Песнь VI
Песнь VI
И прошла знакомая эстонка.
И. Минаев
Вокзал. Сигнал на Нижний дан,
И совершился ход событий:
Пока Санпье прощался с Митей,
Линяев стибрил чемодан.
Увы, напрасно Ноки с Булькой
За ним пустились, лая вслед,
Явился жалкою сосулькой
Домой ограбленный поэт.
Линяев между тем с добычей
К себе вернулся под шумок,
Отмычкой вывинтил замок
(Старинный воровской обычай).
И вот со всех сбежались ног
Товарищи: «Делись, ребята!
Гляди-кась, что там?.. Пудра, вата…» –
«Ну, это, братцы, подарить
Придется, видно, Соньке с Адкой,
Пущай мурло попудрят ваткой». –
«Вот бритва». – «А чего ей брить?» –
«Возьми-ка бритву, Федорага…» –
«Ну нет, об бороду мою
Она свернется, как бумага,
А мыла я не признаю!» –
«Платки… Лишь барские причуды:
Рубашки, пара башмаков.
Сморкаться можно без платков.
Две монархических посуды…
Ого! Портвейн! Пей, Сокол, вот!..»
И, полон буйного веселья,
Лихой бандит, трясясь с похмелья.
Бутылку опрокинул в рот.
«Ура, письмо! Читай, народ!»
Письмо Либепсдама
«Ну и что Вы страсть таите,
Будто кассу под замком?
Я живу себе в Мадрите
И сражаюся с быком.
Разноцветного рубаха
И зеленовый жилет.
У руке моей наваха
И большого пистолет.
Ежели Вы, Нэти, душке,
Не придете до меня,
Застрелюся я из пушке,
Как последняя свинья.
Бросьте праздных разговоров,
Несравненного мадам!
Ваш король тореодоров
Мойша Лейбов Либенсдам».
Заря подобна алым лентам.
Пречистенский бульвар. С узлом
За гоголевским монументом
Присела Нэти. К ней козлом
Линяев скачет с документом:
«Достал, извольте-с!» – «Вот вам фрак,
Изящный и не очень тесный,
Владел им Либенсдам известный».
И Нэти упорхнула. Мрак
Редеет. Жадными руками
Линяев, красный точно рак,
Бумагу рвет и как дурак
Глядит безумными зрачками,
От ужаса начав потеть.
Он фрак попробовал надеть
И зарыдал: до пяток свисли,
Болтаясь, фалды; рукава –
Как два ведра на коромысле;
Ушла с плечами голова
В широкий воротник. Прохожий
Визжит от хохота. О, Боже!
Мальчишки свищут: «Эй, робя,
Смотрите, чучело какое!..
Да в этот фрак залезут трое,
Парнишка. Кто надул тебя?»
Линяев, плача и скорбя,
Бежать пустился по бульварам,
Усердно поминая мать,
Чтобы на Хитровке татарам
Костюм комический продать.
Он выручил рубля четыре,
Закусок и вина купил
И, запершись в своей квартире,
Три ночи без просыпу пил.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Песнь II
Песнь II Зазвенело в ушах. Н.Минаев. На вилле у прелестной Нэти Все вкуса тонкого полно. В ее никитинском буфете Есть драгоценное вино Из лоз профессора Бабенки И славный шиловский коньяк. Как жар блестят под желтый лак Отполированные стенки. Везде порядок, чистота. Хоть
Песнь III
Песнь III Роятся звездами корыта. И. Минаев Гремит оркестр. Кружатся пары. Меж пальм и кактусов стоят С жезлами бравые швейцары. Лакеев пудреных отряд Разносит лакомства. Кипят Из красной меди самовары. Вот мармелад и пастила, Вот барбарисные конфеты. Кругом художники,
Песнь IV
Песнь IV Недаром сегодня так пальцы хрустели. Н. Минаев Окончен пир. Уходят гости Домой. Один Санпье-паук Задумчиво телячьи кости На кресле гложет. Легкий стук – И входит Нэти. Взоры блещут, Уста дрожат, алеет нос. Стан, плечи, шея, грудь трепещут. «Вы кто, поэт иль эскимос?»
