Глава 12

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава 12

Для одного из кораблей история с конвоем HG 53 на этом не закончилась. Предчувствуя возможность одержать крупную победу на море, адмирал Редер решил использовать «Хиппер», в тот момент находившийся на своей позиции в тысяче миль к западу от мыса Финистерре. Редер приказал Мейзелю завершить разгром конвоя, что казалось довольно простой задачей. Мейзель, которому уже изрядно надоело маневрировать на одной и той же позиции в районе действия атлантических штормов, охотно взялся за выполнение этой задачи. Установив связь по радио с Клаузеном, субмарина которого продолжала следовать за конвоем, Мейзель на полной скорости повел крейсер в юго-восточном направлении. Согласно передававшимся на борт «Хиппера» из Берлина разведывательным данным, ничто не должно было помешать крейсеру разгромить конвой. Единственное крупное соединение вражеских кораблей в этом районе, отряд адмирала Соммервиля, находилось в Средиземном море, обстреливая итальянский порт Генуя.

Обстоятельства для Мейзеля складывались исключительно благоприятно. Однако немецкому капитану пришлось убедиться, что Атлантика — огромна, а плававшие по ней корабли совершенно теряются на поверхности кажущегося безграничным океана. «Хипперу» так и не удалось обнаружить остатки конвоя HG 53, шедшего в северном направлении. Однако рейдер наткнулся на отставший от конвоя транспорт.

«Айслэнд», направлявшийся в Англию с грузом из 12 000 ящиков с апельсинами, не получил повреждений во время предыдущих атак на конвой, однако теперь возникла проблема другого рода. Спущенному на воду в 1914 году кораблю посчастливилось избежать встреч с подводными лодками противника во время Первой мировой войны. Однако судно подвергалось усиленной эксплуатации в течение многих лет. И теперь возраст начинал сказываться. Утром 10 февраля внезапно вышел из строя привод рулевого механизма. Возможно, это произошло вследствие того, что корабль часто менял курс во время воздушной атаки. Поскольку из-за этой поломки транспорт лишился возможности маневрировать, у капитана Кэвэя не оставалось другого выбора, кроме как остановить корабль. В течение следующих 3,5 часа механики «Айслэнда» пытались исправить поломку, а все это время небольшой корабль в полном одиночестве дрейфовал по поверхности неспокойного моря. К тому времени, когда ремонт был завершен, уже стемнело, и капитан Кэвэй посчитал, что только под покровом ночи судно сможет находиться в относительной безопасности. Он прекрасно осознавал, что теперь не осталось почти никакой надежды догнать конвой. Капитаны остальных транспортов, находясь под впечатлением ужасных событий последних суток, гнали свои суда вперед на полной скорости. Кэвэй пошел вслед за ними, однако механикам не удавалось выжать из старых машин больше 9 узлов.

«Айслэнд» шел вперед всю ночь. Капитан распорядился выставить дополнительных впередсмотрящих, а канониры не отходили от своих орудий и пулеметов. Кэвэю оставалось лишь радоваться непостоянству погоды Атлантики, поскольку 11 февраля вскоре после полудня зарядил сильный дождь. Видимость была серьезно ограничена, что на какое-то время позволяло судну оставаться незамеченным. Но продлилось это недолго. Ровно в 15 часов 30 минут дождь внезапно прекратился, и горизонт полностью очистился. Осматривая его в бинокль, Кэвэй на секунду бросил взгляд в сторону кормы и с удивлением заметил, что с правого борта приближается большой военный корабль, находившийся уже на расстоянии примерно 4 миль. В своем докладе Кэвэй следующим образом описал последовавшие события:

