XII. Забастовка в Милане

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

XII. Забастовка в Милане

После ареста Сандры и Нарвы командование сообщило, что мне необходимо уехать из Милана. 14 сентября Нино познакомил меня с товарищем Кампеджи, который в мое отсутствие примет командование гапистами. 16 сентября я выехал из Милана пригородным трамваем, идущим с Корсо Семпионе в Галларате. Приехав туда, я встретился с Джанни. В три часа в траттории меня ждал Бруно Фелетти (Марко) — комиссар партизанских бригад района Валь Олона. Увидев, он стал меня внимательно разглядывать, словно сомневаясь, что перед ним партизан и тем более командир бригады ГАП.

Мы с ним обменялись несколькими фразами. Марко говорит мне:

— Надо создать партизанский отряд в непосредственных пригородах Милана.

Вечером мы встретились с Серджо и представителем коммунистической партии, ответственным за организацию бригады. И вот в полночь фундамент будущей 106-й бригады САП «Венанцио Буцци» уже был заложен.

В сферу действия бригады должна была входить равнина, простирающаяся от ворот Милана по обе стороны реки Олоны и двух узких автострад, соединяющих Милан, Варезе, Комо. Здесь не было ни озер с покрытыми пышной растительностью берегами, ни живописных холмов; только в ясные дни вдали виднелись величественные вершины гор. Вокруг непрерывно тянутся однообразные поля, один за другим следуют дымные промышленные поселки, местность перерезают дороги, тропинки, живые изгороди, ирригационные каналы. В этом районе гарибальдийцам предстояло вписать одну из самых славных страниц в историю итальянского движения Сопротивления.

Приступаю к организационной части дела.

— Создадим новую бригаду в ходе борьбы, — передал я всем отрядам, и это стало лозунгом для всех них. Я знал городок Ро, где действовала группа гапистов, о которой я уже упоминал. Но меня там тоже знали, и поэтому я вынужден был передвигаться с необходимой предосторожностью.

Прежде всего я установил связь с существовавшими уже в том районе несколькими отрядами гапистов. Раньше, чем с другими, установил контакт с отрядом в Нервиано. Командовал им граф Качча Доминиони, а комиссаром был Сандро.

На первой встрече присутствовали десять партизан и три офицера, которые поддерживали связь с графом Качча. В конце своего выступления я сказал о том, что надо немедленно переходить к активным действиям, организовать настоящую боевую бригаду.

После меня взял слово один сержант, некий Тони, который заявил, что совсем не нужно иметь связь с командованием, а для нанесения ударов по врагу надо подождать подходящего момента. Мне стало ясно, что я имею дело с типичным сторонником тактики выжидания, и сразу обрываю его.

— Всякое промедление, — говорю я, — это предательство дела национального освобождения. — Все решительно меня поддержали.

К вечеру того же дня я поехал в Лаинате, где меня ожидал Пио Дзони. Он подготовил собрание партизан, которые ждали нас, собравшись в поле около канала Виллорези. Мы сидели совсем неподалеку от автострады на Комо, скрытые кустами белой акации. Я увидел перед собой десяток молодых ребят, некоторые из них уже принимали участие в боевых действиях. Собрание прошло очень хорошо. В заключение крепко жмем друг другу руки и расходимся. Я сразу же отправляюсь в Маццо, где действовала группа, уже установившая ранее связь с ГАП. Возглавлял ее Грасси. Здесь тоже пришлось много поработать. В 20 часов последняя встреча, на этот раз с группой, действующей в Ро. Бойцы в ней все молодые, входившие раньше в организации Фронта молодежи. Главное в моей работе — сплотить все эти разрозненные группы, отдельных людей, действовавших без всякой связи друг с другом, убедить их в том, что нельзя отставать от других бригад, которые, осознав необходимость начать борьбу, укреплялись в организационном отношении и переходили к активным действиям.

Эта задача была главной потому, что в результате быстрого развития военных событий и стремительного наступления Красной Армии также и в Италии приближался час расплаты, приближался день вооруженного восстания. Мы должны были в кратчайший срок создать боеспособную бригаду, включающую в себя как можно больше отрядов, такую же боевую, какими были бригады гапистов.

В несколько дней я подготовил план операций, принимая во внимание особенности местности, а также и то, что большинство бойцов бригады еще не получили боевого крещения. Договорившись с командирами и комиссарами отрядов, я решил, что этот план операций мы осуществим в период между 20 и 30 сентября, с целью оказать помощь в проведении забастовки, которую готовили в Милане.

Необходимо было действовать всеми силами бригады одновременно, предоставив, однако, инициативу маневра каждому отряду.

