18 Афганистан

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

18

Афганистан

Кабул

Сотрудникам Госдепартамента США под кодовыми именами Том и Джерри было поручено доставить в президентский дворец афганскую валюту, по-местному афгани, на сумму двадцать шесть миллионов долларов. Во дворце их ожидал назначенный президентом Карзаем посредник, который должен был произвести выкуп Сандры Брукс у талибов. Самого президента во дворце в этот день не было. Он якобы уехал в Абботабад, чтобы обсудить план трансафганского газопровода, который протянется от Ирана до Индии.

Официально Том и Джерри — дипломаты американского посольства в Кабуле, на деле же они были хорошо вооруженными бойцами отряда специального назначения «Дельта». На них были штаны цвета хаки, черные кожаные сапоги, бейсболки и куртки серо-оливкового цвета фирмы North Face, под которыми они держали по пистолету-пулемету «HK-MP7»[54] калибра 4,6 мм.

Передав деньги посреднику, они будут поджидать его снаружи, затем незаметно проследуют за ним и за двумя его охранниками до точки обмена. Агенты должны были, во-первых, убедиться, что деньги не захватят по дороге, и, во-вторых, если уорент-офицер Брукс будет находиться при обмене — чего, разумеется, не ожидалось, — они должны проследить, чтобы ее благополучно передали посреднику, а затем на месте ликвидировать всех членов «Талибан» и «Хезб-е Ислами Кали», чтобы сберечь афгани на сумму двадцать шесть миллионов долларов.

Том сидел за рулем полуразвалившегося «Ниссана» и смотрел на дворец через солнцезащитные очки.

— Не доверяю я этому выродку. А ты?

Джерри поднял палец, прислушиваясь к сообщениям разведки, поступавшим через спутник в режиме реального времени с авиабазы Крич, в Индиан-Спрингс, в штате Невада. На базе Крич было расквартировано 432-е авиакрыло, персонал которого управлял БПЛА (беспилотными летательными аппаратами) прямо из удобных офисов с кондиционерами. БПЛА неспешно кружили над дворцом на десятикилометровой высоте; требовалось убедиться, что посредник не ускользнул через черный ход.

— Начинается, — сказал Джерри. — Пройдем через главные ворота.

«Ниссан», похожий на любые другие машины на задворках шумного города, они оставили на улице. Так как БПЛА патрулировали местность и следили за посредником, необходимость удерживать его в поле зрения у Тома и Джерри отпадала. Центральное командование снабдит их всеми данными, если они увязнут в пробке. Чтобы их могли легко узнать сверху, крышку багажника выкрасили в черный цвет.

Том сел за руль.

— Двигаемся.

Он позволил черному внедорожнику скрыться из виду и только потом тронулся.

Они петляли по улицам Кабула около двадцати минут, ориентировочно направляясь на юго-восток, пока из командного центра не сообщили, что внедорожник повернул к заброшенной промышленной зоне на окраине города. Том и Джерри остановили машину и стали наблюдать за тем, как внедорожник обогнул запутанный промышленный комплекс и въехал в огромный, в половину городского квартала, склад. Двое небрежно одетых мужчин с автоматами «АК-47» на плечах закрыли подъемную дверь за машиной.

Том припарковал автомобиль.

— Тебе не кажется, что эти двое талибы?

Джерри засомневался.

— Командный центр, двое мужчин в хаки, вооруженных «АК-47», стоят здесь и ждут Шакала.

Кодовым именем Шакал в радиопереговорах называли посредника.

Они сидели в машине на другой стороне улицы и внимательно следили за происходящим. По договору, американскому посольству не сообщали о месте, где должны передать деньги за Сандру. Для Кабула похищение заложников с целью выкупа — привычное дело, и это была обычная процедура, по которой добивались освобождения афганских чиновников и зажиточных граждан. Если не считать нескольких исключений, террористы, как правило, всегда возвращали заложников в течение суток со дня уплаты, и поэтому посольство США посоветовало правительству придерживаться отлаженной схемы, чтобы как можно быстрее и незаметнее вернуть Сандру Брукс.