«Поначалу я не мог определить, что это за корабль, однако когда он приблизился, я увидел, что это немецкий крейсер „Адмирал Хиппер“. Мы в тот момент находились на 37 градусе северной широты и примерно в 500 милях от побережья Португалии, идя курсом на север со скоростью около 9 узлов. Волнение на море усиливалось, дул резкий юго-западный ветер. Облачность была довольно сильной, а видимость — плохой. Насколько я помню, сначала с немецкого крейсера произвели одиночный выстрел, одновременно подняв на мачте сигнал: „Не пользуйтесь радио. Покиньте корабль. Он будет потоплен“. Снаряд прошел над нашим транспортом, однако, поскольку одновременно был поднят сигнал, я понял, что промах являлся преднамеренным. „Адмирал Хиппер“ располагал 8-дюймовыми орудиями, а его скорость составляла 35 узлов (здесь Кэвэй несколько переоценил противника). Поэтому я заключил, что любое сопротивление с нашей стороны лишено всякого смысла, особенно с учетом того, что вражеский крейсер стремительно приближался к нам по правому борту. Прежде чем мы успели занять места в двух шлюпках, прогремел еще один выстрел. Я полагаю, что он должен был заставить нас поторопиться. Едва мы успели спустить шлюпки на воду, как немцы открыли огонь из орудий главного калибра, и уже вскоре транспорт оказался охвачен огнем от носа до кормы. Однако он пошел ко дну лишь через час, и немцам пришлось выпустить торпеду, чтобы добить его».

Так закончилась долгая и достойная жизнь маленького «Айслэнда». Охваченный огнем пароход с достоинством погрузился в воды океана. Спущенные с него шлюпки после короткого перехода по неспокойному морю подошли к борту «Хиппера». Промокшие, замерзшие и деморализованные, капитан Кэвэй и 22 члена экипажа его корабля поднялись на борт немецкого крейсера, где их ждал плен.

Кэвэй так отзывался о приеме, ожидавшем их на борту «Хиппера»:

«После того как мы ступили на палубу вражеского корабля, нас немедленно провели во внутренние помещения. Двум немецким офицерам приказали временно освободить свои каюты, чтобы там могли разместиться я и мой старший помощник. Остальные моряки с нашего корабля были размещены в помещениях на корме. На крейсере с нами обращались очень хорошо. Мне кажется, это являлось проявлением обычного чувства товарищества, которое немецкие военные моряки испытывали по отношению к другим морякам».

Адмирал Дениц впоследствии заявил, что атаки против конвоя HG 53 являлись уникальным примером координированных действий подводного флота, ВВС и крупных надводных кораблей, когда-либо имевших место в ходе «битвы за Атлантику». С учетом минимального вклада «Хиппера», к этому утверждению стоит относиться с известной долей скептицизма.

Германская служба радиослежения к этому времени уже установила местоположение конвоя SLS 64, находившегося в 150 милях к юго-западу от мест, где происходили описанные выше драматические события. Конвой шел курсом на север со скоростью 7 узлов. Какого-либо эскорта он по-прежнему не имел. Дениц приказал Мейзелю прекратить поиски HG 53 и на полной скорости идти в южном направлении, чтобы перехватить конвой SLS 64.

Это может показаться невероятным, однако командованию конвоя SLS 64 ничего не было известно об атаках на HG 53. Либо каждое погибшее судно столь быстро пошло ко дну, что его радисты не успели послать сигнал SOS, либо если эти сигналы и были посланы, то затерялись в эфире. Ни один из кораблей конвоя SLS 64, на которых постоянно следили за радиоэфиром, не сообщил о приеме сигналов о помощи. Поэтому конвой продолжал двигаться в прежнем направлении, и его командование находилось в полном неведении относительно грозившей опасности. Единственное, что беспокоило командиров кораблей — это стремительно падавшее атмосферное давление.