Песнь V
Песнь V Как и вчера нам повезло. Н. Минаев Есть на Таганке серый дом, И есть квартира в доме том, А в той квартире печь и нары. На нарах, развалившись, спят Две подозрительные пары И, как извозчики, храпят. Сюда по улице свернула Карета – крытый дилижанс – И Нэти в серый дом
Песнь VI
Песнь VI И прошла знакомая эстонка. И. Минаев Вокзал. Сигнал на Нижний дан, И совершился ход событий: Пока Санпье прощался с Митей, Линяев стибрил чемодан. Увы, напрасно Ноки с Булькой За ним пустились, лая вслед, Явился жалкою сосулькой Домой ограбленный поэт. Линяев между
Песнь нищеты
Песнь нищеты Сквозь холодный туман загорелась заря, Бледный свет в полутьме расстилается, От молчанья ночного очнулась земля И в безмолвной тоске пробуждается. И сильнее печаль моё сердце гнетёт, Тише песня звучит безответная… Раб житейской нужды, раб житейских
Песнь узника
Песнь узника Завтра — казнь. Так просто и бесстрастно В мир иной душа перелетит. А земная жизнь так безучастно На земле по-прежнему шумит. То же встанет солнце золотое И осветит мой родимый край. О, прощай, всё милое, родное, Жизнь моя разгульная, прощай! Я не верю, что с
Песнь о Москве
Песнь о Москве Люблю тебя, моя столица, Люблю глаза твоих реклам, Люблю прохожих вереницы, И древний Кремль, и вечный Храм, Твои проспекты и бульвары — Твои ладони и лицо, Твои шаги и тротуары, Твоё Садовое кольцо, Нескучный сад и гул вокзалов, Тверскую, Сретенку люблю
Песнь души
Песнь души Волны, будто знаками вопросов, До меня тянулись неспроста. Пеликаны, чайки, альбатросы… Закрывали к небу ворота. Тяжело молчал песок прибрежный. Крабы рыли норки пред ногой. Океан дыханием мятежным Обострял душевный непокой. На скалу взойдя, под небом
Песнь Деворы (1)
Песнь Деворы (1) Иехошуа умер в 120-летнем возрасте. Сыны Израиля оплакали его и похоронили «в пределе его удела в Тимнат-Серахе, что на горе Эфраим, на север от горы Гааш». С его смертью Израиль лишился вождя, который мог объединить весь народ. «Сильные мужи», которые при
Песнь ангела
Песнь ангела 1В Лермонтове, как ни в ком другом из русских поэтов, небо сошлось с землей.Можно только догадываться о том, как это произошло, но итог съединения, соития, сплава невозможно не ощутить: обаяние, магнетизм Лермонтова столь велики, что не тают с годами, река времен
Песнь о Нибелунгах
Песнь о Нибелунгах В средневековой легенде о Нибелунгах две королевы – Брунхильда и Кримхильда – спорят о том, чей муж – Гюнтер или Зигфрид – лучше и сильнее, а следовательно, и выше рангом. Спору предшествовала игра мужчин, полная интриг: король Гюнтер сумел покорить
«Песнь атамана»
«Песнь атамана» Чулкову же принадлежит заслуга дебютной публикации цикла песен о Степане Разине. Замечу, что Михаил Дмитриевич выпускает «Разиниаду» (3-я и 4-я часть вышли в 1773 и 1774 гг.) в разгар крестьянской войны под предводительством Емельяна Пугачева.До этого песни о
ПЕСНЬ ДЕ БЕРНИ
ПЕСНЬ ДЕ БЕРНИ Их история любви начиналась скверно. Бальзак знал, что он не похож на любовника: «ни голосом, ни манерами, ни обходительностью». Он знал, что с Адонисом ему не сравняться и что он скорее «китайский болванчик»: маленькие глаза, порой беспокойно блестящие,
ПЕСНЬ ОБ АНДАЛУЗИИ
ПЕСНЬ ОБ АНДАЛУЗИИ На этой песенной земле, на ее черной наковальне, мы раскаляем докрасна луну. Федерико Гарсиа Лорка Год 1928-й стал знаменательным в жизни Федерико. Летом он опубликовал «Цыганское романсеро» — самое успешное его произведение, которое ему самому