Немного изменить систему должны были Том и Джерри — козырной туз в рукаве Госдепартамента США. Они должны были продемонстрировать, почему не следует ради наживы похищать и насиловать военнослужащих, по крайней мере, не к этому должны стремиться молодые террористы. Считалось, что смысл подобного послания лучше дойдет, если оставить на месте обмена гору мертвых похитителей, но такое возможно лишь в случае, если Сандру действительно хотят обменять на деньги. В ЦРУ были сторонники теории, что Сандра будет присутствовать при передаче денег. Зачем держать человека в плену дольше, чем нужно, если за него уплачены деньги и все идет по проверенной схеме с посредником?

— Думаешь, она там? — решился спросить Джерри, откинувшись на спинку сиденья и упершись ногами в стенку автомобиля.

Том мотнул головой.

— Исключено. Все это дурно пахнет. И почему эти придурки вбили себе в голову, будто могут спокойно передвигаться с этими деньгами, не боясь преследования? Они же имеют дело не с афганским правительством, а как-никак с ЦРУ. Интересно, как они собираются избавиться от слежки.

— Да это ж дикари, — напомнил ему Джерри.

— Разве эти типы с автоматами похожи на пещерных людей? И даже если так, Шакал знает, что творится в небе. Он даже не спрашивал, будем ли мы следить за ним с воздуха. Он всего лишь улыбнулся, как будто знал что-то, чего не знаем мы. Хитрец что-то замышляет. Я уверен.

— Считаешь, он берет взятки?

— Все террористы берут взятки.

— Но Карзай лично выбрал этого парня в качестве посредника.

— Ну, и где же он? — воскликнул Том. — Скорее всего, уже свалил из этой чертовой страны. Говорю тебе, не нравится мне все это. Сообщи в центр, что мы подойдем ближе.

— Но мы…

Том проверил свое оружие.

— Давай, готовься растрясти жирок.

Джерри сел прямо и проговорил:

— Центр, внимание…Том хочет подойти ближе. Отсюда плохо видно.

Он остановился на мгновение, прислушался и взглянул на Тома:

— Они запрашивают разрешение из Лэнгли.

— К черту разрешение, — отрезал Том. — Пока Лэнгли почесывает яйца, с этим делом можно облажаться. Пошли.

Джерри вышел из машины и проследовал за Томом на другую сторону улицы.

— Центр, внимание. Мы двигаемся вперед для лучшего обзора.

— Да они видят нас, даун.

Джерри рассмеялся.

— Поцелуй меня в задницу. Я выполняю свои обязанности.

На ходу они часто оглядывались, высматривая слежку, но никого не увидели.

— Эти люди чувствуют себя в полной безопасности, — отметил Джерри.

— А почему бы им себя так не чувствовать? — ответил Том. — Этот ставленник Карзая сейчас внутри, и если он заодно с членами ХИК, то чего ему бояться?

Они двинулись к противоположной стороне склада, где не было окон и камер. Они шли, не вынимая из карманов рук, чтобы в случае чего сразу начать стрелять.

— Эй, — обрадовался Джерри. — Центр только что получил разрешение от Лэнгли.

— Спасибо, центр.

Посчитав, что они достаточно отошли от главного входа, Том остановился у огромной двери.

— Отлично, приготовься. Начинаем.

Он толкнул дверь, но она оказалась заперта.

— Черт! Давай, теперь ты.

Джерри опустился на колено и вытащил из кармана отмычку. На случай, если их кто-то заметит, Том достал из-под куртки «MP-7». Джерри открыл дверь менее чем за минуту, затем пропустил Тома первым. Проскользнув внутрь, они обнаружили, что свет проникает в здание через стеклянную крышу. Темнее было вдоль стен, где по всему периметру склада растянулись полки. Сверху и снизу все было забито невообразимой грудой хлама. Здесь были запчасти для легковых машин и грузовиков, экскаваторные покрышки, фюзеляжи самолетов, различные деревянные ящики, какие-то бобины и множество пустых коек.

Том и Джерри пробирались через мусор, стараясь идти вдоль стены, так как договорились, что в случае чего выходить из здания они будут тем же путем. Внезапно спереди раздались резкие оглушительные звуки. С расстояния в пятнадцать метров они увидели, как пять разных машин различных моделей — легковые, фургоны — выстроились в линию, и все без номеров. Шакал стоял возле столов, где приблизительно двадцать человек делили афгани на пять равных частей и складывали в брезентовые мешки, и, по всей видимости, собирались погрузить деньги в эти пять автомобилей, а затем увезти в неизвестном направлении.