В полдень 11 февраля конвой находился на полпути между Мадейрой и Азорскими островами, следуя прежним курсом со скоростью 7 узлов. «Варлаби» отстал из-за проблем с машиной, и потому командование конвоем временно принял на себя капитан Айвор Прайс на «Марготе». Он находился на мостике, когда впередсмотрящие заметили большой океанский лайнер, приближавшийся к конвою по левому борту. Прайс решил, что это один из кораблей, ранее принадлежавших компании «Юнион Касл», теперь вооруженный 6-дюймовыми орудиями — вероятно, вспомогательный крейсер. На многих кораблях конвоя решили, что это и есть эскорт, которого так долго ждали. Но когда с «Маргота» запросили название неизвестного корабля с помощью сигнальных флагов и фонаря, ответа не последовало. Предчувствуя возможную опасность, Прайс, осторожный уроженец Северного Уэльса, приказал судам резко повернуть на 40 градусов. Когда транспорты стали удаляться от неизвестного корабля, он последовал за ними, держась на расстоянии 3 миль, по-прежнему никак не идентифицируя себя. На кораблях прозвучал сигнал боевой тревоги, канониры заняли места у своих орудий, и в течение 45 минут конвой и неизвестный вооруженный лайнер продолжали следовать параллельными курсами, не вступая в контакт. Эта напряженная ситуация в любой момент могла завершиться перестрелкой — для этого оказалось бы достаточным одного случайного выстрела. Странное преследование внезапно прекратилось, когда «чужак» резко повернул и взял курс на запад. Впоследствии так и не удалось установить, что это был за корабль, но Айвор Прайс пребывал в совершенной уверенности, что это один из бывших лайнеров «Юнион Касл». Известно, что в тот момент неподалеку находились вспомогательные крейсеры «Карнавон Касл» и «Претория Касл», так что предположения Прайса были, очевидно, верны.

После событий полудня конвой медленно вернулся на прежний курс. Впрочем, «Варлаби» вновь возглавил третью колонну лишь поздно вечером. Примерно через час второй помощник Тернер с «Освестри Грэнж» и третий помощник Маклин с «Блэйрафола» одновременно услышали гудение мотора самолета, пролетавшего над конвоем. Оба офицера посчитали, что о данном событии не стоит немедленно докладывать командованию конвоя — решение, достойное сожаления. Небо было безоблачным, светила полная луна, и видимость была хорошей. Весьма вероятно, что конвой обнаружил пролетавший на небольшой высоте «Кондор» 40-й бомбардировочной эскадрильи, продолжавший поиски в соответствии с приказом адмирала Деница.

Ночью погода начала стремительно ухудшаться, к рассвету 12 февраля подул сильный северо-западный ветер, а на море установилось сильное волнение. Необходимо было держаться прежнего курса на север, но перегруженные транспорты с трудом выдерживали удары стихии. Скорость пришлось снизить до 6 узлов. Капитанам кораблей с трудом удавалось сохранять какое-то подобие порядка в своих колоннах. Транспорт «Эйндерби» и греческое судно «Поликтор» — еще один ветеран Первой мировой войны — постепенно начали отставать.

Встреча с конвоем HG 53 планировалась на 7 часов утра, и при первых проблесках рассвета многие нетерпеливо осматривали горизонт, вооружившись биноклями. Старший офицер-радист Джон Кэйв находился на мостике «Маргота».

«Я нес вахту на мостике вместе с Мэйтом с 4 до 8 часов, — вспоминал он позднее. — Раньше офицеры-радисты довольно часто выполняли некоторые функции сигнальщиков. В частности, в мои обязанности входило поднять на рее в случае необходимости сигнал „АМ“, означавший „добро пожаловать“.

В 7 часов, как раз когда мы и ожидали встретить конвой, Мэйт крикнул, что он заметил один из кораблей эскорта. На наше счастье, на борту флагманского корабля конвоя находилось несколько военно-морских сигнальщиков. Я до сих пор помню, как носовые орудийные башни „эскортного“ корабля поворачивались в нашу сторону».

Поскольку «Маргот» являлся головным в крайней левой колонне, Кэйв и старший помощник Моррис первыми заметили «Хиппер». Стремясь сохранить эффект внезапности, Вильгельм Мейзель на большой скорости устремился вперед и постарался пройти перед строем конвоя с запада на восток. Как только медленно двигавшиеся торговые корабли появились на горизонте, он приказал открыть огонь. Первоначально стрельба велась по «Шрусбери», возглавлявшему вторую колонну. «Шрусбери», принадлежавший Александрийской пароходной компании, приближался к конечному пункту своего длинного пути от реки Ла-Платы. Третий помощник Симс отдыхал после вахты. Он пишет:

«В этот момент я проснулся. Выйдя из каюты, увидел крейсер, находившийся по правому борту от нас. Он вел по нашему кораблю огонь с расстояния 3–4 километров из носовых орудий главного калибра, я не смог определить, использовал ли вражеский корабль кормовые орудия. В каждой его башне находилось по два орудия, которые вели стрельбу независимо друг от друга. Как мне показалось, огонь велся с 5- или 6-минутными интервалами. Скорость крейсера составляла примерно 12 узлов. У него была ровная корма, а конструкция дымовой трубы позволяла избежать попадания дыма на мостик корабля. Наши старший артиллерийский офицер и старший механик корабля в этот момент уже находились на палубе, и поначалу они решили, что это английский корабль, поскольку в это время все ожидали рандеву с другим конвоем.

Первый же снаряд, выпущенный с вражеского крейсера, попал в наше судно, разбив дымовую трубу и шлюпку по левому борту. Когда я поднялся на палубу, уже спускали на воду шлюпку по правому борту. Один из плотов также спустили на воду. Меня послали спустить на воду плот, находившийся рядом с орудийной платформой. Мне это удалось, после чего на плоту разместились также третий и четвертый механики и один из канониров. На этом плоту мы и покинули борт нашего корабля».

Комендоры «Хиппера» беспощадно и быстро разделались со «Шрусбери». Транспорт получил 6 попаданий, некоторые ниже ватерлинии, после чего по нему выпустили торпеду. От взрыва корабль разломился надвое и стремительно пошел ко дну. Из 39 членов экипажа погибло 20, причем 18 из них — в единственной спущенной на воду шлюпке, которая пошла ко дну вслед за транспортом. Симсу посчастливилось уцелеть, и он провел на плоту 36 часов, прежде чем его подобрал британский военный корабль.

Покончив со «Шрусбери», Мейзель перенес огонь на «Варлаби». Немецкие комендоры одним залпом всадили в транспорт восемь снарядов. Они полностью разрушили фок-мачту, мостик и дымовую трубу английского корабля. Все шлюпки были уничтожены, по всему транспорту начались многочисленные пожары. Старший помощник Эванс нес вахту на мостике флагманского корабля конвоя. Вот его воспоминания:

«Впередсмотрящий доложил о том, что с запада приближается военный корабль. Я в это время нес вахту на мостике и немедленно приказал вызвать капитана. Он поднялся на мостик вместе со старшим сигнальщиком, который попытался определить национальную принадлежность приближавшегося судна, однако было еще слишком темно и разглядеть его флаг не удалось. Корабль продолжал идти наперерез второй колонне, а затем, без какого-либо предупреждения, открыл огонь. Наш капитан, бывший одновременно командиром конвоя, приказал поднять сигнал остальным транспортам „рассеяться“, однако сигнальный флаг был почти сразу же сбит вражеским снарядом. Неизвестный корабль продолжал безжалостно осыпать нас снарядами. Капитан приказал мне спуститься в радиорубку и передать старшему офицеру-радисту распоряжение немедленно послать в эфир призыв о помощи. Выполнив этот приказ, я вернулся на мостик. Затем отправился на палубу, где собралась большая часть команды. Мы спустили на воду плот. Два матроса спрыгнули на него, однако остальные не решались последовать их примеру. Я сказал, что у них нет другого выбора, поскольку все шлюпки разбиты и кораблю жить осталось недолго. Нам приходилось постоянно искать убежище от снарядов, так как стоило на вражеском крейсере заметить большое скопление людей, тут же велся огонь в этом направлении. Я спустил на воду еще один плот, на котором могли разместиться 20 человек, однако матросы по-прежнему отказывались переходить на него. Снаряды вызвали пожары во втором и четвертом трюмах, судно получило сильный крен на левый борт и вскоре начало переворачиваться. Я видел на мостике капитана и его второго помощника, затем туда попал снаряд, и больше я их не видел.

