62 Афганистан

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

62

Афганистан

Панджшерское ущелье, Базарак

Гил взял Стилларда под одну руку, Кроссвайт — под вторую, и они быстро потащили его через деревья к проходу, где лежал труп лошади.

Стилларда серьезно ранили в живот, слегка выпадали кишки.

— Бросьте меня! — крикнул он в агонии. — Я покойник.

Они его проигнорировали и ускорили движение. Кровь хлестала из раненой ноги Гила, и он уже ощущал, как стало сдуваться его легкое. Он видел, что Кроссвайту еще больнее — тот-то хромал, еще когда только приземлился.

— Что, перелом бедра? — спросил он, тяжело дыша из-за коллапса легкого.

— Клянусь твоей задницей, так и есть, — проворчал Кроссвайт. — Сам удивляюсь, как еще держусь на ногах. Хотя недолго осталось терпеть. Как по-твоему, достаточно далеко отбежали?

Гил глянул через плечо.

— А нам уже везде сойдет. В любой момент появятся грузовики — и крышка.

Они остановились и усадили Стилларда между собой рядом с последним оставшимся деревом на пустыре.

— Понимаю тебя, Джон Уэйн. — Кроссвайт вложил в руки Стилларда свой пистолет Heckler&Koch 45 мм. — Эй, Гил, думаешь, Кастер испытывал то же самое?

Гил засмеялся и улегся на живот вблизи дерева, обстреливая боевика с автоматом «АК-47». Монокуляр уже не работал, почему — не было ясно. Спецназовец предположил, что, вероятно, тот задело пулей, но проверять не было времени. Горит ли еще инфракрасный маячок на шлеме, Гил тоже не знал, да это и не имело сейчас никакого значения. Они умрут раньше, чем прилетит самолет, который их эвакуирует… если он вообще прилетит.

Кроссвайт с автоматом «M-4» опустился по другую сторону от дерева.

Группа из восьми человек минула фисташковый сад и бежала, стреляя по ним. Гил швырнул в них гранату; от взрыва всех сбило с ног. Двое из них снова вскочили, но Стиллард поднялся на колено с пистолетом в руках. Одного убил он, второго — Кроссвайт. На них обрушился град пуль — неприятель занимал сад. Стилларда ранили в плечо, и он откинулся назад. Гил и Кроссвайт ничего не смогли для него сделать — оставалось только пригнуться и отстреливаться.

— Грузовик! — заорал Гил, переводя огонь на грузовик, как только тот затормозил в пятидесяти метрах от них. Из пикапа стали выпрыгивать мужчины. Один из них присел на колено и пустил гранату из РПГ. Реактивная граната упала на землю прямо за ними, и каждый из троих ощутил боль от осколков. Стиллард повалился Гилу на ноги. Еще два боевика с гранатометами в руках выбежали из-за грузовика и прицелились.

— Перезаряжаемся! — прокричал Кроссвайт.

— Шило мне в жопу!

Кроссвайт, затрясшись в приступе истеричного смеха, стал палить в гранатометчиков. Его смех подействовал на Гила как сильный утренний ветер.

— Вчера — самый легк…

Вдруг все кругом захлестнул жуткий, поглотивший все звуки рев двигателей Pratt&Whitney истребителей F-15 Strike Eagle[105], которые промчались над долиной, сбросив рядом с троицей смесь из напалма и шрапнели, которая уничтожила атакующие силы противника.

Гила и Кроссвайта приподняло с земли, подкинуло, взрывом напалма из легких выбило воздух. От ударной волны полопались кровеносные сосуды в глазах. Их оглушило и засыпало землей.

В огненно-красном свечении, слепившем окровавленные глаза, Гил отползал на четвереньках подальше от пылающего огня, ощущая жгучую боль от ран и невыносимые ожоги на заднице… ощущал он и как скручивается трахея от попадания воздуха в легкие. Кроссвайт вскочил на ноги, но загорелся и упал на землю, тут же с воплями стал кататься, пытаясь погасить огонь. Гил прыгнул, закрывая голову Кроссвайта, чтобы защитить лицо того от ожогов, и стал хлопать руками по форме капитана.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.