— По-твоему, это нормально? — тихо спросил Том.

— Откуда я знаю? — пожал плечами Джерри. — Что ты задумал?

Том старательно изучал жесты и мимику Шакала. Посреднику на вид было лет сорок, среднего телосложения; темные волосы и густые брови. Он выглядел так, словно исполнял роль не посредника, а надзирателя. Более того, он казался встревоженным и ежеминутно смотрел на часы.

— Сейчас познакомимся с этими ребятами, — решил Том, выдвигая приклад винтовки. — Тут что-то нечисто.

Джерри последовал его примеру, заранее сообщив в центр о своих намерениях.

Они не стали ждать ответа, а вышли из укрытия с оружием в руках.

— Стоять! — во весь голос заорал Том, выдвигаясь вперед. — Руки вверх, придурки!

Мужчины, вздрогнув от дикого крика, резко взметнули руки кверху.

Джерри быстро проглядел нижние ярусы полок и, пройдя вперед, встал слева от Тома. Теперь они стояли в позиции L и могли пристрелить любого, кто попытался бы бежать — пристрелили бы, без риска друг друга задеть.

Только Шакал и двое мужчин с «АК-47» оставались невозмутимы и стояли как ни в чем не бывало.

— Руки наверх, кому сказал! — рявкнул Том. — И не говорите, что не поняли.

Мужчины с «АК-47» медленно подняли руки, а Шакал только улыбнулся.

— Что вы здесь делаете? — спросил Шакал. При этом голос его оставался спокойным, а взгляд уверенным. — Вы хотите, чтобы ваша женщина-пилот умерла? Мы не можем тратить время. Вы не должны здесь находиться.

— Да что здесь, черт возьми, происходит? — потребовал объяснения Том.

— Мы распределяем деньги по машинам, — ответил Шакал. — Вы же не думаете, что мы все погрузим в одну машину? Это слишком глупо.

— Джерри, сообщи в центр, какая у нас тут сложилась ситуация.

Джерри связался с центром и начал по радио докладывать о ситуации.

— Мои люди могут опустить руки? — спросил Шакал. — Вы напугали их до смерти.

Том перевел взгляд на их лица. Они выглядели не испуганно, а воинственно.

— Не сахарные, подержат руки. А сейчас возьмите «АК-47» и опустите их на пол — медленно!

Шакал вздохнул и подчинился, объяснив по-пуштунски своим людям, что надо сделать.

— Заткнись! — резко оборвал его Том. — Или говори по-английски, или молчи!

Шакал снова вздохнул.

— Я только сказал им не опускать руки. Мы теряем драгоценное время.

Джерри все еще тихо разговаривал с центром, в деталях описывая происходящее оперативникам из Лэнгли.

— Сколько из этих людей принадлежат к «Талибан» или к ХИК? — сурово спросил Том.

— Никто из них не входит в эти группировки, — ответил Шакал. — У них работа. Они работают на меня — для всех нас. Они профессиональные посредники. Вам лучше уйти. Своим присутствием вы подвергаете опасности заложника.

— Джерри?

Джерри пожал плечами.

— Командный центр говорит, что Лэнгли не беспокоит то, что у нас здесь происходит. Они вне подозрения.

— Теперь ты доволен? — спросил Шакал. — Вы должны уйти. Не мешайте нам работать.

— Ни хрена я не доволен, — возразил Том. — Скажи своим людям, чтобы выстроились в ряд вдоль столов и заложили руки за головы. Нам надо проверить автомобили. И, если мне покажется, что ты скажешь какую-то дрянь на пуштунском, считай себя покойником.

— Может, поговоришь с ним? — обратился Шакал к Джерри. — Он сумасшедший. Видно, вам нужен мертвый пилот.

Джерри держал на прицеле группу мужчин.

— Том, Лэнгли хочет, чтобы мы ушли.

— Лэнгли там, а мы тут, Джерри, и они ни черта не видят, что происходит.

— А что ты тут видишь? — спросил Шакал, и в его голосе послышались нотки раздражения. — Скажи, что ты думаешь здесь увидеть?

— Горстку пугливых баранов! — гаркнул Том. — Давай уже, построй их к чертовой матери. Пусть они опустятся на колени, руки за голову. Живо!

