О русском издании «России в 1839 году»
О русском издании «России в 1839 году»
Настоящее издание является первым полным переводом на русский язык книги маркиза де Кюстина «Россия в 1839 году». До сих пор книга публиковалась в России только в выдержках или даже пересказах, причем никогда — под авторским заглавием (см.: Россия и русский двор // Русская старина. 1891. № 1–2; 1892. № 1–2. Записки о России французского путешественника маркиза де Кюстина. М., 1910; то же: М., 1990; Маркиз Астольф де Кюстин. Николаевская Россия. Л., 1930; то же: М., 1990; то же (в сокращении: Россия первой половины XIX века глазами иностранцев. Л., 1991). Все эти публикации, исполняя реферативно-ознакомительные функции, не могли, разумеется, дать адекватное представление ни о писательской манере Кюстина, ни о концептуальном объеме его взгляда на Россию.
Публикуемый перевод «России в 1839 году» сделан по тексту второго издания книги (Париж, 1843) которое и получило распространение среди первых русских читателей Кюстина. Перевод сопровожден подробным комментарием (ориентированным на разъяснение культурно-исторических, литературных и политических реалий и контекстов), аналогов которому нет ни в одном издании Кюстина.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Несколько слов издателя о втором издании (1843) {1} [1]
Несколько слов издателя о втором издании (1843) {1}[1] Автор с особенным тщанием выправил это издание; он внес в текст множество исправлений, кое-что выбросил и очень многое добавил, в том числе — несколько весьма любопытных анекдотов; итак, мы не без оснований льстим себя
1. Заметка автора о третьем издании (1846)
1. Заметка автора о третьем издании (1846) Автор сделал все от него зависящее, чтобы это, третье издание «России в 1839 году» стало самым полным и правильным; завершая предпринятые с этой целью труды, он считает своим долгом выразить признательность тем особам, чья
Отзывы о первом издании 1936 года на немецком языке
Отзывы о первом издании 1936 года на немецком языке Аннотация к первому изданию на немецком языке Страна последних рыцарей, в которую ведет нас эта книга, находится в Кавказских горах. Это — родина горцев, которые на границе между Европой и Азией развили почти неизвестную
О первом издании на русском языке
О первом издании на русском языке На протяжении ряда лет Фондом Халил-бека Мусаясул совместно с Международным фондом Шамиля ведется сбор материалов, их систематизации и обобщении для издания второй книги дилогии «Страна последних рыцарей», авторами которой выступают
Сокращение, сделанное в первом издании
Сокращение, сделанное в первом издании Начав розыск, идя по адресам, где жил и работал в Москве Михаил Шолохов в 1914–1916 годах, 1922–1927 годах, я надеялся найти документы, автографы писателя.Уверен был, что многое хранится в московских квартирах, где бывал в молодости писатель.
Об издании трудов классиков математики[87]
Об издании трудов классиков математики[87] До настоящего времени издание полных собраний трудов наших выдающихся ученых находилось в весьма печальном положении. В то время как на Западе такого рода работы ведутся уже десятки лет планомерно и сочинения знаменитых
Об издании
Об издании СЕРИЯ «ДОСЬЕ»Андрей СудоплатовТАЙНАЯ ЖИЗНЬ ГЕНЕРАЛА СУДОПЛАТОВАПравда и вымыслы о моем отцеКнига втораяМосква«СОВРЕМЕННИК»«ОЛМА-ПРЕСС»1998ББК 84(2Рос=Рус)6 С89Серия «Досье»Судоплатов А. П.С89 Тайная жизнь генерала Судоплатова: Правда и вымыслы о моем отце: В 2 кн.
Е. Б. Серебрякова о матери (в связи с открытием выставки произведений З. Е. Серебряковой в посольстве России в Париже в 1995 году)
Е. Б. Серебрякова о матери (в связи с открытием выставки произведений З. Е. Серебряковой в посольстве России в Париже в 1995 году) Мама уехала из России и поселилась во Франции, в Париже, в 1924 году. Материально ей было очень тяжело. В 1925 году к ней приехал брат, в 1928 году — я.
О РУССКОМ ХОЗЯЙСТВЕ И РУССКОМ КРЕСТЬЯНИНЕ
О РУССКОМ ХОЗЯЙСТВЕ И РУССКОМ КРЕСТЬЯНИНЕ 1Поэт и переводчик Берг рассказывает: чтобы «угодить матери», Тургенев поступил на службу в министерство внутренних дел, рассчитывая, что управляет канцелярией «известный писатель»; но Даль «распек Тургенева в первый же день
Первая поездка Бальмонта по России в 1915 году
Первая поездка Бальмонта по России в 1915 году В Петербурге Бальмонт пробыл недолго. В конце сентября он уехал в свою первую большую поездку по России. Повез он с собой две лекции — «Поэзия как волшебство» и только что законченную «Океанию». И еще несколько песен из поэмы
Об издании
Об издании Издано при поддержке Slon.ruОтветственный редактор Максим Котин Редактор Анна ЧерниковаДизайн, макет Ирина ДешалытКорректор Светлана ЛуконинаОпубликовано 29 ноября 2012 года. Распространяется только в электронном виде Все права защищены. Ни одна часть данной
Информация об издании
Информация об издании Рюмин В. В. Р 97 Год вне Земли : Дневник космонавта. — М.: Мол. гвардия, 1987. — 206[2] с, ил.В пер. : 75 к. 50 000 экз.Книга — космический дневник Валерия Рюмина, трижды слетавшего в космос и проведшего вне Земли в общей сложности почти год.ИБ № 5797Валерий Викторович
Источники иллюстраций, использованных в издании
Источники иллюстраций, использованных в издании http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Wallis_Simpson_-1936.JPG?uselang=ru, http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Prince_Rainier_III_and_Princess_Grace.jpg, http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Royal_Visit_Dundurn_Castle_Balcony_crop_3.JPG, http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Queen_Rania_of_Jordan_at_Le_Web_09_(4174494458).jpg, http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Salvador_Dali_NYWTS.jpg,