издал свою первую книгу в 1967 году в 56 лет.

Я сижу на ступеньках деревянного дома.

Между мною и смертью пустячок, идиома.

Пустячок, идиома, то ли тень водоема,

То ли давняя дрема, то ли память погрома.

Хрестоматийная фраза: в России надо жить долго. Семен Израилевич жил долго и дождался выхода многих своих книг и даже наград и премий. Переводчик восточной поэзии и эпосов народов СССР наконец-то вышел из тени и стал широко издаваться. И даже в разных странах. Так, в США в 1981 году вышла книга стихов и поэм «Воля», которую составил Иосиф Бродский. В 1986 году в Лондоне вышел сборник «Картины и голоса». В России сборники стихов «Перед заходом солнца», «Лунный свет», «Письмена», прозаические книги – «Декада», «Записки жильца», мемуары, посвященные Ахматовой, Багрицкому, Мандельштаму и еще много чего. Немецкий фонд Тепфера присудил Липкину Пушкинскую премию. Движение «Апрель» – премию имени Андрея Сахарова «За гражданское мужество».

Кстати, о мужестве. Сам Липкин говорил: «Безупречным человеком я бы не мог себя назвать. Все мы грешные. Но я старался быть честным. Я никогда не подписывал никаких подметных писем, но не могу сказать, что я активно боролся с режимом». Нет, Липкин никогда не был диссидентом. О своей позиции он говорил так: «Я не наступал. Я тихо сопротивлялся: полвека писал в стол».

Но он скромничал. Сохранить опальную рукопись «Жизнь и судьба» Василия Гроссмана – это подвиг, пусть и маленький. А открытый выход из Союза писателей СССР в знак протеста против гонения на авторов сборника «Метрополь» в 1980 году – это тоже не какой-то пустячок, а настоящий мужественный поступок. Сразу на Липкина и его жену Инну Лиснянскую обрушились кары: вызывали на допросы, грозили тюрьмой и ссылкой, в отсутствие хозяев в доме безобразничали и били посуду. Настойчиво выталкивали Липкина и Лиснянскую за рубеж, в эмиграцию, на что Лиснянская говорила: «Выеду только в наручниках». И это давление, этот прессинг длились 6 тяжелых лет.

Вполне возможно, что все это нервное напряжение и привело в конечном счете к онкологическому заболеванию Липкина, из которого он с трудом выкарабкался.

– Как вы себя чувствуете, Семен Израилевич? – спрашивали его.

– Чувствую, – отвечал он и усмехался в усы.

Однажды на ночь глядя ему стало плохо, все переполошились, а он стал всех успокаивать: «Да ничего особенного. Стих у меня тонический, а кризис гипертонический. Все вполне логично».

По поводу тонического стиха. Семен Липкин действительно продолжатель и хранитель традиционной, можно сказать, классической поэзии. Он никакой не модернист и вообще не любил никакой зауми. Простота, ясность, четкость – вот его стих. Ну, и разнообразные темы, включая и ветхозаветные, удивительным образом связанные с современной проблематикой. Вот его, к примеру, «Военная песня»:

Серое небо. Травы сырые.

В яме икона панны Марии.

Враг отступает. Мы победили.

Думать не надо. Плакать нельзя.

Мертвый ягненок. Мертвые хаты.

Между развалин – наши солдаты.

В лагере пусто. Печи остыли.

Думать не надо. Плакать нельзя.

…………………………………

В лагере смерти печи остыли.

Крутится песня. Мы победили…

Однажды Липкину задали вопрос: «Кем же вы себя ощущаете в этой стране: жителем России, русским, евреем – кем?» Семен Израилевич ответил: «Вы спрашиваете, кем я себя ощущаю? Прежде всего – русским писателем. И для меня русский язык, русское слово, русская поэзия, русская литература – вся моя жизнь. В то же время я себя ощущаю евреем – по вере. Но я плохой иудей – я люблю Христа…»

Религия, нация и литература – краеугольные камни личности Липкина. Литература – особая статья, в нее он был по-настоящему влюблен. Он молился на нее:

Как юности луна двурогая,

Как золотой закат Подстепья,

Мне Бунина синеет строгое

Словесное великолепье.

Как жажда дня неутоленного,

Как сплав пожара и тумана,

Искрясь, восходит речь Платонова

На божий свет из котлована.

Как боль, что всею сутью познана,

Как миг предсмертный в душегубке,

Приказывает слово Гроссмана

Творить не рифмы, а поступки.

Как будто кедрача упрямого,

Вечнозеленое, живое

Мне слово видится Шаламова —

Над снегом вздыбленная хвоя.

«Снег» оказался мистическим словом. Именно в снег вблизи калитки в Переделкино упал 92-летний Семен Израилевич Липкин и простился с белым светом. Печи его души остыли… Это произошло 31 января 2003 года. Завершилась большая и драматическая жизнь «жителя XX века», сумевшего шагнуть аж в XXI…

Умер поэт. И закончить о нем надо стихотворными строками:

Но останется в сердце твоем и моем

То, что здесь происходит,

Ибо призрачна смерть и мы вечно живем.

Ничего не проходит.

В заключение вспомним и слова Иосифа Бродского: «Липкин пишет не на злобу дня, а на – ужас дня». К сожалению, человечество не способно избавиться от ужаса – войн, катастроф и терактов. И поэтому стихи Семена Липкина будут востребованы.

«Бойся, грешник, будет кара, – черный ворон мне кричит». Это строки Липкина из стихотворения «По Эдгару По».