В 8 часов 30 минут транспорт затонул, большая часть экипажа оказалась в воде. Я покинул корабль последним. Некоторые моряки разместились на плотах, остальные плавали посреди обломков. Впрочем, я не знаю, как много человек выжило после обстрела, я никого не мог узнать, поскольку было еще довольно темно. Я держался за какой-то обломок. Затем вражеский рейдер медленно прошел мимо нас, однако его экипаж не предпринял никаких попыток спасти находившихся в воде людей».

Проведя в воде 3 часа, Эванс затем сумел взобраться на проплывавший мимо пустой плот. На следующий день его подобрал британский военный корабль «Камито», шедший из Гибралтара. Из экипажа «Варлаби» выжили только еще двое: повар Томас и матрос Браун. Капитан Мюррей, 8 офицеров и 27 матросов погибли.

Последний отданный Мюрреем конвою приказ — сигнал «Т-4», поднятый на рее «Варлаби», — означал: «Рассеиваться и идти курсом на юг». Многие транспорты последовали примеру флагмана и резко повернули на правый борт, однако не все смогли уйти от 8-дюймовых снарядов «Хиппера». Возглавлявший четвертую колонну 4712-тонный «Вестбери» получил множество попаданий и вскоре был охвачен пламенем. Вражеская торпеда отправила его на дно. Из числа экипажа погибли 5 человек, включая капитана Уильяма Эмблтона, старшего помощника Эмброуза Тернера и третьего помощника Дэвида Эванса. Затем Мейзель перенес огонь на греческий транспорт «Персеус», который получил четыре попадания в мостик и кормовую часть. На корабле вспыхнул пожар, и после торпедной атаки он пошел ко дну. Из 36 человек экипажа погибло 16, включая капитана Афанасиоса Костаропулоса.

Мало что известно о судьбе транспорта «Дерринэйн» и норвежского корабля «Боргестад», кроме того факта, что они открыли огонь по «Хипперу» и жестоко поплатились за это проявление неповиновения. Как утверждали некоторые, «Дерринэйн», на борту которого находился груз из 8219 тонн железной руды, взорвался после попадания нескольких снарядов и через несколько минут затонул. Погибли все 36 членов экипажа. Но никто не видел, что случилось с «Боргестадом». Также ничего не известно о судьбе его экипажа из 31 человека, включавшего единственную женщину на кораблях конвоя SLS 64 — 20-летнюю стюардессу Норму Нергард.

Еще двум транспортам едва удалось ускользнуть от орудий «Хиппера». «Вольтурно» и «Лорнастон», замыкавшие соответственно первую и третью колонны, получили несколько попаданий, причем «Вольтурно» оказался поврежден довольно серьезно. Его артиллеристы произвели несколько ответных выстрелов, и впоследствии моряки транспорта утверждали, что добились нескольких попаданий в немецкий крейсер, прежде чем 4-дюймовое орудие их корабля замолкло.

Напоследок «Хиппер» несколькими залпами обстрелял транспорт «Айндерби», шедший в хвосте конвоя. Этот корабль получил серьезные повреждения. Затем снаряды крейсера отправили на дно «Освестри Грэнж» с грузом замороженной говядины из Аргентины. Немецкие комендоры продолжали осыпать это судно снарядами, даже когда экипаж покидал его. Капитан Эдгар Стоун, четвертый механик Сидней Бертон и три матроса утонули, когда шлюпка, в которой они находились, опрокинулась.

«Хиппер» захватил конвой SLS 64 врасплох. Внезапность появления рейдера, когда британские моряки ожидали встретить британские же корабли, а также та настойчивость, с которой проводилась атака, вызвали серьезную панику на неохраняемых транспортах. Экипажи некоторых судов вообще оставили их без каких-либо серьезных причин, и в числе таких кораблей оказался 3419-тонный «Клунпарк».

