Глава вторая Два предисловия к двум романам
Глава вторая
Два предисловия к двум романам
1
Если бы был составлен частотный словарь языка не только Пушкина – но всего пушкинского поколения литературы – слово «вдохновение», несомненно, заняло б там одно из самых почетных мест.
А потом является поэт, который говорит:
Не верь, не верь себе, мечтатель молодой,
Как язвы, бойся вдохновенья…
Оно – тяжелый бред души твоей больной
Иль пленной мысли раздраженье.
В нем признака небес напрасно не ищи… —
Ну и так далее!
Что эти стихи имеют прямое отношение к знаменитому пушкинскому «Поэт и толпа» – не сомневались даже и такие сторонники прямого и бескровного процесса «лиронаследия». В самом деле, здесь как бы от имени Толпы в ответ на пушкинское:
Подите прочь – какое дело —
Поэту мирному до вас!
В разврате каменейте смело:
Не оживит вас лиры глас!..[21]
выдвигаются другие резоны – от лица Толпы. Достаточно жесткие, между прочим:
Какое дело нам, страдал ты или нет?
На что нам знать твои волненья,
Надежды глупые первоначальных лет,
Рассудка злые сожаленья?
Взгляни: перед тобой играючи идет
Толпа дорогою привычной;
На лицах праздничных чуть виден след забот,
Слезы не встретишь неприличной.
А между тем из них едва ли есть один,
Тяжелой пыткой не измятый,
До преждевременных добравшийся морщин
Без преступленья иль утраты!..
Невольно приходилось признать, что «Герцен был прав: Лермонтов не мог уже, как Пушкин, „спастись в лиризме“. Он берет под подозрение самую основу прежней лирики – „вдохновение“, он сомневается в самой возможности передать значение „простых и сладких звуков“ (ср. у Пушкина: „Мы рождены для вдохновенья, для звуков сладких и молитв“). Это не отрицание поэзии вообще, а недоверие к традиционной лирике, подсказанное требованием правды. Требованием не показного, не кокетливого, а строгого искусства, учитывающего действительность»[22].
Советские литературоведы – даже такой высокой пробы, как цитируемый автор, невольно отдавали (должны были отдавать) – дань вульгарному социологизму. И той особой форме социальной романтики, когда с истинным удовольствием воспринимался всякий факт «народности» мышления. (И принято хвататься за этот факт.) Лермонтов защищает народ – «толпу»? И даже от Пушкина? Браво, Лермонтов!
Хотя «Не верь себе» по природе гораздо сложней – чем просто эпизод полемики, пусть хотя бы и с Пушкиным. Это, в сущности, начало выстрадывания (Лермонтовым) нового «воззрения» – философского, этического, эстетического, – где важнейшим элементом станет то, что вослед Жуковскому Гоголь назовет, в применении к Лермонтову, – «безочарованием». (Вопреки «очарованию» – очарованности – Шиллера или Пушкина – и «разочарованию» Байрона.) «…Если бы только сохранилось в нем самом побольше уваженья и любви к своему таланту, – вздыхал Гоголь. – Но никто еще не играл так легкомысленно с своим талантом и так не старался показать к нему какое-то даже хвастливое презренье, как Лермонтов…»[23] Это «безочарованье» было, на самом деле, сомненьем – в способности поэта, лирики, лирического волнения – стать инструментом познания человека и мира. Гоголю, в соответствии с его «воззреньем», – это показалось слабостью Лермонтова. Но это было, похоже, его главной силой. И уж точно – главным источником его поэтического несходства со всеми. Но в этом смысле, скажем – и забегая чуть вперед, – Лермонтов сомневался не только в Пушкине, но и в себе самом!
«Не верь себе» являет нам возможность узреть, в какой мере и столетья спустя – а теперь гораздо боле – «нас тешат блестки и обманы». И как мы способны, едва ступив на край истины, – тотчас отшатнуться от нее…
Замечательный филолог, а таким был Б. Эйхенбаум, – готов признать, что Лермонтов «не отказывается от основных принципов своей художественной системы и даже продолжает своего рода историческую полемику с Пушкиным, но (следовало затем. – Б. Г.)… исходными точками его дальнейшего пути становятся намеченные Пушкиным темы, образы и жанры. „Евгений Онегин“, „Домик в Коломне“, „Повести Белкина“, „Путешествие в Арзрум“ – такова литературная основа его новой работы»[24].
Эта мысль из статьи 1941 года в «Литературном наследстве» (первый Лермонтовский том) нигде, сколько нам известно, по-настоящему не была опровергнута.
(Мы далее увидим – к каким фантазиям для ее защиты должен был прибегать сам автор ее.)