— Конечно, они тебя боятся, — парировал Шакал, скептически посмеиваясь. — Ты же псих с пушкой!

— Быстро, построй их. Давай!

— Пожалуйста, — с мольбой в голосе обратился Шакал к Джерри. — Поговорите с вашим командованием. Пусть они приструнят вашего напарника. Вашему заложнику грозит смертельная опасность!

Джерри все понял.

— Он не хочет, чтобы мы осматривали машины, Том.

— Конечно, подери твою задницу, он не хочет, — Том приблизился к Шакалу и повалил того на землю, приставив к носу ружье, и заорал во все горло.

— Ты не понял? Я сказал: построй своих ублюдков!

— Хорошо, хорошо! — закричал Шакал, выставляя перед собой руки. — Я понял. Но ты совершаешь большую ошибку. Тебя ждут неприятности. Я афганский дипломат.

— Ты вшивый грабитель! Живо построй их! — рассердился Том и пнул Шакала по ребрам.

Шакал быстро объяснил все своим людям, показывая руками, что надо сделать. Они не торопясь встали в линию.

Джерри сильно нервничал. Если они в конце концов застрелят всех этих людей, а окажется, что вышла ошибка и это действительно были посредники, тогда остаток жизни они с Томом проведут в тюрьме Ливенворт[55].

— Том, приятель, это не очень хорошо.

— Я знаю, — не спуская глаз с Шакала, сказал Том через плечо. — Но этот подонок лжет!

Он отстал от Шакала и стал бить мужчин под колено. Те падали друг за другом, пока остальные не поняли, в чем дело и сами не повалились на землю, держа руки на затылке.

— Скажи им, пусть расставят ноги!

Валяясь на земле, в пыли, Шакал передал людям, что от них требовалось, и они расставили ноги.

Наконец, ватага мужчин не представляла больше опасности, и Том отступил подальше, чтобы лучше их контролировать, пока Джерри будет досматривать машины.

Джерри проверил два седана и ничего не обнаружил. Затем направился к фургону, открыл боковую дверь и сразу увидел пропитанное кровью одеяло, в которое было завернуто что-то неподвижное. Выглядывала пара женских ног.

— Боже мой! — пробормотал Джерри. — Я нашел тело — это женщина!

— Вы ничего не понимаете! — встал на ноги Шакал.

Один из мужчин, воспользовавшись паузой, убрал руки и достал пистолет, спрятанный под рубашкой. Том по нему пустил автоматную очередь, задевая еще и соседнего мужчину. Остальные заложники в ужасе бросились наземь и закрыли головы руками, а Шакал в это время вывернулся и помчался к внедорожнику. Но не успел он сделать и трех шагов, как Том выстрелил в него.

Джерри, сидя на корточках возле фургона, также направил оружие на людей, которые лежали сейчас ничком и писались в штаны. — Понятно?

Том перезарядил магазин.

— Им понятно.

Джерри поднялся и залез в фургон. Он увидел копну волос, выбивавшихся из-под одеяла. Наконец он отдернул его.

— Эти уроды забили ее до смерти!

Том подошел к мужчинам и принялся бить их ногами.

— Кто-нибудь из вас говорит по-английски? Никто, да? Тогда, суки, приготовьтесь сдохнуть!

Поднялась одинокая рука.

— Я по-английски немного.

— Ты по-английски немного? Поднимись ты, Немного по-английски.

Дрожа от страха, поднялся худощавый парень. Его штаны были мокрыми.

— Так кто ее убил?

Парень сразу указал на двух мужчин, лежавших на земле, сцепив пальцы на затылке.

Том наклонился к ним, и увидел, что на их пальцах запеклась кровь. Он со всей силы саданул их по грудной клетке.

— Это только начало.

Джерри накрыл тело одеялом и вышел из фургона.

— Центр, внимание, объект обнаружен мертвым. Повторяю. Объект мертв. С момента смерти прошло не менее двенадцати часов. Внимание, докладываю, Шакал погиб в бою. Мы просим управление по расследованию уголовных дел оказать помощь при сопровождении шестнадцати захваченных преступников.

Он терпеливо выслушал ответное сообщение, с гримасой отвращения на лице, потом ответил.

— Вас понял, центр. Все под контролем.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.