Как только «Хиппер» открыл огонь, капитан Уильям Мэссон, находившийся на мостике «Клунпарка» в начале боя, немедленно приказал переложить руль на правый борт. Затем он повел транспорт курсом на юг. Еще через несколько минут, несмотря на то что «Клунпарк» не получил никаких повреждений, он остановил корабль и приказал экипажу занять места в шлюпках. Покинув мостик, Мэссон вместе со старшим помощником Джоном МакКреди проследил за этой операцией. Она оказалась довольно сложной из-за сильного волнения на море. За время отсутствия капитана на мостике произошло некоторое замешательство. Второй помощник Виктор Смит, который спал в момент начала атаки судна рейдером, позднее сообщил следующее:

«Я вышел на палубу в пижаме и по левому борту увидел крейсер, который вел огонь. Я вернулся в свою каюту, быстро оделся, поднялся на мостик, зашел в штурманскую рубку, собрал все бумаги и поместил их в пакет с привязанным грузом, чтобы их легко можно было затопить в случае необходимости. В тот момент на мостике никого, кроме меня, не было. Бросив взгляд в сторону кормы, я заметил шлюпку с правого борта, которая находилась примерно в полумиле за кормой, а рядом с ней плот. Машинный телеграф находился в положении „стоп“. Я перевел его в положение „полный вперед“, и в этот момент на мостик поднялся первый помощник. Еще до того я встретил его на палубе. Когда я спросил, получил ли корабль какие-либо повреждения, он ответил, что нет. Я тогда заметил, что экипаж не должен покидать судно, пока оно остается на плаву. Насколько помню, я тогда сказал: „Я буду стоять за рулем, дайте мне знать, если рейдер зайдет с кормы“. Руль был резко положен на правый борт, а курс определялся по компасу — вест-зюйд. Затем, в соответствии с приказом капитана, курс изменили, чтобы оставить рейдер за кормой. Шлюпки я больше не видел. Мне неизвестно о каких-либо мерах, предпринятых для того, чтобы вернуть их. В мои обязанности входила организация спуска на воду шлюпки по правому борту, но, поскольку я не слышал команды покинуть корабль, то не пошел туда. Насколько я помню, часы на мостике показывали 7 часов 30 минут. Капитан в этот момент уже находился на мостике».

Почему второй помощник Смит решил самостоятельно изменить скорость транспорта, когда он обнаружил, что на мостике никого нет, осталось неясным. Наиболее правдоподобным объяснением кажется такое: будучи разбуженным после всего лишь трехчасового сна, он совершенно растерялся в этой обстановке и решил принять меры по спасению судна, развернув его кормой к рейдеру. К сожалению, 3 шлюпки и плот были пришвартованы к борту корабля, и когда он резко устремился вперед, крепежные тросы не выдержали, и шлюпки остались за кормой транспорта.

Когда некое подобие порядка на борту «Клунпарка» было восстановлено, капитан Мэссон отправился на корму, чтобы узнать, все ли в порядке со шлюпками, однако на прежнем месте их не оказалось. Двух матросов, находившихся на плоту, позднее подобрал «Блэйрафол», но 8 человек, находившиеся в шлюпках, и среди них двое юнг, пропали без вести.

Комментируя печальный финал всех этих не слишком последовательных действий капитана «Клунпарка», матрос Дэн Хортоп заявил:

«Что он (капитан Мэссон) собирался предпринять этим утром 12 февраля 1941 года, мы уже никогда не узнаем. Возможно, вид подвергшихся обстрелу кораблей, команды которых не имели возможности спустить шлюпки, подтолкнул его отдать приказ „покинуть корабль“. Появились ли у других офицеров альтернативные идеи, мы не знали, но чувствовали, что что-то неладно. Поэтому большая часть экипажа осталась на борту корабля».

Одним из тех, кто во всей этой ситуации сохранил хладнокровие и присутствие духа, был Джон Кэйв, старший офицер-радист «Маргота». В своем докладе он впоследствии сообщал:

«Не помню, в какой момент я оказался вновь в радиорубке, где читал наши координаты за последние 4 часа, написанные на каком-то клочке бумаги. Если бы нам пришлось идти дальше в одиночку, то в первую очередь необходимо было передать в эфир специальное сообщение, в котором говорилось бы о нападении рейдера и указывались бы эти координаты. Вообще-то, отправка в эфир такой радиограммы могла быть произведена только с санкции командира конвоя. Я надел на голову наушники и стал прослушивать эфир. Радисты нескольких кораблей вели передачу, что создавало немалую путаницу. Внезапно мне в голову пришла одна мысль.