Воистину, только греки способны были признавать, что боги на Олимпе тоже ссорятся меж собой и во всем остальном ведут себя как обычные люди. Что там вовсе не царят – мир и благоволение…
«– Беги, Александр, – тебе Державин лиру передает!» «Пистолетный выстрел в Пушкина пробудил душу Лермонтова» – ну и так далее… (О, эти вечные российские побудки!) На это «представление о преемственности, о мирной последовательной эволюции от Пушкина к младшим явлениям» – указывал еще Тынянов. «В результате история литературных отношений окрашивалась розовым цветом. Старший поэт не только принимал нового замечательного (при этом, как гласит легенда, внезапно явившегося) поэта, но и благословлял его приход – „передавал ему лиру“. А между тем здесь, в этой трогательной схеме проявляется удивительная слепота на факты…»[25]
Действительность – как всякая действительность – была куда грустней. Суровей – чтоб не сказать – проще, жесточе!..
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Любовь к двум треугольникам
Любовь к двум треугольникам Летом 1988 года — о радость! — меня пригласили в Чехословакию.Приглашение исходило от моего приятеля, комсомольского функционера (да, да!). В Татрах проходила Универсиада, и функционер отвечал за культурную программу от Союза Советских.Долго
ДВУМ ЮРИЯМ* (Софиеву и Терапиано)
ДВУМ ЮРИЯМ* (Софиеву и Терапиано) 1. «Вы строите большие храмы…» Вы строите большие храмы, Вы кораблю даёте ход, Вы равномерными стихами Изображаете полёт. И с безрассудным постоянством Из непомерной пустоты В междупланетные пространства Вы устремляете мечты. И я для
Послание двум («Тарас Григорьевич Мачтет!…»)
Послание двум («Тарас Григорьевич Мачтет!…») Тарас Григорьевич Мачтет! Максим Эрнестович Нетропов! Один из вас стихи прочтет, Другой одобрит их, захлопав. А если кто поднимет лай, То словопрением обширным Вас защитят – Григорий Ширман И я – Минаев Николай. 1925 г.
Михаилу Левитину к двум портретам бывшего мужа моей жены
Михаилу Левитину к двум портретам бывшего мужа моей жены * * * Их двое в комнате. А я один. Как две цитаты Ветхого Завета, Со стенки смотрят два портрета Левитина. Казалось бы, к волненью нет причин, Ну мало ли на свете есть картин! Но вот успокоенья нету. * * * Средь ночи иль
Письмо двум президентам
Письмо двум президентам (Опубликовано в «Комсомольской правде» 21 сентября 2002 года)Президенту Российской ФедерацииВладимиру ПутинуНет необходимости доказывать, что имя народного артиста СССР И Д. Кобзона занимает далеко не последнее место в истории нашей страны. Им
Глава 16 Смотрящий по двум корпусам
Глава 16 Смотрящий по двум корпусам Это был уже август. В общей сложности только в КПЗ в разных городах я просидел три месяца при допустимом тогда максимуме 13 суток, да и то с разрешения прокурора республики. Кто же разрешал чинить над нами подобный произвол, для нас так и
Глава 1. Вместо предисловия
Глава 1. Вместо предисловия В Москве в доме № 29 по Красноармейской улице, где живут в основном писатели, в ее честь нет мемориальной доски. Да мало ли у нас творцов, чей труд не отмечен по достоинству?… Сказать по правде, скромный и добрый человек Зоя Ивановна Воскресенская,
Предисловия
Предисловия [1] Хотя следует отметить, что произведению, которое до сих пор считается наиболее значимым в исследовании этой темы, скоро стукнет полвека. См.: Предтеченский Л. В. Очерки общественно-политической истории России в первой четверти XIX в. М., 1957. Из работ последнего
Предисловия
Предисловия Binswanger L. Le R?ve et l’existence. Paris, Descl?e de Brouwer, 1954. Nietzsche F. ?uvres compl?tes. T. V. Le Gai Savoir. Paris, Gallimard, 1966 (avec Gilles Deleuze).Bataille G. ?uvres compl?tes. T. I. Paris, Gallimard, 1970.Livrozet S. De la prison ? la r?volte // Mercure de France, 1973. Knobelspiess R. QHS. Paris, Stock,
Глава первая. Вместо предисловия
Глава первая. Вместо предисловия Успешность боевых действий зависит от многих факторов, не всегда лежащих в центре внимания тактики. Эти факторы в особенности обязан иметь в виду командир полка — инстанция, переводящая замыслы высшего командования на язык жизни; не
«Для предисловия»
«Для предисловия» К книгам полагается писать предисловия. А что напишешь об этой книге? И я стал писать заметки, которые вкладывал в конверт с надписью «Для предисловия». А так как ничего цельного не получилось, то я так и оставил название: «Для предисловия». Оно подходит к
Двум смертям не бывать!
Двум смертям не бывать! И вот наш 32-й гвардейский стрелковый корпус получил боевой приказ: форсировать реку Ворсклу с левого берега на правый, чтобы выйти к Полтаве с запада.Ширина реки невелика — не более ста — ста двадцати метров. И глубина позволила бы перейти ее вброд.
ГЛАВА I. (ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ)
ГЛАВА I. (ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ) Характеристика русской журналистики вообще. – Журналистика двадцатых и тридцатых годов. – H.A. Полевой и “Московский телеграф”. – Надеждин. – “Телескоп”. – “Система” эпохи Николая I. – Судьба интеллигентной мысли. – Цензурные