Хотя я и находился вдали от Милана, я все время поддерживал связь с нашим техником и с Пеллегрини. Перед отъездом я советовал Конти поспешить с проведением операции по освобождению Антонио. Попытка освободить Антонио была предпринята 13 сентября, но неудачно. После этого я написал Конти записку и просил его сделать еще одну попытку 19 сентября и обещал приехать к этому времени в Милан. Освобождение Антонио, попавшего в лапы фашистов, было важным заданием, нашим долгом.

На рассвете, в 5 часов утра 19 сентября, когда Конти, Рибольди и гапист-маляр подъехали на велосипедах к месту встречи, напротив больницы «Франческо Сфорца» уже стояла одноколка с двумя другими гапистами — Мельзини и Энрико. Конти и другие гаписты проникли внутрь больницы и подошли к двери палаты, где лежал Антонио. С пистолетами в руках они вошли в палату, в то время как другие гаписты перерезали телефонные провода. Раздается короткое предупреждение: «Руки вверх, не трогаться с места!»

Антонио пытается встать, но не может. Три фашиста Из охраны послушно подняли руки, их разоружили. Они умоляют пощадить их:

— Мы ни в чем не виноваты, у нас дети.

Кое-кто из больных начинает кричать:

— Пришла свобода, мы с вами! Да здравствуют партизаны!

Один гапист одевает Антонио, и они выходят из больницы, прихватив с собой три автомата и три пистолета. Гаписты усаживают раненого на одноколку и мчатся по направлению к улице Конфалоньери. Антонио спасен!

Днем я встретился с Марко и Пайетта. Они мне сообщили, что забастовка в Милане назначена на 21 сентября. Раньше, в результате того, что пришлось преодолевать настроения выжидания, проявившиеся у некоторых членов профсоюзного комитета, забастовка была назначена на понедельник, 26 сентября. Однако брожение масс достигло уже апогея.

Десятки делегаций, в которые входили не только рабочие, но и служащие и инженеры, предъявляли администрации предприятий свои требования. Но ограничиться только посылкой делегаций было нельзя, надо было подкрепить их силой. Стало ясно, что надо ускорить начало забастовки. Хозяева предприятий и руководители фашистских профсоюзов все чаще прибегали к разным маневрам. Чтобы предотвратить забастовку, предприниматели давали всевозможные обещания, а фашистские профсоюзы призывали трудящихся хранить спокойствие и в свою очередь не скупились на обещания.

Итак, профсоюзный комитет принял решение перенести забастовку на четверг, 21 сентября. Было выпущено 150 тысяч листовок. Забастовка намечалась продолжительностью в два часа. Но указание о продолжительности забастовки не было обязательным во всех случаях. Каждый руководитель забастовки на предприятии имел право продлить или сократить ее в зависимости от обстановки, от того, как будет она проходить.

В четверг 21 сентября все крупные предприятия и часть мелких и средних прекратили работу. На заводах Бреда, Пирелли, Фальк, Марелли, Маньети, Инноченти, Борлетти, ЧДЖЕ, Фракки, Черетти, Тампони, Олап, Изотта-Фраскини и на многих других предприятиях работа была прекращена на срок от получаса до двух часов. На всех предприятиях делегации рабочих настаивали перед администрацией на удовлетворении их требований. Причины недовольства были везде одинаковы: плохое снабжение продуктами, низкая зарплата, аресты и депортация рабочих в Германию. На отдельных предприятиях для переговоров с администрацией были избраны многочисленные делегации численностью в 20–30 и даже в 50 человек.

Немцев в городе почти не видно. Префект звонит во все заводоуправления и требует объяснить, что происходит. В 9 часов фашисты из бригады «Мути» начинают действовать. Они шныряют взад и вперед около заводов, а кое-где врываются на заводскую территорию, чтобы запугать рабочих. Рабочие на митингах принимают решение предупредить хозяев, чтобы они не становились пособниками врага, не были бы соучастниками арестов патриотов, членов их семей, что они должны потребовать от него прекратить насилия, произвол, преследования, задержания и аресты мирных, беззащитных граждан.

Когда кончилась забастовка, то нашлись многие, кого удивлял боевой дух, проявленный трудящимися массами. Это объяснялось отчасти тем, что они недооценивали сознательность и боеспособность народных масс. При правильном руководстве массы поднимаются на борьбу за удовлетворение не только экономических, но и политических требований.

ГАП и САП, оказавшие огромную помощь борющимся рабочим в проведении забастовок в прошлом, на этот раз показали себя еще более закаленными и обогатившимися опытом прошлых боев. На некоторых заводах ГАП и САП сумели парализовать вмешательство полиции и действовали против шпионов и предателей. Забастовкой 21 сентября 1944 года миланские рабочие продемонстрировали свою силу. 16-я бригада полностью выполнила свой план действий.