Я включил свой старый передатчик и начал передачу в эфир сообщение о нападении рейдера („RRRR“), в котором указывались наши координаты и детали этой атаки. Я внимательно вслушивался в эфир, ожидая подтверждения о приеме моего сообщения, однако никакого подтверждения не поступало. Тогда я послал в эфир радиограмму, содержавшую специальный код (GBZZ), который обычно использовался военными кораблями, шедшими на выручку транспортам, атакованным неизвестным врагом — например пиратскими судами в дальневосточных морях. После этого я послал „ответ“ мифическому военному кораблю, якобы шедшему к нам на выручку, закончив эту свою радиограмму словами „доброе утро, до скорой встречи“. Неизвестно, что подумал или предпринял радист „Хиппера“, однако, начиная с этого момента, ситуация изменилась к лучшему, и артиллерийский обстрел постепенно приостановился.

120-миллиметровое орудие нашего корабля вело ответный огонь, пока я посылал в эфир фиктивное сообщение. Не получая ответа с мостика по переговорному устройству, я лично отправился туда, чтобы рассказать „старику“ (капитану) о своих действиях, а заодно и о том, что я уничтожил все секретные коды. Казалось, ничего не изменилось. Все вокруг было окутано дымом, а затем я заметил, что экипаж уже находился в двух шлюпках. По всей видимости, он ожидал только Мэссона и меня. Я нашел капитана в штурманской рубке. Он пытался засунуть карту этого участка океана под спасательный жилет. „Спаркс, идите в мою каюту, — сказал он, — и найдите там два стакана“. Он спустился за мной по лестнице, и когда я поставил на стол стаканы, тут же наполнил их виски. Я даже не почувствовал вкуса напитка. И хорошо помню, как мы оба держались за перекладины веревочной лестницы, пока нам не представилась возможность прыгнуть в подошедшую шлюпку, которую страшно качало на волнах.

До нас постоянно доносились звуки выстрелов и разрывов снарядов, и мы все горячо сочувствовали ребятам на тех кораблях, которые методично расстреливали артиллеристы „Хиппера“. Движения шлюпки сопровождались громким стуком, и лишь какое-то время спустя мы сообразили, что виной тому был водонепроницаемый контейнер с продуктами.

Некоторое время спустя, не слыша никакого шума, капитан приказал всем внимательно смотреть по сторонам, пока шлюпка находилась на гребне волны. В это время „Маргот“ все еще оставался в поле нашего зрения, и когда наша шлюпка начала скользить вниз, кто-то заметил другую шлюпку. Капитан поднялся и стал внимательно разглядывать ее. „Это шлюпка с „Вольтурно““, — заявил он громким голосом. После этого капитан скомандовал тем, кто находился на веслах: „Гребите быстрее! Если они доберутся до корабля первыми, то заявят, что спасли корабельное имущество и само судно“. Мы налегли на весла, а капитан развернул шлюпку в сторону нашего корабля».

В результате атаки, предпринятой «Хиппером» против конвоя SLS 64 и продолжавшейся не более получаса, орудийным огнем и торпедами было уничтожено 7 транспортов — «Варлаби», «Шрусбери», «Вестбери», «Персеус», «Боргестад», «Дерринэйн» и «Освестри Грэнж». Их общее водоизмещение составляло 32 806 тонн. Вместе с этими кораблями погибло 50 000 тонн ценных грузов и 147 человек, среди которых одна женщина. Снаряды «Хиппера» также причинили серьезные повреждения «Лорнастону», «Вольтурно» и «Айндерби». Конвой перестал существовать как единое целое, его корабли стремились уйти от опасности в разные стороны. Экипажи четырех транспортов — «Клунпарка», «Маргота», «Вольтурно» и «Анны Мазараки» — покинули свои суда, но позднее вернулись. Стремительность, с которой были спущены на воду шлюпки, могла заставить немцев решить, что эти корабли получили повреждения и вот-вот должны пойти ко дну. Уловка в какой-то мере сработала, и корабли уцелели, но на многих из них шлюпки оказались выведенными из строя, а в случае с «Клунпарком» это привело к гибели восьмерых человек.

