III. ОЗАРЕННОСТЬ (1903-1904)

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

III. ОЗАРЕННОСТЬ (1903-1904)

I. МИРАЖ В ГОСТИНОЙ

Когда Вы двигаетесь мерно

По шелестящему ковру,

Всегда бледна, как свет неверный,

Как свет неверный поутру,

Мерцают Ваши бриллианты,

Чуть дышит бледность на лице, —

Тогда Вы кажетесь инфантой

В каком-то замкнутом дворце.

Где вечно спущенные шторы

Неколыхающихся пряж,

Где замирают разговоры,

Как потухающий мираж.

Где строй остроконечных башен

Воздвиг грозящие зубцы,

Где мрак палат высок и страшен,

Где притаились мертвецы…

Как жутки древние портреты

Всех, кто здесь властно обитал,

Скелеты, чьи-то силуэты

Дрожат в бездонностях зеркал,

Там вечно кто-то правит брашна. —

Ах, отводя пугливый взгляд.

Мечтать так сладостно и страшно

Во мгле покинутых палат.

В них все звенит, как сновиденье.

Все совлекается в мираж.

О, как люблю я обольщенья,

Тоскующий и юный паж!

Я каждый день скрываюсь в шторах,

И жду мучительно, пока

Я не заслышу тихий шорох

Ее шагов издалека.

Всегда бледна и молчалива.,

Как свет неверный поутру,

Она проходит горделиво

По шелестящему ковру.

Но раз, увидя взор унылый

И как я следовал дрожа,

Она задумчиво спросила,

Спросила бедного пажа.

С улыбкой ласковой и бледной,

Взор затенившей, как вуаль,

Она шептала: «Бедный, бедный,

Скажи мне всю твою печаль.

Зачем грустишь уединенно,

И на щеке твоей слеза?»

Остановилась у колонны,

Подняв прекрасные глаза.

– «Как в каждой грани бриллианта

Весь блеск созвездий заключен,

Так в вас, инфанта, в вас, инфанта,

Весь мир мой чудно воплощен.

Ах, ваша тихая лилейность —

Свет возникающего дня.

Моей мечты благоговейность

Вся жизнь отныне для меня.

Всю жизнь держать вам бриллианты,

За вами следовать, молю…

Инфанта, гордая инфанта

Я вас беспомощно люблю!»…

Остановились у колонны.

В коврах и шторах все мертво.

Задумчиво и потрясенно

Она глядела на него…

Ах, мир мечтательно-неверный

Над сердцем празднует игру,

Когда Вы двигаетесь мерно

По шелестящему ковру.