И вновь, имея прекрасную возможность полностью уничтожить медленно двигавшийся конвой, шедший без какого-либо эскорта, Мейзель не довел дело до конца. Джон Кэйв был убежден, что именно его имитация радиоконтакта с якобы находившимся поблизости английским военным кораблем вынудила Мейзеля принять решение об отходе. Действительно, вскоре после мнимых переговоров Кэйва по радио «Хиппер» прекратил атаку на конвой и на полной скорости устремился на северо-восток.

Есть ряд свидетельств, особенно в случаях с «Варлаби» и «Шрусбери», что Мейзель предпринимал целенаправленные меры по уничтожению экипажей, покидавших тонувшие корабли. Трудно сказать, насколько это верно, однако фактом остается то, что капитан рейдера не предпринял никаких попыток спасения людей, оказавшихся в воде по его вине. После атаки Мейзель заявил капитану Кэвэю, находившемуся на борту «Хиппера» в качестве военнопленного, что он мог легко потопить все корабли конвоя, однако оставил три из них нетронутыми, чтобы они могли поднять на борт уцелевших с других транспортов.

После потопления «Варлаби» и гибели капитана Мюррея капитан «Маргота» Айвор Прайс вступил в командование тем, что осталось от конвоя SLS 64. Уцелевшие транспорты рассеялись на большом пространстве, и Прайсу удалось собрать вместе только «Вольтурно», «Клунпарк», «Блэйрафол», «Анну Мазараки» и «Поликтор». Капитан «Блэйрафола» доложил, что на борту его корабля находятся 86 спасенных с «Варлаби», «Шрусбери», «Освестри Грэнж» и «Вестбери». На борту «Поликтора» находился 21 спасенный с «Персеуса». От других кораблей, которые, как считали, сумели уйти от снарядов «Хиппера» — «Айндерби», «Лорнастона», «Эмпайр Энерджи», «Варангберга», «Бура» и «Каллиопи», — никаких известий не поступало. Прайс решил, что их капитаны, по всей видимости, решили двигаться в северном направлении самостоятельно — вряд ли стоило удерживать их от такого решения в свете последних событий.

Прежде чем уйти из этого района, Прайс провел поиск тех, кто мог уцелеть. 6 кораблей, выстроившись в линию, шли в обратном направлении, придерживаясь курса, которым шел конвой. После трех часов безуспешных поисков Прайс стал совещаться с другими капитанами. Все согласились с мнением, что, поскольку «Вольтурно» необходим срочный ремонт, а на некоторых кораблях не осталось ни одной шлюпки, остаткам конвоя следует направиться в ближайший нейтральный порт. Необходимо было выбрать между Фуншалом на острове Мадейра и Понта-Делгада на Азорских островах. В этих портах, хотя они и принадлежали государствам, нейтралитет которых являлся скорее формальным, можно было укрыться на какое-то время. Большинство капитанов высказались за Фуншал, и транспорты направились в сторону Мадейры.

Англичанам удалось расшифровать донесение, в котором сообщалось, что «Хиппер» пришел в Брест 14 февраля. Его запасы горючего были на исходе, возникли неполадки с гребным винтом, также была израсходована половина боезапаса и 12 торпед. В выпущенном в тот же день коммюнике германского верховного командования содержалось следующее заявление:

«Германские военные корабли атаковали в Атлантике крупный вражеский конвой, что явилось продолжением ранее предпринятых атак подводных лодок и дальних бомбардировщиков. Всего уничтожено 13 вооруженных торговых кораблей противника, в том числе несколько крупных лайнеров, на борту которых находилось большое количество стратегически важных материалов. Конвой в результате атаки оказался полностью рассеянным».

На следующий день верховное командование увеличило количество потопленных Мейзелем кораблей до 14, заявляя о том, что общий тоннаж отправленных на дно судов составил 82 000 тонн.